Offerti bedrijvengids Groningen Friesland Drenthe Overijssel Gelderland Flevoland Utrecht Noord-Holland Zuid-Holland Zeeland Noord-Brabant Limburg Selecteer een provincie

Beëdigd vertalers in Noord-Holland

Beëdigd vertaler in Noord-Holland nodig?
Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!

Plaats gratis uw aanvraag
Ontvang binnen 24 uur meerdere offertes
Vergelijk de offertes en maak uw keuze

Gratis offertes aanvragen »

Zoek in bedrijvengids:


Uw bedrijf op deze pagina? » Aanmelden als professional

Amsterdam (Noord-Holland)
OVER HET BUREAU: "OneMind texts & translations" is een tekst- en vertaalbureau dat u een zeer persoonlijke benadering biedt: één aanspreekpunt, één werkwijze, één afspraak. Er is een korte lijn tussen de opdrachtgever en de schrijver/vertaler die het mogelijk maakt om flexibel en oplossingsgericht samen te werken. "OneMind texts & translations" vindt het belangrijk om met een opdrachtgever mee te denken, en in overleg tot een tekst te komen die niet alleen in zichzelf creatief, prikkelend en esthetisch is, maar die ook alles in zich heeft om de doelen te behalen die de opdrachtgever met de tekst beoogt. Daarvoor gaan wij graag wat verder en dieper dan de opdracht wellicht op het eerste oog van ons vraagt. "OneMind texts & translations" biedt u creativiteit, veelzijdigheid, ervaring en degelijkheid. Wij zijn ons ervan bewust dat het geven en aanvaarden va...

Haarlem (Noord-Holland)
Stel gerust een vraag! Geef mij een belletje op (+31) (0)6 301 758 33 of stuur een e-mail naar evren_madran@yahoo.com en stel gerust je vraag. --- Voor 2007 heb ik verschillende projecten vertaald vanuit het Engels en het Nederlands naar het Turks. Pas in 2007 ben ik als fulltime vertaler Turks-Nederlands aan de slag gegaan. Sinds 2007 werk ik dan ook ononderbroken als tolk/vertaler Turks-Nederlands en tolk/vertaler Turks-Engels. Beëdigd vertaler Turks In 2005 heb ik mijn opleiding aan de onderwijsinstelling SIGV, Stichting Instituut voor Gerechtstolken en Vertalers, afgerond en mijn vertaaldiploma behaald. In datzelfde jaar heb ik mijn eed afgelegd in de rechtbank te Amsterdam en ben ik beëdigd vertaler geworden. Vertaalervaring In de jaren dat ik als vertaler Nederlands-Turks heb gewerkt, heb ik voornamelijk medische stukken vertaald omdat mijn eerste klanten vooral behoefte hadden aan vertalingen op medisch g...

Beverwijk (Noord-Holland)
Professionele (beëdigde) vertalingen. Nagenoeg alle talen zijn vertegenwoordigd! Voor (beëdigde) vertalingen uitgevoerd door professionals met minimaal 5 jaar fulltime vertaalervaring. Of het nu gaat om Nederlands - Engels, Nederlands - Duits, Engels - Frans of wat dies meer zij, wij beschikken over de juiste mensen. Hieronder een kleine opsomming van vertalingen die we met regelmaat verzorgen voor onze vaste klanten. - webteksten - algemene voorwaarden - handleidingen - nieuwsbrieven - notulen - MSDS (Material Safety Data Sheets) - beschrijvingen van vakantiehuizen - spelomschrijvingen - webshopteksten - allerhande zakelijke teksten - assessments - vragenlijsten - onderzoeksresultaten - beschrijvingen van werkzaamheden - huwelijksakten - akten van overlijden - (samenlevings)contracten - etc. Al onze vertalingen worden uitgevoerd door zogenoemde native speakers van de doeltaal. Daarnaast wordt hun we...

Haarlem (Noord-Holland)
Korte cv J.F.H. Beenen Geboren 19 september 1949 in Oosterbeek, gemeente Renkum. Relevante opleidingen: -hbs-A 1968 -Psychiatrische Verpleegkunde 1976 -HBO Inrichtingswerk 1985 -VO Verslavingszorg 1992 -Communicatiemedewerker 1998 -Frans Nypels Deze oude rot in het vak vak gaf mij ruim een jaar 'les' in journalistiek. Dat was in 1998/1999. Relevante werkervaring: Gezondheidszorg -Van 1973 t/m 1995 heb ik in de GGZ gewerkt. In een psychiatrisch ziekenhuis, in de jeugdzorg, in een therapeutische gemeenschap en van 1980 t/m 1995 in het Jellinek in Amsterdam, een instelling voor verslavingszorg. Ik werkte in functies van verpleegkundige, groepsleider/werker en verslavingstherapeut. Van 1995 t/m 1998 ben ik huisman geweest. Om voor mijn autistische dochter te zorgen. Journalistiek In 1998 kon ik aan de...

Amsterdam (Noord-Holland)
Als zeer ervaren tekstschrijver richt ik mij vooral op het duidelijk maken van ingewikkelde onderwerpen voor een breed publiek - zoals de Europese Unie of administratieve lastenverlichting. Maar ik ben ook altijd te vinden voor luchtigere onderwerpen of een commerciële tekst. Ik heb brede ervaring in het produceren van persberichten, webteksten, journalistieke artikelen, speeches, ghostwriting, teksten voor jaarverslagen en brochures. Als native Engels schrijver onderwezen aan de universiteiten van Cambridge en Oxford ben ik gespecialiseerd in het schrijven, redigeren en vertalen van Engelse teksten. Dankzij mijn Nederlandse achtergrond kan ik perfect communiceren met Nederlandse opdrachtgevers. Ik publiceerde meerdere artikelen in The Guardian en het Britse tijdschrift Private Eye, en schreef tal van Engelstalige stukken voor wetenschappelijke vakbladen. Daarnaast werk ik ook als vertaler, onder meer van het boek '...

Amsterdam (Noord-Holland)
Als zeer ervaren tekstschrijver richt ik mij vooral op het duidelijk maken van ingewikkelde onderwerpen voor een breed publiek - zoals de Europese Unie of administratieve lastenverlichting. Maar ik ben ook altijd te vinden voor luchtigere onderwerpen of een commerciële tekst. Ik heb brede ervaring in het produceren van persberichten, webteksten, journalistieke artikelen, speeches, ghostwriting, teksten voor jaarverslagen en brochures. Als native Engels schrijver onderwezen aan de universiteiten van Cambridge en Oxford ben ik gespecialiseerd in het schrijven, redigeren en vertalen van Engelse teksten. Dankzij mijn Nederlandse achtergrond kan ik perfect communiceren met Nederlandse opdrachtgevers. Ik publiceerde meerdere artikelen in The Guardian en het Britse tijdschrift Private Eye, en schreef tal van Engelstalige stukken voor wetenschappelijke vakbladen. Daarnaast werk ik ook als vertaler, onder meer van het boek '...

Amsterdam (Noord-Holland)
Als particulier, (startende) ondernemer of bestuurder van een stichting of vereniging krijgt u vaak met juridische kwesties te maken, waarvan u niet direct weet hoe daarmee om te gaan. Laat u adviseren door een vakkundig jurist, zodat u de juiste beslissingen neemt. Wij hebben gezamenlijk 22 jaar ervaring in het geven van juridisch advies en het voeren van procedures. Wij zijn goed opgeleide juristen die dezelfde kwaliteit leveren als advocaten. Wij hanteren alleen veel lagere tarieven. Mocht u advies nodig hebben of heeft u een geschil dan kunnen wij u met raad en daad bijstaan. Wij leggen u in begrijpelijke taal uit wat uw juridische positie is en welke stappen u kunt ondernemen. Wij verlagen voor u de drempel tot het recht! Onze kernwaarden zijn: -kwaliteit, laagdrempelig, prijsbewust; -innovatief, praktisch en oplossingsgericht; -heldere afspraken en duidelijke communicatie; -vertrouwen en integriteit; -per...

Blaricum (Noord-Holland)
TaalService Drechsler biedt u ondersteuning voor al uw Duitse teksten en vertalingen. De focus is hierbij op vertalingen van het Nederlands naar het Duits gericht. Zelf ben ik Duitse, woon sinds jaren in Nederland, en heb door mijn studie en werkzaamheden in de reclame, marketing en verkoop een breed ervaringsgebied. Een goede vertaling is niet alleen een pure transmissie van woorden. Naast juiste orthografie en grammatica is het ook belangrijk het doel en de karakteristiek van een tekst te herkennen en goed voor de doelgroep om te zetten. Een belangrijke rol in mijn werk heeft altijd het internet gespeeld. Daardoor heb ik me nu vooral op dit medium geconcentreerd. TaalService Drechsler unterstützt Sie kompetent bei allen Ihren deutschen Texten und Ubersetzungen. Das Hauptaugenmerk ist dabei auf Ubersetzungen vom Niederländischen ins Deutsche gerichtet. Selbst bin ich Deutsche und lebe seit einigen Jahren in den Nieder...

Blaricum (Noord-Holland)
TaalService Drechsler biedt u ondersteuning voor al uw Duitse teksten en vertalingen. De focus is hierbij op vertalingen van het Nederlands naar het Duits gericht. Zelf ben ik Duitse, woon sinds jaren in Nederland, en heb door mijn studie en werkzaamheden in de reclame, marketing en verkoop een breed ervaringsgebied. Een goede vertaling is niet alleen een pure transmissie van woorden. Naast juiste orthografie en grammatica is het ook belangrijk het doel en de karakteristiek van een tekst te herkennen en goed voor de doelgroep om te zetten. Een belangrijke rol in mijn werk heeft altijd het internet gespeeld. Daardoor heb ik me nu vooral op dit medium geconcentreerd. TaalService Drechsler unterstützt Sie kompetent bei allen Ihren deutschen Texten und Ubersetzungen. Das Hauptaugenmerk ist dabei auf Ubersetzungen vom Niederländischen ins Deutsche gerichtet. Selbst bin ich Deutsche und lebe seit einigen Jahren in den Niede...

Beverwijk (Noord-Holland)
Herder Organisatieadvies staat voor Robert Herder, journalist, beleidsadviseur en bestuurder. Hij is een analyticus, scherp waarnemer, loyaal en integer adviseur en ondersteuner van bestuurders, sterk ontwikkelde politiek-bestuurlijke antenne, brengt energie in processen, netwerker, communicator, gericht op effectieve (open, heldere, correcte) communicatie, coachende regisseur, die ook to the point sturende en richtinggevende aandachtspunten weet te benoemen. Werkt graag inhoudelijk en breed, waarbij de eigenschap om in zeer korte tijd veel informatie op te nemen en verbanden te leggen goed uitkomt. Met oog voor de menselijke waarde (rust en vertrouwen, inlevingsvermogen, gevoelsaandacht), relativeringsvermogen (het bieden van een veilige omgeving) en humor in staat mensen enthousiast te maken en energie in te brengen. Maakt organisaties via het stellen van kaders op het gebied van verantwoordelijkheden, taken en planning bewust voor k...

Amsterdam (Noord-Holland)
The Natives is an Amsterdam-based translation agency that specializes in Dutch-English and English-Dutch translations for the cultural and new-media sectors. The Natives is run by two native speakers, Douglas Heingartner (native English) and Roald van Oosten (native Dutch). Heingartner is an American journalist and editor who writes for a wide range of international publications, including The New York Times, The Economist, and The International Herald Tribune; a partial listing is online at Heingartner.com. Van Oosten graduated from the University of Amsterdam with a masters degree in Dutch, and currently presents his various musical and multimedia activities at GhostTrucker.com. Over the years, we have done translation, editing, and subtitling work for cultural organizations including: Stedelijk Museum Amsterdam, International Film Festival Rotterdam, Mediamatic, VPRO, De Appel, Virtual Platform, Stedelijk Museum Bureau Amster...

Amsterdam (Noord-Holland)
On a mission to rid the world of Dinglish. One word at a time. And along the way fulfilling mostbut not allEnglish-language content needs! So. Whether you've got... - an existing document in Dutch, - a pile of notes scribbled in Dutch and/or English, or - a bunch of ideas bouncing around inside your head desperately trying to get out (in whichever language they do this) ...I can help you craft your content so that your message resonates with English-speaking audiences native and non-native alike. Like coffee? Even better! Why not meet up and hammer out a plan with me over an espresso macchiato*? The list below gives a rough idea of the type of content I can help you transform into Dinglish-free English. See something in the list that comes close to the content you need to produce? Or a sneaking suspicion that I forgot to list something you need and I could probably help you with too? If so, I'll start grinding ...

Amsterdam-Zuidoost (Noord-Holland)
Ik ben een ervaren online tekstschrijver, webredacteur en journalist/verslaggever met een passie voor schrijven. Door mijn kennis en ervaring ben ik uitstekend in staat snel en accuraat heldere en duidelijke content te schrijven voor websites en print. Ook kan ik aangeleverde conceptteksten redigeren en corrigeren tot een duidelijk, vlot geschreven en leesbaar eindproduct. Het gaat daarbij niet alleen om de juiste spelling, maar bijvoorbeeld ook om zinsconstructie, tekstopbouw en een logische volgorde. Ook weet ik door mijn ruime ervaring wat er nodig is om websites goed leesbaar en vindbaar te maken voor een doelgroep. Bij het etaleren van recente ontwikkelingen in uw branche is uw website een belangrijk onderdeel. Daarbij kunnen social media als bijvoorbeeld Linkedin, Facebook en Twitter een essentiële rol spelen. Deze nieuwe media hebben inmiddels weinig geheimen meer voor mij. Ik kan bovendien door mijn ervaring als webreda...

Uithoorn (Noord-Holland)
Paul Osborn is an experienced premium writer, skilled in the forms of writing, editing and translation. He upholds the belief that the best premium writing is always in one's mother tongue. He thus creates and corrects in English, working from clients' texts and messages in French, Dutch, Spanish and English. Paul's career as a communicator in international affairs has taken him to 120 countries, a rich diversity of experience, a fabulous network and exposure to many professions and personalities. He has written books, directed films, chaired UN committees, served in government, run micro-banks, written style-guides, designed library classifications and World Bank projects, edited a journal and much more. Whether you seek calm, crisp and cool copy, or an inspired and well-researched book, you will find Paul's knowledge and insights very useful. Early in his career, Paul helped to augment his income by writ...

Amstelveen (Noord-Holland)
Ik ben Nina en ik ben fulltime professioneel tekstschrijven (copywriter) en illustrator. Ik heb ervaring bij een enorm uiteenlopende groep klanten, van startups tot multinationals. Denk aan RVO, OLX, EvaJinek.nl en OpenUp. Daar schrijf ik teksten in allerlei soorten vormen. Van websiteteksten tot (SEO) blogs, UX teksten, nieuwsbrieven, campagnes, social media posts en bedrijfsmanifesten. Over mij: Misschien ben ik wel een beetje een cliché. En juist daarom een goede schrijver. Ik ben een wandelende representatie van een generatie. (Betekent trouwens niet dat ik clichématig schrijf). Daar gaan we: Ik drink IPA’s. Ik heb een tattoo en een therapeut. Ik haat Lonely Planet, maar reis nooit zonder. Ben klimaatactivist. Gisteren maakte ik shakshuka. Ik ben verhuisd naar Ouderkerk, maar zeg nog steeds dat ik in Amsterdam woon. Ik stek mijn planten. Ik heb in Kaapstad gewoond. En in Vancouver en Melbourne. Ik lees...

Bussum (Noord-Holland)
Met mijn bedrijf Work Your Website ben ik u graag van dienst met: - SEO copywriting - Web copywriting - Web content advies - Web redactiewerk - Engelse teksten en vertalingen NL-EN en v.v. Gecertificeerd SEO copywriter Ik heb mij gespecialiseerd in SEO copywriting en SEO. Voor dit vakgebied heb ik diverse SEO copywriting certificaten en ben ik tevens in opleiding voor een internationale SEO certificatie. Mijn USP's Transparantie en openheid naar klanten toe, staan bij Work Your Website hoog in het vaandel. Omdat ik vind dat u vooral zelf baas over uw eigen website bent. Daarom zit u voor SEO werkzaamheden bij Work Your Website nooit vast aan maandelijkse contracten of abonnementen. Ik vertel u precies wat ik doe en waarom. U profiteert als cliënt van Work Your Website altijd van mijn allround kennis van webcontent: Web copywriting, SEO, Social Media en web usability. Dit dankzij mijn jarenlange ervaring binn...

Haarlem (Noord-Holland)
Ik werk sinds 1990 als zelfstandig vertaler Engels en heb allerlei klussen onder handen gehad, waaronder een personeelsblad en ondertitels voor de publieke omroepen. De laatste jaren heb ik veel non-fictieboeken en een aantal thrillers (Tom Cooper, William Gay) en literaire romans (Sara Baume, Molly Prentiss) vertaald voor o.a. De Arbeiderspers, De Bezige Bij, Maven, Nieuwezijds, Q, Querido, Thomas Rap. Ze gingen over ADHD, introversie, de internationale wapenhandel, grafische vormgeving, de beginjaren van Facebook, de maffia en voetballende vluchtelingen in de VS - om een paar dingen te noemen. Ik heb ook meer beschouwelijke teksten vertaald voor het tijdschrift Nexus. Al spreek ik vloeiend Engels, ik hecht eraan te vertalen naar idiomatisch, soepel Nederlands waar geen Engels doorheen schemert. Ik ben ook niet bang om zo nodig een beetje redigeren tijdens het vertalen. In mijn vrije tijd zing en speel ik trompet en zing ik. ...

Wormerveer (Noord-Holland)
Ik ben een ervaren boekhouder/accountant/vertaler die zijn afspraken altijd nakomt en zeer accuraat te werk gaat. Ik ben al sinds 4 jaren actief als een boekhouder in loondienst bij verschillende nationale en multinationale werkgevers. Jaar-rekeningen opstellen, omzetbelasting aangiften, volledige administratie opbouwen en bijhouden en IB aangiften behoren tot mijn vakgebieden. Ik kan zeer korte deadlines nakomen omdat ik al meerdere jaren ervaring heb in financieel en administratieve functies. Boekhouding van BV's en NV's is wat ik de afgelopen 3 jaren doe, en daarvoor heb ik ook eenmanszaken en MKB'ers geholpen met hun administratie. Ik heb mijn HBO gevolgd bij HVA HES (Hogeschool voor Economische Studies) te Amsterdam. Mijn vakgebieden zijn Accountancy & Finance. Ik heb een Engelse middelbare opleiding gevolgd in Engeland en heb daar ook gewerkt. Mijn Engels en Nederlands is zeer sterk en Ik heb ook ruime ervaring m...

Amsterdam (Noord-Holland)
Welkom bij Ness Editing & Translations Dit vertaalbureau is gespecialiseerd in het produceren van hoge kwaliteit Engelse en Nederlandse teksten. U kunt bij mij terecht voor de volgende drie services: Vertalingen Ness Editing & Translations verzorgt de vertaling van uw Nederlandse tekst naar de Engelse taal, van uw Engelse tekst naar de Nederlandse taal. Bij het vertalen wordt niet alleen veel aandacht besteed aan het vertalen van de platte tekst, maar ook aan het 'vertalen' van de stijl en boodschap van een tekst. Hierdoor hoeft u zich geen zorgen te maken of deze geschikt is voor de beoogde doelgroep. Redactie Bij Ness Editing & Translations kunt u ook terecht voor de redactie van uw Engelse tekst. Vooraf wordt dan besproken wat het doel van uw tekst is, en voor wie deze geschreven wordt. Tijdens de redactie wordt nauwkeurig rekening gehouden met deze afspraken, zodat de uiteindelijke tekst aan uw wensen zal voldoe...

Hoorn (Noord-Holland)
De Tekstdienst is het communicatiebureau van tekstschrijver Henk Povee. Specialiteit: leesbaar en begrijpelijk schrijven over ingewikkelde onderwerpen. Motto: Als je het niet snapt, dan ligt het aan de schrijver. Ik lever de gebruikelijke diensten: schrijven, herschrijven, redigeren. Als de informatie die u levert goed is en de doelstelling duidelijk, dan is de tekst die ik lever ook goed en duidelijk: prettig om te lezen, vlot geschreven, logisch opgebouwd. Graag denk ik ook even mee met de opdrachtgever. Zoals over de vaak gestelde vraag 'hoe krijg ik mijn site hoger in de zoekmachines?' Voor een scherpe tekst met de juiste trefwoorden zorg ik altijd wel, maar bij 'SEO' komt meer kijken. Desgewenst geef ik graag een paar tips. Uitgebreider advies kan ook. Ik heb ruime ervaring in de zakelijke communicatie als redacteur, tekstschrijver, copywriter, pr-man, accountmanager, eindredacteur, content manager, w...

Hilversum (Noord-Holland)
Fluent in Italian and English, native language is Dutch. Trained as a professional Italian language interpreter/translator specialized in legal and financial languages, and the arts, at Utrecht University, the Netherlands. I have vast experience in editing and writing English and Dutch language texts in both scientific and popular genres. Specialized in medical translation, health communication, employment, education, news, rights of minorities/migrants/asylum seekers/displaced persons/statelessness. Current/recent clients: NTR (Dutch public broadcasting); TNS opinion; translation agency (Knockhundred Translations); White Label Productions, Beelingwa, TW Languages. Worked as translator/editor for: Amnesty International the Netherlands; EU Fundamental Rights Agency; Council of Europe; European Commission; Festival Oude Muziek Utrecht; Utrecht University. Worked as interpreter for: Royal Institute for the Tropics, the Nethe...

Haarlem (Noord-Holland)
My trade? Explaining high-tech to stakeholders: press, management, advisors, analysts, users and personnel. This means: getting the message across. Online, in print and in real life. If your business is techie, like in Information Technology (IT), I can help you out. With more than twentyfive years of experience I am one of the more senior high-tech copywriters in The Netherlands. My expertise is particularly in the areas of Cloud Computing, SaaS, eBusiness, Information Security, Business Intelligence, eCRM, Knowledge Management and ERP. I provide you with concepts, advise you on the most suitable medium, interview people and take care of copywriting as well as editing. I produce content for a wide variety of publications and channels. I combine a creative approach and extensive knowledge of business language, technical jargon and high-tech products, with a perfect command of the Dutch language and good writing skills in Engli...

Zaandam (Noord-Holland)
Hugo Pinksterboer is gespecialiseerd in het begrijpelijk schrijven van teksten over minder of meer complexe onderwerpen, in het naar uw doelgroep vertalen van uw inhoudelijke of commerciële boodschap, en in het schrijven van interviews die de essentie van het verhaal vertellen. Hij schreef zestien succesvolle, internationaal gepubliceerde boeken en heeft er nog meer in de planning, en hij houdt zich verder graag bezig met schrijven als ambacht: teksten voor websites, brochures, handleidingen en andere publicaties waar zowel lezers als opdrachtgevers optimaal plezier en resultaat uit halen, al dan niet ondersteund met eigen fotografie. * Auteur Tipboek-serie: 15 boeken over muziek en muziekinstrumenten, verschenen in acht talen waaronder Chinees (1996-heden) * Auteur/adviseur/fotograaf Muziek op Maat: muziekmethode voor middelbaar onderwijs (2007-heden) * Recensent/redacteur Slagwerkkrant (1985-heden) * Tekstschrij...

Zaandam (Noord-Holland)
Hugo Pinksterboer is gespecialiseerd in het begrijpelijk schrijven van teksten over minder of meer complexe onderwerpen, in het naar uw doelgroep vertalen van uw inhoudelijke of commerciële boodschap, en in het schrijven van interviews die de essentie van het verhaal vertellen. Hij schreef zestien succesvolle, internationaal gepubliceerde boeken en heeft er nog meer in de planning, en hij houdt zich verder graag bezig met schrijven als ambacht: teksten voor websites, brochures, handleidingen en andere publicaties waar zowel lezers als opdrachtgevers optimaal plezier en resultaat uit halen, al dan niet ondersteund met eigen fotografie. * Auteur Tipboek-serie: 15 boeken over muziek en muziekinstrumenten, verschenen in acht talen waaronder Chinees (1996-heden) * Auteur/adviseur/fotograaf Muziek op Maat: muziekmethode voor middelbaar onderwijs (2007-heden) * Recensent/redacteur Slagwerkkrant (1985-heden) * Tekstschrij...

Amsterdam (Noord-Holland)
Arrow minded is pijlsnel als het erop aankomt, scherp gepunt als het ertoe doet. De schrijver houdt de boog gespannen en de tekst is als de pijl op weg naar zijn doel. In de roos, daar gaat het om. Arrow minded heeft ruime ervaring opgedaan met: - correctiewerk (tijdschriftenbranche, onder andere jarenlang voor het weekblad Carp) - eindredactie (personeelsbladen, nieuwsbrieven, brochures) - redactie (columns, persberichten, scripties, literaire manuscripten) - ghost writing (sociaal-wetenschappelijke uitgaven) - vertalen (filmondertiteling Engels-Nederlands, zakelijke vertalingen Engels-Nederlands/Nederlands-Engels) Wie is Arrow minded? Arrow minded is Ferry Rooymans. Na een sociaal-wetenschappijke studie (andragologie) en een loopbaan in de filmwereld (Filmmuseum Amsterdam met name), startte ik onder deze noemer als freelance tekstschrijver/vertaler. Mijn opdrachtgevers komen dan ook vooral uit de verschillende sferen, waa...

Populaire steden


Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049

© Offerti 2009-2024