Beëdigd vertaler in Noord-Holland nodig? Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!
20 Jaar ervaring met vertaling van teksten in en naar Frans, Duits en Engels op het gebied van techniek, gezondheid en algemene en commerciele teksten. Het kan gaan om rapporten van besprekingen, audits, documentatie en om reclameteksten. Ook het vertalen van websites behoort tot de mogelijkheden. Indien gewenst an de brontekst geredigeerd worden.
Daarnaast heb ik jaren ervaring als directie secretaresse, waarbij ik zelfstandig de correspondentie moderne talen verzorgde.
Jolien voor Taal is een ervaren tekstschrijver en redacteur op het gebied van architectuur, bouw, makelaardij en vastgoed. Nieuwsbrief mede opgezet voor klantbehoud van makelaars, evenals extranet voor makelaarskantoor. Ruime ervaring met persberichten schrijven. Redactie en eindredactie van boeken over o.a. voeding, sport en beweging; eindredactie van romans en thrillers. Auteur/redacteur van de Keizersgracht gids (maart 2010). Redacteur van De FitFormule (november 2010).
Vertalingen uit en naar het Engels, en uit het Spaans en Frans. Beëdigd voor Spaans.
Websiteteksten over allerlei onderwerpen (medisch, juridisch, algemeen). Romans en non-fictie (psychologie, psychiatrie, zelfhulpboeken, kunst, koken, geschiedenis, natuur en aardrijkskunde).
Een selectie van door mij vertaalde werken is te zien op: http://www.literatuurplein.nl/persdetail.jsp?persId=48720
Prijs in overleg en afhankelijk van talencombinatie en moeilijkheidsgraad.
All-round tekstschrijver, copywriter, eindredacteur en corrector, met tien jaar ervaring. Van websites, brochures, zakelijke mailing tot journalistieke producties. Zeer accuraat, breed georiënteerd, zeer uiteenlopende klantenkring. Human interest, dienstverlening, internationale contacten, sport en bestuurlijke onderwerpen als specialiteit. Kan genieten van het 'kloppend' maken van een tekst en de esthetiek van de taal en zeer snel werken. Meer info nodig: mail of bel.
simpelveranderen.nl is een netwerkorganisatie die individuen ondersteunt in het adequaat omgaan met verandering.
Basis van waaruit gewerkt zijn de eigen veerkracht en doelstellingen van de gecoachte persoon.
Het bedrijf is in 2010 opgericht maar de eigenaar heeft meer dan 15 jaar ervaring als trainer/coach in zowel zakelijke als particuliere setting.
De aanpak kenmerkt zich door integriteit, eenvoud en verantwoordelijkheid daar te leggen waar deze thuis hoort.
Deze ervaren zelfstandige redactioneel intermediair bemiddelt door heel Nederland freelance redacteuren voor kleine opdrachten of langdurige inzet.
Voor elke opdracht vindt zij snel een bekwame (web)redacteur of tekstschrijver tegen een scherp tarief.
De 116 freelancers in haar bestand zijn o.a. geselecteerd vanwege hun kennis van een specifiek (vak)gebied. Uw gewenste werkzaamheden worden daarom altijd uitgevoerd door iemand die uw markt en doelgroep kent.
Mijn vertaal-/ corrigeeropleiding heb ik genoten aan de Vrije Universiteit te Amsterdam, waar ik cum laude afgestudeerd ben. Als freelancer heb ik geruime ervaring met het corrigeren en vertalen van een veelheid aan tekstsoorten: webteksten, romanmanuscripten, artikelen, persberichten, etc, met een specifieke specialisatie in journalistieke en wetenschappelijke teksten. Ik werk snel en nauwkeurig, en zorg altijd voor een goed leesbaar, aantrekkelijk eindresultaat.
Met een achtergrond in de filosofie en een opleiding als schrijver voor film, ben ik geschoold in de manier waarop teksten werken. Elke tekst vertelt een verhaal, van een reclame-uiting, tot een column, van een artikel tot een wetenschappelijk boek. Verhalen werken volgens bepaalde wetten, en ik ben geschoold en getraind om met die wetten te werken.
Een van mijn van doelen als schrijver is om elke tekst op de meest heldere en eenvoudige manier op te schrijven.
Helder & humor: ik ben een allround tekstschrijver en bladenmaker met een prettig netwerk om complete producties (vormgeving, fotografie etc) te maken.
Mijn specialiteit:
* Samenwerken in (en leidinggeven aan) een team om de mooiste communicatieproducten te maken. Graag met veel koffie en feedback.
* Concept en productie van grotere tekstklussen (nieuwe bladen, brochures, websites)
* Kindercommunicatie (tijdschrift, website, multimediaprojecten)
MvdK tekst optimaliseert uw teksten. Door middel van tekstschrijven, tekstredactie en tekstcorrectie van onder andere: promotieteksten, informatieve teksten, branded content, blogs en blogartikelen, persberichten, nieuwsbrieven, (seo) webteksten en leesverslagen.
Opdrachten voor o.a. Indian Summer Festival | Maverick Events | Juventa | Becare | Metro | Beachevents Zeeland | The Bootcamp Club | Jobtippers.nl | Aimforthemoon | De Bezige Bij | Gottmer |
Content maken. Schrijven, ondernemen, reizen.
Dat is wat ik doe en wie ik ben. Bruggenbouwer en merkendenker. Dagelijks onder de indruk van de webrevolutie: een uitdaging voor mijzelf en de merken waar ik voor werk. Vertaal het liefst zakelijke doelstellingen naar creatieve content die de consument raakt.
Specialiteit: Content consultant voor web en print. Een goed functioneel ontwerp, pakkende content, online merkstrategie.To make it all work: SEO.
SynergieAdvies is een tekstbureau enerzijds en een coachings- en onderwijsadviesbureau anderzijds. Gespecialiseerd in het primair onderwijs. Ervaring als educatief auteur o.a. bij uitgeverij Noordhoff. .
Allround tekstschrijver. Ervaring met teksten voor web-sites, nieuwsbrieven, zakelijke brochures, artikelen. Redigeren van boeken, semi-wetenschappelijk of populair.
Teksten zijn scherp en doelgericht. Werkwijze: open, betrouwbaar en professioneel
Uw bedrijf heeft net als iedere andere organisatie behoefte aan bekendheid en herkenbaarheid. Onbekend maakt immers onbemind. Die bekendheid en herkenbaarheid kunt u op verschillende manieren genereren. Redactionele aandacht is een zeer efficiënte, waarbij u niet alleen werkt aan een grotere naamsbekendheid, maar ook aan het verbeteren van de autoriteitswaarde van uw organisatie. Perspectief zorgt ervoor dat uw bedrijf bekend, herkend én erkend wordt.
MvG tekst en redactie heeft twintig jaar ervaring in het schrijven van teksten van zeer uiteenlopende inhoud.
Frivole gelegenheidsgedichten, diepgaande interviews, spannende reportages, boeiende achtergrondartikelen, leesbare beleidsstukken, tekstredactie, u kunt het zo gek niet bedenken of MvG heeft er haar gouden pennetje weleens aan gewaagd.
Graag staat zij u terzijde bij uw schrijfklus.
Het uurtarief dat MvG hanteert is opdrachthafhankelijk.
Ik ben journalist en tekstschrijver, ook heb ik de nodige ervaring in sociaal-wetenschappelijk onderzoek. Mijn specialisaties liggen op het vlak van de geestelijke gezondheid en verslaving, zorg in het algemeen en welzijn. Daarnaast heb ik het een ander gepubliceerd op het gebied van seksualiteit - ik ben gepromoveerd op een studie naar seksuele (onder)handelingen. Ook heb ik ervaring met het redigeren van boeken (fictie en non-fictie) en artikelen.
Through-the-line copywriter bij gerenommeerde bureau's sinds 1997. Gewerkt bij o.a. TBWA, Publicis en Saatchi & Saatchi op klanten als Mercedes Benz, Landrover, Jaguar, Philip Morris, Nederlands Zuivelbureau, Danone e.v.a. Veel retailervaring op o.a. BelCompany, Kruidvat, Gall & Gall, Ici Paris, Trekpleister etc.
Conceptual writer bij uitstek, inzetbaar voor moeilijke schrijfklussen, zowel medical als technical en zowel B-to-B als B-to-C.
Sinds twee jaar werk ik als zelfstandig journalist, voor tijdschriften, kranten en bedrijven. Tijdens het schrijven kan ik het beste in mezelf als journalist naar boven halen. Of het nu gaat om een informatief of een emotioneel verhaal: ik kan het beeldend en pakkend verwoorden.
Van een achtergrondverhaal tot een flyer, en van webteksten tot diepte interviews.
Ik ben heel gemotiveerd, ambitieus, flexibel en streef naar niets minder dan het beste.
Claires Languages
English/Dutch /French /German/ Italian
I can help you or your business with my language skills.
No task too big or too small.
Editing/proofreading/translation/interpreting
Talen bij Claire
Engels/Nederlands/ Frans/ Duits/ Italiaans
Ik kan u of u bedrijf veder helpen met mijn taalvaardigheden.
Geen klus te groot of te klein.
Ik werk op maat en op afspraak.
Vertalen/tolken/redigeren/tekstverwerken/nakijken
Claires Languages
English/Dutch /French /German/ Italian
I can help you or your business with my language skills.
No task too big or too small.
Editing/proofreading/translation/interpreting
Talen bij Claire
Engels/Nederlands/ Frans/ Duits/ Italiaans
Ik kan u of u bedrijf veder helpen met mijn taalvaardigheden.
Geen klus te groot of te klein.
Ik werk op maat en op afspraak.
Vertalen/tolken/redigeren/tekstverwerken/nakijken
TQTranslations garandeert vertalingen van de hoogste kwaliteit, tegen een redelijke prijs en een snelle levering.
Bij TQTranslations kunnen wij documenten vertalen naar alle talen.
Onze vertalers werken freelance en hebben een zeer uiteenlopende vakkennis. Wij kunnen daarom precies de vertaler uitzoeken die bij uw tekst past.
Onze vertalers werken uitsluitend in hun moedertaal. Op die manier kunnen wij de hoogste kwaliteit waarborgen.
BvS Media is gespecialiseerd in journalistieke teksten in alle vormen en maten gericht op uw specifieke doelgroep. Belinda van Steijn levert snel en vakkundig artikelen, webteksten, persberichten en nieuwsbrieven. U kunt bij BvS Media ook terecht voor een schrijf- of mediatraining.
Belinda van Steijn werkt al 30 jaar voor regionale, landelijke en internationale media en bedrijven in Nederland. In 2013 startte ze haar eigen bedrijf.
Kwalitatieve content op het web is nog nooit zo belangrijk geweest. Content is niet alleen tekst, maar ook fotos, videos, geluiden en animaties. Hoe maak je goede webteksten? Wanneer stuur je een nieuwsbrief? Hoe ben je aanwezig op social media? Sannes is altijd op zoek naar de perfecte balans en helpt je graag om de juiste strategie te vinden en te realiseren.
Sannes creeert de content: aantrekkelijke webteksten, snelle webredactie.
Lettercruncher is Yoteng Pat, een efficiënte freelancer met vier jaar professionele ervaring in het schrijven, redigeren en vertalen van (web)teksten (Engels-Nederlands en Nederlands-Engels). U kunt mij inzetten voor zowel commerciële, informatieve als instructieve teksten. Tevens heb ik ervaring met interviews. Ik help u graag uw doelgroep te bereiken en te overtuigen met doeltreffende webteksten. Neemt u gerust vrijblijvend contact op!