Beëdigd vertaler nodig? Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!
Complexe inhoud toegankelijk opschrijven, daar liggen mijn kwaliteiten als tekstschrijver/journalist. Of het nu om een persoonlijk interview gaat, waarin diepe onderwerpen op een ontwapenende manier zijn opgeschreven, of het aantrekkelijk presenteren van academische inhoud voor een groot publiek.
Mijn ervaring is veelzijdig. Varierend van interviews tot het schrijven van brochures, het prikkelend vertalen van wetenschappelijke teksten en het redigeren en becomentariëren van andermans teksten op toegankelijkheid en taal.
Mijn specialiteit ligt bij Internationale Samenwerking, echter daar beperk ik me niet toe. Ik schrijf graag over een diversiteit aan onderwerpen.
Belangrijke opdrachtgevers zijn: Vice Versa, vakblad over ontwikkelingssamenwerking en Oneworld, magazine over Internationale Samenwerking.
Ervaren in communicatie/journalistiek/projectmanagement en vrij inzetbaar voor tijdschriften, sponsored magazines, reisspecials, persberichten, kranten, websites, interne communicatie, etc. Ben van alle markten thuis en houd van heldere teksten. In staat om me binnen korte tijd alle ins en outs van een organisatie en de daaruit voortvloeiende communicatie eigen te maken, de voortgang soepel te laten verlopen en een goed product af te leveren. Ik denk ook conceptueel graag mee. Mijn interesses zijn breed en ik ben flexibel in denken en doen. Goede luisteraar. Weet een verhaal op een treffende manier in een heldere, makkelijk leesbare tekst/blad/concept te vangen, volledig op de doelgroep toegespitst. Ik werk graag zelfstandig en voel me verantwoordelijk voor mijn opdrachten. Consciëntieus en efficiënt. Doorzetter.
Ervaren in communicatie/journalistiek/projectmanagement en vrij inzetbaar voor tijdschriften, sponsored magazines, reisspecials, persberichten, kranten, websites, interne communicatie, etc. Ben van alle markten thuis en houd van heldere teksten. In staat om me binnen korte tijd alle ins en outs van een organisatie en de daaruit voortvloeiende communicatie eigen te maken, de voortgang soepel te laten verlopen en een goed product af te leveren. Ik denk ook conceptueel graag mee. Mijn interesses zijn breed en ik ben flexibel in denken en doen. Goede luisteraar. Weet een verhaal op een treffende manier in een heldere, makkelijk leesbare tekst/blad/concept te vangen, volledig op de doelgroep toegespitst. Ik werk graag zelfstandig en voel me verantwoordelijk voor mijn opdrachten. Consciëntieus en efficiënt. Doorzetter.
Vertaalbureau Spaans TOtaal is hèt vertaalbureau voor betrouwbare en zorgvuldige vertalingen van uw Spaanse en Nederlandse teksten.
Van concept tot eindredactie, voor zowel de particuliere als de zakelijke markt. Spaans TOtaal zorgt dat u en uw Spaanse contacten elkaar begrijpen zonder dat uw boodschap verloren gaat.
Spaans TOtaal verzorgt al uw vertalingen, zodat u zich volledig op uw doel kunt richten.
Aangesloten (voorzitter) bij de Stichting Vertalersforum: http://www.vertalersforum.nl/
Aangesloten bij ProZ: http://dut.proz.com/translator/753380?sp=profile&eid_s=753380&sp_mode=settings&sp_submode=native&font_size_change=3
Aangesloten bij Freelance:http://www.freelance.nl/?p=profiel&user=spaans_totaal
Aangesloten bij LinkedIn: http://nl.linkedin.com/in/spaanstotaal
Je wilt een verhaal dat de lezer pakt, prikkelt of aanzet tot actie?
Dan heb je een journalistieke tekst nodig: die laat je niet onberoerd, kan kritisch zijn en is in alle gevallen geloofwaardig. Zodat je écht communiceert met je doelgroep.
Ik schrijf graag, maar je kunt jouw teksten ook door mij laten nakijken (redigeren). Waar jij of je organisatie behoefte aan heeft, bespreken we tijdens het (gratis) intakegesprek.
Soorten teksten waar je Voor nieuws! voor kunt wakker maken:
* Webteksten: voor websites, e-learnings, webinars of ander online media.
* Persberichten: teksten met een boodschap die nieuws bevat.
* Journalistieke teksten: interviews, reportages, sfeerverhalen.
* Allerlei andere soorten teksten (ik hou van afwisseling!)
Voor meer informatie, bekijk de website www.voornieuws.nl.
Ik ben zzp-er met ruim 20 jaar ervaring in consultancy en onderzoek en advies binnen de profit- en non-profitsector, en in beleidsontwikkeling voor gemeenten met bijbehorende communicatie.
Specialiteiten communicatie:
- Opstellen van adviesnota's voor vakmensen;
- Opstellen onderzoeksrapportages;
- Opstellen van beleidsplannen en adviesnota's voor een breed publiek;
- Verzorgen van presentaties en coaching daarin;
- Stagebegeleiding- en beoordeling.
Specialiteiten algemeen:
- Projectmatig werken, projectmanagement;
- Kennisoverdracht, schrijven lesmateriaal, les geven;
- Persoonlijke effectiviteit: plannen, time-management, effectief communiceren en coaching daarin;
- Value Management / Value Engineering.
Vakinhoudelijk:
- Verkeerskunde en planologie;
- Organisatie- en informatieanalyse.
MIST Communicatie
Een heldere kijk op communicatie
Voor Landschapsbeheer Flevoland (www.landschapsbeheer.net) heb ik circa 30 mensen geïnterviewd voor de nieuwsbrief en het jaarverslag. Ook doe ik voor hen de eindredactie van het jaarverslag en heb ik enkele folders geschreven.
Voor het Informatiecentrum Veluwerandmeren (www.infoveluwerandmeren.nl) heb ik de teksten voor de informatiepanelen geschreven. Ook heb ik voor hen de tekst voor een DVD geschreven en schrijf ik regelmatig persberichten.
Voor de Flevo Ku(n)st Boulevard (www.flevokunstboulevard.nl) schrijf ik regelmatig persberichten en heb ik enkele artikelen geschreven.
Ook voor Rijkswaterstaat schrijf ik regelmatig persberichten.
Voor tennisschool Buitenweg (www.tennisschoolbuitenweg.nl) heb ik de teksten van de website geschreven.
Taalreizen naar Spanje, taalcursussen en vertaalbureau in Amsterdam
Hadassah Languages verzorgt vertaaldiensten en taaltrainingen in de volgende talen: NT2, Spaans, Engels, Duits en Italiaans. Tevens organiseren wij taalreizen naar Spanje.
Taalcursussen:
U kunt kiezen uit privélessen, een incompany taalcursus op uw bedrijf of een groepscursus op onze workshoplocatie in Amsterdam.
Taalreizen Spanje:
Wij verzorgen taalreizen naar Spanje. Een taalcursus in het land zelf versnelt het leerproces. Wij werken samen met scholen in Granada, San Sebastian, Barcelona, Madrid, Valencia, Almeria en Cadiz waar u kunt kiezen uit standaard, intensieve of super intensieve cursussen op alle niveaus.
Vertaalbureau:
Wij verzorgen vertaaldiensten vanuit en naar het Nederlands, Spaans, Engels, Duits en Italiaans.
Opschrijven wat u doet of waar u mee bezig bent, helpt enorm om processen scherper in beeld te krijgen en om producten of diensten te verbeteren. Probeer het maar eens en ontdek hoe lastig het is om dit zó te doen dat anderen het ook begrijpen. Dat geeft te denken: denkt iedereen er soms het zijne van? En hoe leg ik het mijn mensen dan uit? RedArt Limitless helpt innovatieve ondernemers aan heldere teksten.
Als u uw klanten helder kunt uitleggen wat u hen te bieden heeft en zij het gevoel krijgen dat dit bij hen past, doet u sneller zaken. Soms is een reclametekst daarbij nuttig, soms kunt u beter in een goede brochure of webtekst investeren. Het hangt er maar vanaf welke taal uw klanten het beste verstaan. RedArt Limitless helpt u met op maat gesneden, creatieve teksten voor alle soorten publicaties.
Met schrijven creëer en maak ik tekst. Teksten voor verschillende doeleinden zoals webteksten | teksten voor flyer | persberichten | artikelen in magazines | geschreven portretten of anderszins. Ik bied jou teksten op maat; in de juiste toon en met smaak bereid. Voor mij lijkt schrijven wel wat op koken, een snufje hier, n snufje daar. Woordje erbij, woordje eraf. Heel creatief en creërend dus. Het resultaat moet voor mij een lekker op te peuzelen hapje of brokje zijn. Een stukje tekst dat lekker weg leest of dat de ander nieuwsgierig maakt.
Persoonlijke verhalen schrijf ik het liefst, waarin ik jou als mens ontmoet en de lezer een persoonlijke tint terugvindt. Dat maakt mij blij én portretschrijfster in Arnhem. Plezier voorop!
Maak kennis met mijn teksten op mijn site of ontmoet me als je wenst!
De focus in mijn bedrijf ligt op tekstschrijven en webontwikkeling.
Tekstschrijven
Mijn schrijfstijl is prettig en toegankelijk en altijd gericht op de beleving van de lezer. Ik schrijf zowel commerciële als niet-commerciële teksten, van uitgebreide, beleidsmatige rapporten tot korte, pakkende webteksten. Ik schrijf ook in het Engels.
Webontwikkeling
Ik ontwikkel websites voor kleine en grote organisaties en heb veel ervaring met intranetontwikkeling en e-mailmarketing. Ik werk met een groot aantal Content Management Systemen, waaronder de Open Source systemen Joomla! en Wordpress. Ik programmeer HTML en CSS en heb kennis van jQuery en PHP. Door mijn communicatieachtergrond begrijp ik wat voor een gebruiker wel en niet werkt op een site en kan ik dat goed vertalen naar een technische oplossing.
Wij ondersteunen onze opdrachtgevers bij hun interne en externe communicatie. Wij adviseren, schrijven heldere teksten en geven uiteenlopende communicatiemiddelen een aansprekende vorm.
Onze opdrachtgevers komen uit verschillende branches, zowel non-profit (van onderwijs en kinderopvang tot zorg en welzijn) als profit (o.a. een leverancier/groothandel van zonweringsystemen en een uitgeverij in de voedingsmiddelenbranche).
Wij werken gestructureerd, zodat inzichtelijk is welke stappen er samen worden genomen, maar zijn ook flexibel: we gaan altijd voor een kwalitatief goed eindresultaat. Door onze verschillende vaardigheden (creatief en technisch) vullen we elkaar goed aan. Hierdoor kunnen we ook snel meedenken met (creatieve) opdrachtgevers die zelf al ideeën hebben over hoe ze iets willen.
Op zoek naar de juiste tekst? De beste zin? Of het meest geschikte woord? Ik help je bij het schrijven en redigeren van je teksten. Vlot en effectief.
Ik schrijf graag voor je: webteksten, journalistieke artikelen, folders, brochures, reclameboodschappen. Bij het schrijven en redigeren van teksten houd ik altijd rekening met het medium, het doel en de doelgroep. Wat wil je bereiken? Via welk kanaal? En bij wie?
Ik studeerde Taal en communicatie aan de UvA, gevolgd door de master Tekst en communicatie. Ervaring deed ik op als freelancer bij een lokaal weekblad en voor diverse (web)opdrachtgevers. Ook liep ik een langdurige stage bij een groots communicatiebureau en werkte ik bij een fondsenwervingsbureau. Momenteel ben ik druk bezig met het opstarten van mijn eigen bureau: Gaaf communicatie.
De naam zegt het al: TaalTalent houdt zich bezig met alles op taal- en communicatiegebied. Dit vertaalt zich in de praktijk naar het schrijven van SEO-vriendelijke webteksten, corporate brochues, flyers, nieuwsbrieven en jaarverslagen. TaalTalent redigeert, controleert, geeft communicatie-advies en adviseert u over het optimale gebruik van social media. Ook webredactie heeft geen geheimen: nieuwsberichten op uw site? Geen probleem. Twitter-widget erbij? Doen we!
TaalTalent schrijft voor uiteenlopende opdrachtgevers in verschillende sectoren, zoals top-reclamebureaus, kranten en uitgeverijen. Dankzij een grenzeloze nieuwsgierigheid, kan ik mee praten over auto's, ict, toerisme, de agrarische sector... en wat ik niet ken, kan ik met gemak leren.
TaalTalent: teksten op maat!
info@taaltalent.nl
Tekstbureau Metstijl Zutphen bestaat nog maar kort. Het is een eenmansbedrijf.
Er werd mij, Marion (oud-rechercheur) in de loop der tijd steeds vaker gevraagd of ik teksten wilde schrijven op het gebied van voorlichting en opinie. Ook werd mij regelmatig gevraagd om correcties uit te voeren op geschreven stukken van anderen.
Schrijven zit me in het bloed. Ik heb ontdekt dat dit is wat ik kan én vooral dat ik het erg leuk vind om te doen. Ik maak overal een verhaal van, zowel zakelijk als informeel. De opdrachten die ik uitvoer zijn dan ook heel divers te noemen, maar alles is voor mij een leuke uitdaging.
Daarnaast schrijf ik als columnist voor een magazine genaamd Bambini en sinds kort werk ik als redactielid bij de regionale krant in Gelderland, de Stentor.
Ik kijk uit naar uw opdracht.
In 2007 heb ik aan de UvA mijn bachelordiploma Nederlandse Taal en Cultuur behaald. Ik ben jarenlang bij een groot financieel concern werkzaam geweest als secretaris van een private banking committee waar ik mijn bedrijfsjournalistieke ervaring in kon zetten (journalistenopleiding aan de School voor de Journalistiek in Utrecht). Vanaf 2004 tot vorig jaar ben ik verbonden geweest aan een gerenommeerd blad met cultuurhistorische achtergrond (correctie-, redigeer- en eindredactiewerk). Taal-minded als ik ben, vallen taal- en spelfouten mij snel op en ik vind het fantastisch om een artikel te herschrijven en het op een beter niveau te brengen. Ik werk zeer zorgvuldig, heb veel geduld, ben nieuwsgierig en vind een opdracht nog steeds interessant als ik daarvoor tevens de nodige research moet doen.
Ik schrijf zoals schrijven hoort te zijn. Pakkend, begrijpelijk, vlot geschreven en to the point. Ik analyseer en redigeer zodat de doelstelling van de opdrachtgever helder naar voren komt. Met een eigen stijl om teksten de juiste toon en kleur te geven. Inspirerend of informatief, wervend of zakelijk, bevlogen met humor of juist ingetogen, maar altijd met kwaliteit.
Ervaring: dienstensector en consumentenmarkt, commercieel en non-profit, bedrijfsleven en overheden, wetenschap en kunsten.
Expertise: webteksten, brochures, leaflets, nieuwsbrieven, persberichten, jaarverslagen, achtergrondartikelen, interviews, personeelsbladen, scenarios, beeldproducties. Tevens vertalingen (Frans-Nederlands)
Desgewenst begeleid ik de volledige productie van bijbehorend drukwerk van ontwerp tot eindproduct.
Ik schrijf zoals schrijven hoort te zijn. Pakkend, begrijpelijk, vlot geschreven en to the point. Ik analyseer en redigeer zodat de doelstelling van de opdrachtgever helder naar voren komt. Met een eigen stijl om teksten de juiste toon en kleur te geven. Inspirerend of informatief, wervend of zakelijk, bevlogen met humor of juist ingetogen, maar altijd met kwaliteit.
Ervaring: dienstensector en consumentenmarkt, commercieel en non-profit, bedrijfsleven en overheden, wetenschap en kunsten.
Expertise: webteksten, brochures, leaflets, nieuwsbrieven, persberichten, jaarverslagen, achtergrondartikelen, interviews, personeelsbladen, scenarios, beeldproducties. Tevens vertalingen (Frans-Nederlands)
Desgewenst begeleid ik de volledige productie van bijbehorend drukwerk van ontwerp tot eindproduct.
Wim Wamelink, 'Stijl in Gastvrijheid'.
Ik heb 30 jaar ervaring in de NL horeca waarvan 20 jaar in de hotellerie op de Veluwe. In 2002 heb ik de titel Meest Markante Horeca Manager van Gelderland gekregen door inzet voor het vak, creativiteit en ondernemerszin. Mijn passie om gasten te laten genieten van gastheerschap, eten en drinken en mijn kennis en ervaring, maar vooral mijn gevoel voor gastheerschap zet ik nu in om de horecamedewerkers te helpen, op te leiden en te begeleiden.
Markant, gedreven, humoristisch en aansprekend onder het gastheerschapsmotto "jij mag wel U tegen mij zeggen!"
Eigenaar van de MasterClass Barstudio voor trainingen en workshops van F&B, evenementor, columnist voor "Chef's Magazine, de Nederlandse Golfkrant, culinair recensent, whisky connaisseur' en prater.
Boeser Bedrijven is een professioneel en sociaal bedrijf dat zich richt op teksten schrijven en vertalen. De eigenaar, Anne Boeser, is hier inmiddels zo'n 5 jaar op hoog niveau actief in. In 2017 heeft zij besloten om deze taken onder de vlag van haar bedrijf Boeser Bedrijven uit te voeren.
Alle tekstverwerkingen en vertalingen worden op zeer hoog niveau, lees universitair Nederlands en Engels, uitgevoerd. Tevens kunnen er vertalingen vanuit het Frans en Duits op hoog niveau worden aangeboden.
Boeser Bedrijven biedt u als klant altijd revisie aan, waardoor u achteraf eventuele aanpassingen nog kan laten verrichten, uiteraard zonder meerkosten. Tevens biedt Boeser Bedrijven de "niet goed, geld terug" garantie, waardoor u zeker bent van een veilig en vlekkenloos traject.
Jarenlange ervaring als tekstschrijver pr en voorlichting - schrijven, redigeren, bewerken van nieuwsbrieven, brochures, jaarverslagen, pr-advertenties, handboeken en websites. Eén van mijn sterke punten is het vertalen van vaktaal voor mensen buiten het vak.
Ik werk(te) onder andere op het gebied van stadsontwikkeling, sociale woningbouw, energiebesparing, gastechnologie, de zorg, recreatie, muziek en beeldende kunst.
Een paar opdrachtgevers: gemeente Apeldoorn, Centraal Beheer Achmea, Gastec (nu: KIWA), Senternovem, KAS BANK, woonstichting De Marken, Veilig Verkeer Nederland.
Ik ben flexibel, makkelijk in de omgang, snel thuis in nieuwe stof en in een nieuwe werkomgeving, niet te beroerd om lang door te werken om een klus af te ronden en ik kan goed organiseren en structureren.
Met een sterke tekst wekt u interesse. Met een heldere boodschap wint u klanten. De Putter Tekst & Communicatie helpt u daarbij. Wij zijn een gekwalificeerd bureau op het gebied van teksten, PR en social media. En helpen u bij het vinden van de juiste woorden. Persoonlijk, snel en tegen scherpe prijzen.
De Putter Tekst & Communicatie schrijft en redigeert elk soort tekst voor elk medium. Daarnaast kunt u bij ons terecht voor onderzoek, communicatieadvies en websites van A tot Z.
U kunt bij ons terecht voor:
Webteksten
Persberichten
Interviews
Leaflets
Advertorials
Mailings
Nieuwsbrieven
Websites van A tot Z
Communicatieadvies
Marktonderzoek
De Putter Tekst & Communicatie
Braakmanlaan 26
4521 AA Biervliet
T 0115-850725
M 06-13344733
Als ondernemer bent u ambitieus. Niet omdat de rest van de wereld dat wil. Maar simpelweg omdat uitdaging in uw bloed zit. Daarom wilt u grenzen over. Ploegen op dat onontgonnen stukje land, waar anderen niet in geloven, maar waar u steevast heil in ziet. Zodat anderen gaan geloven, waar u in gelooft. Escape helpt u daarbij! Met professionele teksten, waar de passie en uitdaging in voelbaar is. Zodat uw verhaal, ook hun verhaal wordt!
Escape versterkt de band tussen bedrijf en klant, media en lezer door middel van pakkende en heldere teksten. Teksten die garant staan voor passie, professionaliteit en veelkleurigheid! Voor woorden die de lezer daar raken waar u dat wilt, en op de manier die bij u past. Omdat Escape in u gelooft!
Kijk voor meer informatie op www.escapetekstschrijven.nl
Ik schrijf tekst voor websites, waarbij ik rekening houd met SEO. Ook schrijf ik voor consumentenbladen en vakbladen. Ik heb veel ervaring met het schrijven van persberichten. Daarmee haal ik bijna altijd landelijke media. Ik schrijf veel voor de doelgroep vrouwen en heb ervaring met het schrijven voor vaktijdschriften. Dit kan op basis van een leuke gewenste insteek, maar ook kan ik een verslag schrijven van bijeenkomsten en evenementen en artikelen schrijven op basis van interviews.
Een greep uit mijn opdrachtgevers:
Websites: Valtaf.nl, GezondheidsNet, PlusOnline, Goedenwel.nl, soChicken.nl, Telegraaf Vrouw, Ze.nl
Magazines: Weekblad Party (momenteel wekelijkse column), 100% NL Magazine, SportCity Magazine, Grazia, Spits, Slanke bijlage van Spits, Voeding Nu vaktijdschrift.
Ik ben de trotse eigenaar van de eenmenszaak Klare Taal Culemborg, aangesloten bij de franchise Klare Taal. Mijn klanten hebben daardoor de voordelen van een eenmenszaak (lage overheadkosten, één contact, snelle en flexibele afhandeling) en een schrijfbureau (vervanging bij ziekte, ondersteuning van collega-auteurs).
Ik ben gespecialiseerd in:
- medische teksten, zoals patiëntenbrochures en medische handboeken;
- teksten op IT-gebied, waaronder webteksten, interviews, artikelen en flyers;
- educatieve teksten, waaronder schoolboeken.
Mijn hart gaat vooral uit naar het vertalen van jargon, bijvoorbeeld op medisch of IT-gebied, in gewone-mensentaal, zonder de boodschap geweld aan te doen.
En ten slotte ben ik gek op het schrijven van columns. Hoe korter hoe beter.