Beëdigd vertaler nodig? Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!
Journalist & Copywriter.
Ik ben opgeleid in de journalistiek en politicologie en heb ruim vijf jaar ervaring met het schrijven van (web-)teksten en ontwikkelen van crossmediale concepten.
Ik ben gespecialiseerd in onderwerpen als mensenrechten, ontwikkelingslanden en politieke economie, maar ben beschikbaar voor de meest uiteenlopende schrijfopdrachten en in te huren door zowel bedrijven als particulieren.
Zelfstandig full-time werkend beëdigd vertaler met ruime ervaring in het vertalen van documentatie vanuit het Engels naar het Nederlands. Sinds 1999 een kleine 5 miljoen woorden vertaald, hoofdzakelijk op technisch gebied: handleidingen, brochures, cursussen, bedrijfsjournaals, persberichten, veiligheidsinformatiebladen, enz. Veel ervaring met teksten op gebied van auto-industrie en logistiek. Aangesloten bij NGTV.
Birka! Taal & Communicatie is opgericht in 2010 en leunt op vele ervaringen opgedaan in de vertaalbranche, eerst als freelance vertaler, later als project manager. Birka! levert vertalingen vanuit het Zweeds en Engels naar het Nederlands maar kan ook zorgen voor nieuwe teksten voor bijvoorbeeld uw website of nieuwsbrief. Het werkveld van Birka! is erg breed maar de nadruk ligt op marketing, natuur en educatie.
Lingüística Vertaalbureau
- laat woorden spreken-
- Vertalingen Nederlands Engels Spaans Duits Frans
- Professionele en deskundige vertaalservice
- Hoogwaardige kwaliteit
- Concurrerend tarief
- Persoonlijk contact; altijd één contactpersoon voor uw vertaalproject
- Beëdigde vertalers en uitsluitend native-speakers
- Gekwalificeerd in de meest uiteenlopende vakgebieden
An accomplished translator is able to transmit the content of the source text into a polished final document, while retaining the authors individual style and tone.
JCM Translations & Editing provides high quality Dutch to English translations with a fast turnaround rate at competitive prices. I specialise in translations in the following fields:
Academic texts
Commercial texts
Web-related documents
Fiscaal Portugal:
Uw begeleider door het Portugese (belasting) land.
- Lisboa - Porto - Algarve
- Accountancy en boekhouding
- Bedrijven opzetten en beëindigen
- IB, OB en VPB, ook voor niet-ingezetenen
- Fiscale vertegenwoordiging
- Vertaling en certificatie documenten
- Tolkdiensten en begeleiding in het algemeen.
- Rob van der Bent TOC - Chartered Accountant PT
- E-mail: info@fiscaalportugal.com
Fiscaal Portugal:
Uw begeleider door het Portugese (belasting) land.
- Lisboa - Porto - Algarve
- Accountancy en boekhouding
- Bedrijven opzetten en beëindigen
- IB, OB en VPB, ook voor niet-ingezetenen
- Fiscale vertegenwoordiging
- Vertaling en certificatie documenten
- Tolkdiensten en begeleiding in het algemeen.
- Rob van der Bent TOC - Chartered Accountant PT
- E-mail: info@fiscaalportugal.com
elizee cultuurprojecten is een freelance bureau in Middelburg dat staat voor eenvoud, inzicht en verbeeldingskracht. Ik verzorg projecten voor u op het gebied van tekst, organisatie, advies en administratie.
Bijvoorbeeld als projectmanager, tekstschrijver of adviseur op cultureel gebied. Speciale interesses: communicatie, publiciteit, nieuwe media, marketing, organisatie, schrijven, redigeren, ghostwriting.
Vertaalbureau Duits-Nederlands en Nederlands-Duits met ruime ervaring in literaire en commerciële vertalingen. Samenwerking met andere vertalers op projectbasis. Specialisaties: muziek, kunst en cultuur, autotechniek, verkeer. Tarieven gelden voor vertalingen D-NL. Voor vertalingen NL-D geldt: woordtarief 14 ct / woord, € 40 per uur. Minimumtarief altijd € 25. Spoedopdrachten + 50%, weekend / nachttarief + 50%.
Graag wil ik in aanmerking komen voor het vertalen van artikelen, papers etc. van Engels naar Nedwerlands of van Nederlands naar Engels.
Mijn achtergrond: laatste 10 jaar werkzaam geweest als secretaresse/management assistent van 6 lectoren (onderzoeksdeel van HBO-opleiding). Daar had ik heel veel te maken met het redigeren, corrigeren en vertalen van van boekwerken, papers, lectoraatsaanvragen, projecten etc.
Ofcourz B.V. is een jong en gedreven content creatie bureau met vertalingstak. Speerpunten van de onderneming zijn het bieden van kwaliteit en flexibiliteit, en het ontzorgen van de klant.
Naast een breed spectrum aan Nederlandse content, bieden wij vertalingen in het Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans. Met een team van professionele schrijvers en vertalers brengen wij opdrachten tot een goed einde.
Ik ben een zeer ervaren en veelzijdige tekstschrijver/producent, die werkt voor overheden, bedrijven en instellingen in de non-profitsector. Ik breng veel projectervaring mee en een groot netwerk in de landelijke en regionale media. Op verzoek stuur ik natuurlijk graag een uitgebreide cv en voorbeeldteksten. Mijn profiel op Linkedin geeft bovendien een uitgebreide samenvatting van mijn relevante werkervaring.
Zoek je een betrouwbare partner die met je meedenkt, helder communiceert en bovendien beschikt over een vlotte pen? Check dan eens Tekstbureau Anderverhaal. Ik ben gespecialiseerd in interviews en reportages met focus op geloof, duurzaamheid en ict. Ook voor het schrijven van persberichten, websiteteksten en nieuwsbrieven kun je bij mij terecht. Wacht dus niet langer, maar kies voor Tekstbureau Anderverhaal!
Het Levensverhaal legt ter gelegenheid van een bijzondere gebeurtenis levensverhalen van personen en organisaties vast in boekvorm, op film en tijdens een live-vertelling. Interviews vormen de basis voor de verhalen.
Het Levensverhaal is bij uitstek goed in het 'doegroep denken': voor wie is de tekst en welke vragen leven bij de doelgroep? In welke stijl en op welke manier worden deze het best beantwoord?
Het meeste van mijn (ruim 20 jaar) ervaring staat op mijn website www.zegkracht.nl. Ik ben van alle markten thuis op het gebied van tekstschrijven, inclusief webteksten.
Ik heb veel ervaring met magazines, o.a. als eindredacteur / bladmanager van het businessmagazine Twentevisie. Verder heb ik zeer diverse opdrachtgevers, van autobedrijven tot hotelketens. Opdrachten variëren van advertorials tot brochures.
Ik schrijf en redigeer (nieuws)brieven, folders, brochures, webteksten en journalistieke artikelen.
U kunt rekenen op duidelijke taal en een heldere structuur.
MIjn specialismes:
- informatieve en wervende brieven
- non-fictie voor kinderen
- tekstschrijfcoaching
- tekstadvies
Ook mijn offertes zijn helder. U ziet precies waar u voor betaalt.
Bel me gerust voor meer informatie.
Annet Huizing
ben gepensioneerd, bedrijf opgeheven toen ik 65 werd. Ben socioloog/tekstschrijver, heb veel brochures, folders e.d. geschreven, ben goede interviewer, heb mensen boeken/verhalen laten schrijven, heb boeken e.d. gecorrigeerd, houd van korte scherpe teksten schrijven of goede interviews afnemen, kan goed artikelen schrijven, ben niet zo op commercie gericht maar meer op human things e.d.......heb tijd .......
Gespecialiseerd in vertaling van het Nederlands naar het Engels, zullen we u voorzien van een nauwkeurige en passende vertaling.
Of het nu gaat om een school- of zakenproject, wij zullen ons inspannen om u de hulp en deskundigheid te geven die u nodig heeft!
Heeft u een vertaling nodig voor die website of dat document voor uw studie? Wij verzekeren u ervan dat u met onze hulp een tevreden klant wordt!
Tekstschrijver met journalistieke en commerciële ervaring:
- Webteksten (SEO optimalisatie)
- Redigeren
- Flyers/folders/brochures
- Artikelen
- Reportages
- Advertenties
- Direct mailing
- Interviews
Werkt vanuit een liefde voor taal en communicatie, met passie voor het vak, een scherpe blik en luisterend oor. Als jij weet wat je wilt zeggen, zorg ik dat het op de juiste toon geschreven wordt.
Kees Jansen schrijft artikelen, persberichten, reportages, columns, nieuwsbrieven, webteksten. Snel, creatief en tot tevredenheid van zijn opdrachtgevers.
Hij heeft 25 jaar ervaring als dagbladjournalist bij AD Groene Hart, Arnhemse Courant en De Gelderlander. Werkt nu als freelancer voor De Gelderlander, provincie Gelderland, gemeenten Arnhem, Renkum, Lingewaard, Keppel Media en een aantal ondernemers.
Ik ben een journalist met een passie voor foutloze teksten met een originele invalshoek. Met mijn dagelijkse werkzaamheden voor een dagblad weet ik als geen ander hoe belangrijk het is om de lezer meteen het verhaal in te trekken. Ik durf onverwachte vragen te stellen, maar ook bijzondere antwoorden op te schrijven. Voor doelgroepgerichte, nauwkeurige artikelen bent u bij De Letternij aan het juiste adres.
Ik hou erg van taal en van het corrigeren van teksten.Dit doe ik graag voor mijn plezier en op professionele wijze.
Mijn opleidingsnivo is HBO met een breed interesse gebied.
De werkzaamheden variëren van poëzie schrijven, tot subsidieaanvragen corrigeren en boeken redigeren.
Neem vrijblijvend contact met mij op over wat de mogelijkheden zijn: 06-55708299.
Ook beschik ik indien nodig over referenties.
Beëdigd vertaler Frans (v), werkzaam in de culturele sector. Beëdigde vertalingen, toeristische vertalingen, vertalen van websites, artikelen, redactie...
10 jaar In Frankrijk gewoond.
Maakt deel uit van een vertalersgroep waarvan de vertalers onafhankelijk werkzaam zijn. Zij vertegenwoordigen de talen: Duits/Engels/Frans/Italiaans/Spaans.
lid van het NGTV
ingeschreven bij Rbtv
in bezit van VAR