Beëdigd vertaler in Noord-Holland nodig? Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!
TextTO is een klein, no-nonsense communicatie buro, en maakt onderdeel uit van JoandeVuijst.nl. We werken met freelance schrijvers en editors met veel ervaring in het schrijven en redigeren van teksten op allerlei gebied.
Ruime ervaring in het schrijven en redigeren van diverse soorten teksten in het Nederlands en Engels.
Enkele jaren gewerkt als Eind-/Hoofdredacteur engelstalig personeelsblad (overdracht kennis) bij internationale bank.
Bella Productions levert uitstekende vertalingen met eigentijdse en makkelijk leesbare teksten in het Duits en Nederlands. Verder schrijft TuinSter Bea Bella columns en artikelen over tuinieren en de natuur in beide talen.
Ervaren tekstschrijver met verschillende disciplines.
Schrijven van creatieve teksten of het straktrekken van reeds geschreven stukken.
Redigeren of aanleveren van nieuw te schrijven stukken.
Van alle markten thuis.
Mila Translations is een jong bedrijf, opgericht in 2010. Vooralsnog is het een eenmanszaak. Voorheen was ik al aan het vertalen tussen Polen en Nederlanders, maar sinds mei 2010 is het bedrijf ingeschreven bij de KVK.
KiDDoWz is een blog (opgericht in november 2012) waarop aandacht besteed wordt aan kind gerelateerde producten. Ook ouders en grootouders worden niet overgeslagen.
*Reviews
*Winacties
*Recensies
*Advertorials
Tekona is een multifunctioneel tekstbureau. Naast het schrijven van branded content voor diverse grote merken, geven wij diverse (sport)websites uit.
Ons portfolio bestaat uit Ajax1.nl en gaat in 2016 uitbreiden.
Allround tekstschrijver, gespecialiseerd in direct mail en wervende teksten voor bedrijven en fondsenwerving/goede doelen. Veldhuis schrijft helder, creatief en altijd doelgericht. Zowel long copy als short copy.
Freelance vertaler F-N en N-F
Opleidingen Heao CE en Hogeschool West-Nederland voor vertaler en tolk. Specialisatie commercieel /economische teksten. Werkervaring in de logistiek.
Reeds opdrachten uitgevoerd.
Diplom-Ubersetzerin B. Stoll (Univ. Germersheim/Tübingen/Nanjing)
sinds 2004 professioneel full-time vertalingen Nederlands-Duits en Engels Duits
Specialisaties: o. a. marketing/PR, film, health care, Websites
I am Tatiana Scheringa, sworn English and Russian translator and editor living and working in the Netherlands. I am registered in the Dutch Register of Sworn Translators and Interpreters (Wbtv) under No. 40780.
Linda schrijft teksten!
in opdracht en voor zichzelf
uit liefde voor tekst en taal
voor web en print
kort en lang
commercieel en niet-commercieel
voor bedrijven en particulieren
altijd met plezier
20 jaar in Italie woonachtig geweest waarvan 9 jaar werkzaam als directiesecretaresse: 2 1/2 jaar bij een Advocaten kantoor (Baker & McKenzie) en 6 1/2 jaar Farmaceutisch bedrijf (Degussa - ASTA Medica)
Vanaf het Amsterdamse KNSM-eiland schrijft ROOD! tekstbureau zich een weg door de wereld van internationale lifestyle. Redactioneel en commercieel, van persbericht tot achtergrond, reportage of actualiteit.
Professionele vertalingen en andere tekstbewerkingen van Engels naar Nederlands en vice versa. Tevens redactiewerk en proeflezen. Gespecialiseerd in (korte) academische, creatieve, en persoonlijke teksten.
Professionele vertalingen en andere tekstbewerkingen van Engels naar Nederlands en vice versa. Tevens redactiewerk en proeflezen. Gespecialiseerd in (korte) academische, creatieve, en persoonlijke teksten.
Ik schrijf, redigeer en vertaal (Italiaans-Nederlands) teksten in opdracht van media en andere bedrijven. Bovendien houd ik mij bezig met interviewen, onderzoek verrichten en andere redactionele klussen.
Ruim 25 jaar vertaal- en correctie-ervaring
Grafisch correctrice
Tweetalig Frans en Nederlands
Specialisatie: Grafische wereld, Wetenschap, Geneeskunde, Software, Apple, Dieren, Literatuur, Koken
Ervaren redacteur voor diverse literaire uitgeverijen, begeleiding auteurs, co-auteur en eindredacteur van diverse publicaties. Controle van vertalingen uit het Engels en Duits naar het Nederlands.
Gebaseerd op 20+ jaren horeca ervaring in VS en Nederland, mijn menukaart vertalingen kenmerken zich door mijn culinaire kennis en inzicht. Vertalen van Horeca webpages komt ook in de aanbieding.
Dick van den Heuvel is schrijver van boeken, toneelstukken en musicals en film- dan wel tv-scripts. Daarnaast heeft hij journalistieke ervaring als medewerker aan de filmpagina van De Telegraaf
Grote ervaring in het bedrijfsleven (Buhrmann Tetterode en Deutsche Bank) en bij uitgeverijen (Het Spectrum, Lemniscaat en Harry N. Abrams Inc.). Veraalde 31 boeken uit het Duits en het Engels.
Fondsenwerving in de culturele sector,
freelance juridisch secretaresse
tekstschrijver
beschik over dicteerapparaat (kleine dictaatbandjes uitwerken)
Typesnelheid 381 aanslagen per minuut.
Werkzaam voor en geweest voor RTL Nieuws, 3FM, 3voor12 (VPRO), Nieuwe Revu, OOR, Partyscene.nl, Reload, Code Magazine, Ontbijtradio (VARA).
Zelfstandig schrijver, verslaggever en journalist.