Offerti bedrijvengids Groningen Friesland Drenthe Overijssel Gelderland Flevoland Utrecht Noord-Holland Zuid-Holland Zeeland Noord-Brabant Limburg Selecteer een provincie

Beëdigd vertalers bedrijvengids

Beëdigd vertaler nodig?
Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!

Plaats gratis uw aanvraag
Ontvang binnen 24 uur meerdere offertes
Vergelijk de offertes en maak uw keuze

Gratis offertes aanvragen »

Zoek in bedrijvengids:


Uw bedrijf op deze pagina? » Aanmelden als professional

Baarn (Utrecht)
A-T bestaat sinds 1984 en heeft inmiddels een zeer ruime expertise in vele talencombinaties en vakgebieden. Ik werk met een groot netwerk van freelance vertalers, tolken en tekstschrijvers. Als spil in de organisatie zoek ik de juiste vertaler bij een te vertalen tekst, want iedereen heeft nu eenmaal zijn eigen vakgebieden, stijl en voorkeuren. Zelf vertaal ik vanuit het Engels en Duits naar het Nederlands. Mijn specialisme ligt op het gebied van creatieve, vlotte, prettig leesbare teksten. Mijn meest geliefde onderwerpen zijn o.a. leefstijl en gezondheid, kynologie, mode en reizen.

Ouderkerk aan de Amstel (Noord-Holland)
Voor soepel geschreven teksten bent u bij mij aan het juiste adres. Ik ben een ervaren tekstschrijver/journalist en combineer een 2-daagse werkweek op de communicatieafdeling van een goed doel met freelance werk voor derden. Als ervaren eindredacteur ben ik er goed in teksten van anderen te redigeren tot een lopend en leesbaar verhaal. De afgelopen jaren schreef ik webteksten, brochures, nieuwsbrieven en artikelen voor met name de zorgsector en de politie. Op mijn eigen website vindt u meer informatie over mijn werkervaring en kunt u ook enkele door mij geschreven artikelen lezen.

Haaksbergen (Overijssel)
Veelzijdigheid waar u iets aan heeft! Wij hebben ruime ervaring in allerlei branches, zowel commercieel als dienstverlenend. Wij bieden u: Tolk- en vertaaldiensten (o.a. Duits, Engels, Frans, Spaans en Portugees); Duits en Engels zakelijk voor bedrijven; Telefoonservice; Allround secretaresses; Gastvrouwen voor beurzen en evenementen; Receptionistes/telefonistes op locatie of vanuit huis en ervaren Notulisten! Voor meer info verwijzen wij u naar onze website www.jallohtvs.nl of kunt u vrijblijvend kontact opnemen met: Dineke Jalloh 06-10038723 info@jallohtvs

Dongen (Noord-Brabant)
Mijn naam is Sanne en ik ben freelancer op het vlak van het schrijven van teksten, maar ook het nakijken en redigeren van teksten. Ik kan daarnaast een goed woordje Engels en kan dus ook vertalen van Nederlands naar Engels of van Engels naar Nederlands. Door mijn universitaire opleiding ben ik een nette en accurate schrijver en kan ik ook academisch schrijven. Daarnaast heb ik veel ervaring met het nakijken en redigeren van teksten, mede door werk en opleidingservaring. Ik ben gespecialiseerd in de onderwerpen van kunst en cultuur, maar ben breed inzetbaar voor andere onderwerpen

Woerden (Utrecht)
DaVinci Vertalingen is een vooruitstrevend en internationaal opererend vertaalbureau dat voor het bedrijfsleven en overheden vertalingen, tolkdiensten en copywriting in alle talen en alle vakgebieden verzorgt. Om maatwerk te kunnen leveren maken wij gebruik van de diensten van onze vertalers in vast dienstverband en van ons netwerk van meer dan 2.000 (beëdigde) beroepsvertalers en correctoren. Daarnaast hebben wij samenwerkingsverbanden met vertaalbureaus wereldwijd. Onze klanten kunnen rekenen op kwaliteit, geheimhouding, flexibiliteit en een efficiënte opdrachtverwerking.

Noordwijk (Zuid-Holland)
Mijn moedertaal is Russisch. Ik vertaal uit drie talen - Nederlands, Engels en Oekraïens. In de laatste 15 jaar heb ik voor Nederlandse,internationale, Russische en Oekraïense organisaties gewerkt voor de volgende projecten: Vertaling van contracten, overeenkomsten incl. rapporten en adviezen Vertaling van juridische documenten (niet beëdigde vertaling) Vertaling van tekeningen (technische) productomschrijving Busproductie Vertaling van web-sites Elektronica Farmaceutische industrie windturbines Handel in grondstoffen Landbouw , etc.

Zwolle (Overijssel)
Specialisatie is communicatie. Schriftelijk in de vorm van copywriting, mondeling in de vorm van communicatietrainingen, coaching en counselling. Ik heb in (eind)redacties gewerkt, artikelen geschreven, webteksten geredigeerd en geschreven, en teksten voor foldermateriaal geschreven. Daarnaast heb Ik de PR en voorlichting van een revalidatiecentrum verzorgd. Nu verzorg ik de PR en communicatie van een inloophuis voor kankerpatienten. Daarnaast schrijf ik sinds kort artikelen voor www.secretaresse-nieuwtjes en www.careermagazine.nl. http://www.schrijfcursuszwolle.nl

Commuse is een klein maar veelzijdig tekstbureau, gevestigd op een mooie plek in de provincie Noord-Holland. Naast boeiende interviews met bekende en minder bekende Nederlanders hebben de twee journalisten van Commuse tal van reportages en trendy gadget-rubrieken in magazines gepubliceerd. Net zoals ze op maat gesneden teksten hebben gemaakt voor websites, nieuwsbrieven, advertorials voor grote merken in sponsored media, brochures en persberichten van bedrijven... Of het nu gaat om een lange tekst of een een korte pakkende slogan, Commuse weet altijd de juiste woorden te vinden.

Hoogeveen (Drenthe)
Het Huis van Text is in 2007 opgericht en inmiddels ben ik werkzaam als tekstschrijver, journalist en columnist. Ik heb een wekelijkse column in Dagblad van het Noorden, geef workshops creatief schrijven aan zowel volwassenen als kinderen en ontwikkel momenteel lesstof voor een opleiding verzorging en verpleging. In het verleden was ik schrijver en hoofdredacteur voor de boeken Daarom, Amsterdam en Daarom, Emmen, werkte ik voor persbureau ADP/ANP en businessmagazines zoals Knooppunt Emmen. Mijn eerste boek, 'Stemmen uit de zorg', komt in de zomer van 2011 uit bij De Bezige Bij.

Utrecht (Utrecht)
Na mijn promotie in de psychologie, eind 2000, heb ik het roer omgegooid en ben ik gaan schrijven. Voor Quest, NRC, de Volkskrant, Psychologie Magazine, Opzij en nog talloze andere media heb ik interviews gedaan, reportages gemaakt en achtergrondartikelen geschreven. Dat doe ik nu, na negen jaar, nog steeds. Ook ben ik regelmatig werkzaam als eindredacteur en tekstcorrector. Daarnaast schrijf ik teksten voor brochures, magazines, nieuwsbrieven, persberichten en jaarverslagen, voor allerhande opdrachtgevers. Ik ben vooral thuis in de psychologie, psychiatrie en gezondheid(szorg).

Huizen (Noord-Holland)
Ruim twintig jaar ervaring in communicatie. Heb gewerkt voor grote internationals (Hagemeyer, Philips en Randstad). Finanancieel TV programma Bisiness Update opgezet (John de Mol). Daarna vele jaren partner bij een financieel en corporate communicatie adviesbureau (SPJ.nl). Veel geschreven: jaarverslagen van beursfondsen (Sijthoffprijzen), persberichten, brochures, nieuwsbrieven, beleidsdocumenten, media trainingen etc. Heb een groot aantal beursintroducties begeleid en fusies en overnames (Spyker, Cryo-Save, Aperam, Staples neemt Buhrman over, Mittal neemt Arcelor over etc.)

Almere (Flevoland)
Ik ben een senior journalist, redacteur, uitgever en bladenmaker. Specialisaties: automotive, techniek, public relations. Tekstschrijver: Twee petten, als het moet. Maar nooit tegelijk: geëngageerde journalist voor krant, blog en tijdschrift; betrokken commercieel redacteur voor brochure, web en copy. Vertalen: Zeer bedreven in het 'hertalen' van Duitse en Engelse teksten naar het Nederlands. Ik heb veel ervaring met productbrochures, waarbij het even belangrijk is om de juiste sfeer van de pagina over te brengen, als de lezer te voorzien van de juiste informatie.

Almere (Flevoland)
Ik ben een senior journalist, redacteur, uitgever en bladenmaker. Specialisaties: automotive, techniek, public relations. Tekstschrijver: Twee petten, als het moet. Maar nooit tegelijk: geëngageerde journalist voor krant, blog en tijdschrift; betrokken commercieel redacteur voor brochure, web en copy. Vertalen: Zeer bedreven in het 'hertalen' van Duitse en Engelse teksten naar het Nederlands. Ik heb veel ervaring met productbrochures, waarbij het even belangrijk is om de juiste sfeer van de pagina over te brengen, als de lezer te voorzien van de juiste informatie.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Sinds 1986 gewerkt, eerst als typiste, daarna als secretaresse en projectassistent. Daarna gewerkt als manager in de reiswereld. Gestopt vanwege kinderen en weer begonnen, maar dan nu voor mijzelf. Ik beschik over een uitstekende typevaardigheid, goede beheersing van Nederlandse en Engelse taal, goed gevoel voor lay-out. Verder beheers ik diverse computerprogramma's zoals Word, Excel en Trados. Ik heb in juli 2013 een opleiding Vertaler Engels aan de Hogeschool West-Nederland afgerond en ik werk dit moment voor 15 uur per week als vertaler bij een vertaalbureau in Rotterdam.

Oss (Noord-Brabant)
Stenberg Translations is een vertaalbureau die bestaat uit meer dan 150 vertalers. Wij kunnen vertalingen aanbieden in 124 verschillende talencombinaties. Wij werken uitsluitend met hoogopgeleide native-speakers en velen van hen zijn beëdigd. Onze vertalers zijn ervaren, snel, professioneel en accuraat. Uw voordelen bij Stenberg Translations: - Alle vertalingen worden gratis door een van onze proofreaders gecorrigeerd. - De exploitatierechten worden aan u overgedragen. - Uitstekende prijs- en kwaliteitsverhouding. Reageer alstublieft naar: stentran@hotmail.com

Rotterdam (Zuid-Holland)
@dit is een sprankelend bedrijf voor redactie- & regiewerk. Ook verzorgt @dit communicatietrainingen. @dit is ontstaan uit 25 jaar training/ onderwijs, presentatie en regie (theater, vocal groups, diplomeringen), coaching, organisatie. Kernwoorden teksten @dit: To the point, duidelijk, compact & compleet Zorgvuldig gekozen woorden, die effect hebben Creatief taalgebruik Specialisaties: Redigeren van tekst Schrijven van aantrekkelijke, pakkende tekst (wervend) Schrijven van webtekst (geen website bouwen) Redigeren van webtekst Schrijven van speeches

Berkel-Enschot (Noord-Brabant)
Een goed verhaal overtuigt en raakt. Dat geldt voor organisaties én voor personen. Hart voor verhalen helpt u graag uw verhaal goed te vertellen. Om uzelf of uw organisatie op authentieke wijze te presenteren en profileren. Ontdek de kracht van uw verhaal. Hart voor verhalen nodigt u van harte uit! Andere communicatieve wensen of vragen? Hart voor verhalen heeft ruim 15 jaar in profit en non-profit én is expert op het gebied van tekstschrijven, concepten bedenken en (strategisch) communicatieadvies. Neemt u ook eens een kijkje bij onze ervaring op www.hartvoorverhalen.nl

Rotterdam (Zuid-Holland)
Hebt u voor ons een tekst te schrijven, of hebt u zelf een tekst geschreven en wilt u dat wij deze goed nakijken, zodat de inhoud en de vorm van de tekst precies bij u passen? Dan bent u bij ons aan het juiste adres. Wij schrijven, redigeren en corrigeren zakelijke - en juridische teksten. Ook scripties en manuscripten corrigeren en redigeren wij met plezier voor u. Wij zorgen ervoor dat de tekst in foutloos Nederlands is opgesteld en precies dat zegt, wat u bedoelt. Wij zijn Marquis de Favras. Voor meer informatie nodigen wij u uit op onze website www.mdf.red.

Ik ben tweetalig Nederlands-Spaans en heb een afgeronde vertalers opleiding. Ik ben daarin ook beëdigd. Ik vertaal allerlei soorten teksten waaronder juridische-, financiële-, klinische en algemene teksten. Mijn vertaalgebied is zeer breed en ik hanteer leuke tarieven omdat ik dit als bijbaan doe. Ik werk momenteel in een groot farmaceutisch bedrijf waar ik ook veel van de (bijsluiter) vertalingen verzorg. Ik vertaal vanuit het Nederlands en het Spaans en heb mij in de afgelopen jaren via mijn werk ook op het Engels toegespitst waarin ik veel ervaring heb opgedaan.

Oldenzaal (Overijssel)
De afgelopen twintig jaar heb ik als freelance journalist geschreven voor publieks-, personeels-, vak-, b-to-b en ledenmagazines. Voornamelijk over gezondheid, spiritualiteit, voeding, psyche en welzijn. Van mooie interviews tot informatieve dossiers. Aangezien reizen een grote passie is (ik zou het liefst het hele jaar onderweg zijn), probeer ik schrijven en reizen zoveel mogelijk te combineren. Naast schrijven, heb ik ook ervaring als eind- en tekstredacteur en bladcoordinator. Ik vind het leuk om tijdelijk/parttime op een redactie te werken. Mijn Engels is uitstekend.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Emko, tolk vertaler Turks biedt betaalbaar en beëindigde vertalingen aan zoals: * -Verscheidene uittreksels van bevolkingsregister zoals GAB registratie * -Beslissingen van rechtbanken, Hoger beroep zoals Gerechtshof -Medische verklaringen * -Familie vonnissen zoals echtscheidingvonnis * -Notariële akten zoals hypotheekakte eigendomsakte of volmacht * -Commerciële contracten en overeenkomsten * -Cursus materiaal * -Gebruiksaanwijzingen. * Tolken bij: - Notaris - Rechtbank - Gevangenis - Advocaten - Gemeente(huwelijksvoltrekking)

Amsterdam (Noord-Holland)
Tij is een bureau voor communicatie- en contentmanagement. Specialist in schrijven en contentontwikkeling voor websites, online marketing en online lead generation. Ik werk langdurig voor klanten, op basis van een communicatieplan of contentkalender. Breed assortiment teksten: sites, nieuwsbrieven, cases, interviews, white papers, video, Adwords, blogs, social media, maar ook voor traditionele media als brochures, advertenties, persberichten, noem maar op. Mijn schrijfstijl is duidelijk, vlot en overtuigend. Uiteraard zoek ik een stijl die bij jouw merk/bedrijf past.

Amsterdam (Noord-Holland)
Bureau Helderder voor helder en kritisch denken, argumenteren, onderzoek en teksten. Wij geven training, coaching en advies. Mischa de Vos en Paula Steenwinkel hebben beiden al zo'n 20 jaar ervaring op deze gebieden: opdrachtgevers geven ons gemiddeld een 9 voor onze trainingen. Een paar van onze opdrachtgevers zijn Defensie. de Belastingdienst, de Onderzoeksraad voor Veiligheid, de Ombudsman Amsterdam, het College voor volksverzekeringen, de Politieacademie, de FIOD-ECD, de Algemene Rekenkamer enzovoort. Wij werken graag samen met andere goede trainers en tekstschrijvers.

Den Haag (Zuid-Holland)
Atelier TXT schrijft, herschrijft of corrigeert uw teksten. Van webteksten, relatiemagazines, nieuwsbrieven tot jaarverslagen, zakelijke (elektronische) correspondentie en beleidsnota's. Ook voor projectmanagement op het gebied van online communicatie is Atelier TXT de aangewezen partner. Claire van Woudenbergh is de drijvende kracht achter Atelier TXT. Zij heeft haar ervaring opgedaan bij onder andere de Rabobank, BBC Benelux, Politiekorps Brabant Zuid-Oost en gemeente Den Haag. Voor grotere opdrachten kan Atelier TXT putten uit een netwerk van freelancers.

Arnhem (Gelderland)
PROAS biedt ondersteuning bij proofread en redactie van uw manuscript en (zakelijke) teksten. Want een goede tekst maakt nu net het verschil! Ook voor (eind)redactionele projecten kunnen wij u vakkundig van dienst zijn. PROAS beschikt over gedegen kennis door jarenlange ervaring en werkt doelgericht, kwaliteitsbewust, enthousiast en flexibel. Professionaliteit en efficiency staan hoog in het vaandel. Uw opdrachten worden discreet en integer uitgevoerd. Geïnteresseerd? Graag informeren wij u in een persoonlijk gesprek. Neem contact op voor de mogelijkheden.

Populaire steden


Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049

© Offerti 2009-2025