Offerti bedrijvengids Groningen Friesland Drenthe Overijssel Gelderland Flevoland Utrecht Noord-Holland Zuid-Holland Zeeland Noord-Brabant Limburg Selecteer een provincie

Beëdigd vertalers in Overijssel

Beëdigd vertaler in Overijssel nodig?
Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!

Plaats gratis uw aanvraag
Ontvang binnen 24 uur meerdere offertes
Vergelijk de offertes en maak uw keuze

Gratis offertes aanvragen »

Zoek in bedrijvengids:


Uw bedrijf op deze pagina? » Aanmelden als professional

Almelo (Overijssel)
FTJP staat voor Fon Tunnissen Journalistieke Producties. Al bijna twintig jaar een zekerheid voor een brede klantengroep. Zij vragen interviews voor (bedrijfs)bladen, webcontent, (eind)redactie van artikelen en advies over bijvoorbeeld hoe en welke tools in te zetten voor het bereiken van de juiste doelgroepen. FTJP onderscheidt zich door een eigen herkenbare stijl: geen interessantdoenerij maar korte en heldere formuleringen. FTJP voor vlekkeloze communicatie http://tunnissen.nl/index.php?option=com_content&view=article&id=44&Itemid=18

Deventer (Overijssel)
Verine van Tol zit ruim tien jaar in het tekstschrijversvak. Ze heeft als bedrijfsjournalist en (eind)redacteur gewerkt bij de gemeente Groningen, de gemeente Amsterdam en het Deventer Ziekenhuis. Daarnaast deed ze freelance schrijfopdrachten voor diverse opdrachtgevers in de profit en non- profit sector. In 2010 heeft ze haar baan in loondienst opgezegd om haar eigen bureau op te richten: VvT Tekstproducties. VvT Tekstproducties is gevestigd in Deventer. Vanuit deze centrale plek in het land bedient het bureau klanten uit heel Nederland.

Zwolle (Overijssel)
Zwitserland correspondent voor verschillende media ( Elsevier, NRC, Plus Magazine, VRT, VPRO; NOS, BNR) Ook produceer ik brochures en video's in het Engels voor bedrijven en organisaties. Jaarverslagen, beleidsstukken maak ik op het gebied van media, kunst en hoger onderwijs. Researchrapporten over Zwitserse en andere onderwerpen. Ervaring als voorlichter over Europese subsidies, taallerares, vloeiende beheersing moderne talen, ook actief als vertaalster. Ik ben regelmatig in NL voor overleg met opdrachtgevers. Renske Heddema

Den Ham (Overijssel)
Britannia Translations & Subtitles is een vertaal en ondertitelbureau voor de vertaalrichtingen Nederlands Engels en Engels Nederlands. Ingeschreven bij het bureau BTV dus ook voor beedigde vertalingen. Britannia Translations & Subtitles voor: - algemeen zakelijke vertalingen, beëdigde vertalingen (o.a. aktes en diploma's), medische vertalingen, vertalingen op het gebied van ICT en HRM, filmscripts, psychologische onderzoeken. -ondertitels N-E en EN ,-ondertiteling Doven & Slechthorenden -transcripties

Kampen (Overijssel)
Butterfly Words, dat ben ikzelf. En ik wil met woorden de wereld mooier maken. Dat doe ik op drie manieren: schrijven, vertalen en redigeren. Een korte tekst of een heel boek, het kan allemaal. Ik zorg dat de tekst beter wordt. Of liever gezegd, ik maak van een rups een vlinder. Recente opdrachtgevers: Wijnand Jongen, Uitgeverij Business Contact, Gemeente Kampen, Provincie Overijssel, Mediateurs (i.o. van VVV Zeeland)Uitgeverij ArkMedia, De Groene Zaak, Menno Lanting, Boris van der Ham, , Baldr Films en Harmony Coaching.

Deventer (Overijssel)
Als afgestudeerd vertaler (native) Engels, Spaans en Duits ben ik momenteel werkzaam als hogeschool docent Vertaler Engels en Spaans en werk ik als freelancer aan verschillende projecten in verschillende talen. Ik vertaal voornamelijk veel voor juristen zoals advocaten en notarissen, maar doe daarnaast ook vertalingen voor de medische wereld, de automotive branche en verschillende transcripties, technische vertalingen voor bedrijven. Naast vertaalwerk doe ik ook aan bedrijfscoaching voor Business English Professionals.

IJsselmuiden (Overijssel)
Een enthousiaste doener, met u meedenker, vragensteller en verhalenverteller... Typisch Sandra! Als tekstschrijver zet ik jouw woorden op papier. Ik omschrijf wie jij bent, wat je doet en niet te vergeten: wat jou onderscheidt van anderen. Want wat is typisch jij? Ik geef jouw bedrijf een gezicht. Met wervende websiteteksten, een pakkend persbericht of een sprekende brochure. Klap je laptop dicht en neem afscheid van dat eindeloze witte document met die tikkende zwarte cursor. Vanaf nu help ik jou. Aan de slag!

Deventer (Overijssel)
Van der Weijden Teksten schrijft de tekst die u had willen schrijven. Dat begint met goed luisteren naar wat u ten diepste wilt bereiken met een folder, website, jaarverslag, mailing of persbericht. Ik werk sinds 2006 als zelfstandig tekstschrijver en redacteur. Ik redigeer en schrijf teksten in het Nederlands en Engels. Daarnaast notuleer ik en werk ik transcripties uit - uiteraard snel en foutloos. Meer weten? Beoordeel teksten van mijn hand in mijn portfolio: http://www.slimmeteksten.nl/?page_id=2

Steenwijk (Overijssel)
Soms is het moeilijk om over te brengen wat u wilt of wat u voelt. Tekstburo Tekst in Opmaak kan u daarbij helpen. Ik kan voor u de meest uiteenlopende teksten schrijven. Met de nodige ervaring als lokaal journaliste heb ik inmiddels een stevige naam neergezet en een breed netwerk opgebouwd. De naam van mijn buro zegt al genoeg. De tekst is in opmaak. Want u als opdrachtgever bepaalt wat de inhoud van de tekst moet zijn en hoe de tekst eruit moet komen te zien. Neemt u gerust eens contact met mij op.

Zwolle (Overijssel)
Mijn schrijfervaring bestaat uit een grote diversiteit aan produkten; webteksten, artikelen op basis van interviews, teksten voor flyers, handleidingen, informatieve artikelen, nieuwsberichten, nieuwsbrieven, voorwoord boek, eindredacteur blad . Verder corrigeer en redigeer ik teksten. Mijn tekstbureau kenmerkt zich door betrokkenheid bij de klant d.w.z. dat het eindproduct aan moet sluiten bij wat de klant er van verwacht. In samenspraak met de klant werkt ik dan ook toe naar het geweste eindproduct.

Bathmen (Overijssel)
Redactiebureau Lexafa. Ik heb bijna twintig jaar ervaring in het redigeren en creëren van tekst. In zowel wetenschappelijke (juridisch, fiscaal- en sociaalrechtelijke) publicaties als in educatieve uitgaven. Daarnaast heb ik ruime ervaring in het voeren van de eindredactie van methodes voor het basisonderwijs (taal-, schrijf- en aardrijkskundemethode). Een half jaar geleden is mijn eerste boek verschenen. Onlangs ben ik begonnen als eindredacteur van het online magazine Urban chicks.

Enschede (Overijssel)
Fairlingo is het enige ISO-gecertificeerde vertaalplatform ter wereld. Mogelijk gemaakt door onze unieke werkwijze in de cloud. Eén van onze 20% beste native vertalers met ervaring in het vakgebied vertaalt jouw tekst. De tekst wordt daarna gereviseerd door een andere vertaler: de revisor. De kwaliteit van de vertaling wordt continue gemonitord. Dit is mogelijk omdat jij, de revisor en wij de vertaling live kunnen volgen. Elke vertaling is inclusief een kwaliteitsgarantie.

Zwolle (Overijssel)
Webredactrice.nl is een eenmanszaak, geregistreerd onder de naam Webredactrice Esther Besselink. Bij Webredactrice.nl sta ik (Esther) als creatieve copywriter voor u klaar om uw commerciële boodschap succesvol bij uw doelgroep over te brengen. Met de afgeronde opleidingen Commerciële Economie (hbo) en Toegepaste Communicatiewetenschap (universiteit) als fundering, schrijf ik krachtige en duidelijke commerciële teksten voor zowel online als offline communicatiemiddelen.

Deventer (Overijssel)
Het Beukenwoud is een eenmanszaak, met een poot begeleiding en zelfontplooiing en een poot vertaling. Ik, Elisabeth, heb als kind in Engeland de taal leren spreken tijdens vakanties en later tijdens cursussen en het samenwerken met Engelssprekende mensen. Ik ben dan ook met name een intuïtief vertaalster. Waar ik tijdens het vertalen het meest van geniet is hoe de woorden op een bepaald moment als vanzelf op hun plaats vallen en kijk aan: de vertaling staat op eigen benen.

Enter (Overijssel)
Deze journalist is 54 jaar jong, woont in Brazilië en heeft van 1982 tot 2003 in Nederland als eindredacteur, redacteur en layouter achtereenvolgens gewerkt bij de regionale dagbladen Brabants Nieuwsblad en BN/DeStem. Beheert en componeert nu een veel gelezen blog over mijn leven in Brazilië. Het andere Brazilië genaamd en te vinden via http://brugje.blogspot.com/. Behalve redigeren, ben ik in staat om teksten passend om te vormen voor gewenste doelgroepen.

Oldemarkt (Overijssel)
Van huis uit ben ik jurist. Reeds in die hoedanigheid bezig geweest met vertalingen van en naar het Engels. Voor mijn studie Rechten heb ik 10 jaar gevlogen als stewardess, waardoor ik zeer vaardig ben in het Engels. Als jurist veel gewerkt met asielzoekers waardoor mijn vaardigheid in het Frans inmiddels zeer goed is. Vertalen is iets wat ik met veel plezier doe. Vertaal op regelmatige basis artikelen vanuit het Frans voor "Getting the voice out".

Zwolle (Overijssel)
LynnTus kan iets voor je betekenen. Daar ben ik van overtuigd. Als freelance copywriter, vertaler, voor communicatie- of taaladvies, cv-ondersteuning, you name it. Wat het precies gaat zijn, kan ik van tevoren niet zeggen. Daar moeten we het gewoon eens over hebben. Charlie (mijn auto) en ik gaan graag samen op pad - zeker op weg naar een lekkere bak koffie - dus als je eens met me wilt sparren, zou ik je graag ontmoeten. Hopelijk tot snel!

Kampen (Overijssel)
Tamara Marketing Sales voor al uw communicatie en marketingvraagstukken! Met een passie voor communicatie is Tamara u graag van dienst bij het op- en samenstellen van DIE boodschap waarmee u uw doel(groep) bereikt en vasthoudt. SPECIALISATIES Schrijven van: content, brieven & direct mail, reclameteksten en advertenties en webteksten. Opstellen van: rapporten en conclusies. Correctie- / en redigeerwerk. Marketingadvisering.

Wierden (Overijssel)
Bent u op zoek naar een krachtige tekst voor uw website, een wervende tekst voor een nieuwe brochure of een enthousiast verhaal voor de maandelijkse nieuwsbrief? Huys van Schrift schrijft, redigeert en corrigeert teksten en helpt u graag verder met het juiste tekstadvies. Huys van Schrift schrijft: - Persberichten - Interviews - Websites - Nieuwsbrieven - Jaarverslagen - Folders en brochures - Advertenties - Bedrijfsfilms

Hengelo (Overijssel)
Het meeste van mijn (ruim 20 jaar) ervaring staat op mijn website www.zegkracht.nl. Ik ben van alle markten thuis op het gebied van tekstschrijven, inclusief webteksten. Ik heb veel ervaring met magazines, o.a. als eindredacteur / bladmanager van het businessmagazine Twentevisie. Verder heb ik zeer diverse opdrachtgevers, van autobedrijven tot hotelketens. Opdrachten variëren van advertorials tot brochures.

Zwolle (Overijssel)
Beëdigd tolk-vertaler Duits-Nederlands/Nederlands-Duits sinds 1981. Part-time docent Duits HAVO/VWO bovenbouw. Part-time docent Duits Hogeschool Windesheim Zwolle Gespecialiseerd in o.a. commerciële en juridische vertalingen. Recente opdrachtgevers: Rijkswaterstaat Arrondissementsrechtbank Zwolle Nederlandse Export Combinatie Kamer van Koophandel Zwolle Diverse bedrijven Diverse particulieren

Zwolle (Overijssel)
Van mailing tot foldertekst en van persbericht tot webtekst. U wilt met uw tekstuitingen graag uw publiek bereiken. Een goede tekst leest lekker weg en spreekt het juiste publiek aan. Een prettig leesbare tekst schrijven is niet voor iedereen vanzelfsprekend. Ik help u graag met helder en direct taalgebruik. Ik schrijf teksten die door anderen gezien en gelezen worden. Ieder woord op de juiste plaats.

Zwolle (Overijssel)
Als beëdigd vertaler en tolk Russisch-Nederlands-( ook Engels ) sta ik geregistreerd bij de Rechtbank Zwolle-Lelystad. Ik ben gespecialiseerd in alle soorten documenten geboorteakten, trouwboekjes, diplomas, certificaten, etc. Ik tolk bij de rechtbank. Verder doe ik medische, literaire en technische vertalingen, o.a. sites van bedrijven en presentaties. Ik ben betrouwbaar en werk snel en precies.

Rijssen (Overijssel)
Ik houd mij al enige jaren parttime bezig met vertaalwerk en tekstcorrectie. Mijn ervaring ligt op het gebied van vertaling (Engels naar Nederlands), tekstcorrectie (spelling) en tekstschrijven (controleren op stijl en gebruik van juiste uitdrukkingen). NB: nu ook mogelijk (door samenwerking met een native speaker uit Roemenië): Hongaars - Nederlands, Roemeens - Nederlands, Engels - Hongaars.

Hengelo (Overijssel)
Everink Communicatie helpt (semi)overheden, bedrijven en instellingen bij het realiseren van hun doelen, met behulp van strategisch communicatie- en marketingadvies. Als full service communicatieadviesbureau helpen wij ook bij de uitvoering van het advies. We bewaken de inhoud, kwaliteit, planning, budgettering en realiseren producten voor u. Full service, van concept tot en met uitvoering.

Populaire steden


Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049

© Offerti 2009-2024