Beëdigd vertaler in Almere nodig? Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!
Ik ben auteur van de boeken De Wil om te Doden, Moordjongens en Ana. Momenteel werk ik aan een roman over de positie van meisjes in Sierra Leone. Omdat ik graag schrijf, werk ik daarnaast als ghostwriter en als tekstschrijver voor bedrijven en media. Ik schrijf o.a. voor brochures, nieuwsbrieven, catalogi, en magazines.
Daarnaast schrijf ik teksten voor websites, en voer ik redactie over e-magazines. Ik werk voor bedrijven, organistaties, artiesten, kunstenaars en journalisten. Mijn vaste klantenkring bestaat voornamelijk uit kleine bedrijven, freelancers en zzp-ers. Wat is mijn formule? De klant is koning. Het is jouw project, dus jij bepaalt. Heb je geen verstand van grafische vormgeving? Dan ga ik samen met jou op zoek naar een concept dat bij je bedrijf en/of uitstraling past. Ik zet jouw ideeën om in beelden, ontwerpen en concepten. Daarnaast adviseer ik je over kleurgebruik en esthetiek.
Voor het web maak ik voornamel...
www.huureenhufter.nl biedt haar klanten maatwerk in trainingen; een andere kijk op persoonlijke ontwikkeling en een alternatieve aanpak van niet-alledaagse zaken, activiteiten en processen.
Wij zijn een full service trainingsbureau, gericht op bedrijven, (overheids)instellingen en non-profit organisaties die willen en durven te veranderen.
Bij www.huureenhufter.nl staat de individuele mens centraal, daarom zijn onze trainingen bij uitstek geschikt voor iedereen die regelmatig persoonlijk (klant)contact heeft. Of het nu gaat om uitbouw van individuele competenties, persoonlijke ontwikkeling en profilering en/of weerbaarheid, www.huureenhufter.nl biedt een breed aanbod aan trainingen voor de ontwikkeling van competenties, voor profilering en voor weerbaarheid. Elke training is exact af te stemmen op de specifieke kwaliteiten en wensen van de deelnemers.
Kijk op www.huureenhufter.nl voor meer informatie of neem direct contact me...
LWD is a little white dog that can quickly translate anything from Dutch to English (really!), or just edit and correct something already translated. She gets a bit of help from native English speakers from Scotland with 30 years living and working experience in the Netherlands.
Whether you are Dutch with great English but no time, or native English speaking and don't quite follow Dutch as well as necessary (and also don't have the time) getting a 2nd party to do your translating work can really reduce your stress levels. It needn't be expensive - not if you use LWD!
LWD also has an English to Dutch section with lots of experience in all sorts of translation work. Native Dutch, university level.
Sinds 1999 werk ik freelance als tekstschrijver en redacteur. Al snel ging dat zo goed dat ik een eenmanszaak opzette. Ik werk alleen, maar heb een goed netwerk van andere redacteuren, vormgevers, fotografen enz.
Aansprekende, heldere teksten: daar gaat het mij om. Inhoudelijk heb ik me gespecialiseerd in communicatie voor en over het onderwijs, maar ook daarbuiten vind ik snel mijn weg.
Mijn teksten staan in vakbladen en -boeken, op websites, in gidsen, brochures, jaarverslagen, personeelsbladen, relatiemagazines... enz.
Ik heb me verdiept in zoekmachinevriendelijk schrijven.
Ik schrijf daarnaast ook jeugdboeken en liedteksten. Meer daarover op mijn website, www.lisetteblankestijn.nl.
TekstCollectief is ontstaan vanuit de behoefte om de Nederlandse taal niet te laten verloederen op het WereldWijdeWeb. Daarom schrijven mijn schrijvers en ik ook voor websites tegen redelijke tarieven en zorgen ervoor dat de SEO in orde is. Daarnaast schrijven we alles wat je maar nodig hebt want ergens in het netwerk van TekstCollectief is de specialist te vinden die jij zoekt voor jouw tekst. Allen zijn geschoold van HBO tot Academisch niveau met extra schrijftechnische opleiding of professionele cursussen. Omdat we ook buitenlandse schrijvers in het netwerk hebben, zijn bijvoorbeeld teksten in het Engels en Noors ook te leveren. Neem vrijblijvend contact op voor gratis advies!
Ik ben een senior journalist, redacteur, uitgever en bladenmaker.
Specialisaties: automotive, techniek, public relations.
Tekstschrijver:
Twee petten, als het moet. Maar nooit tegelijk: geëngageerde journalist voor krant, blog en tijdschrift; betrokken commercieel redacteur voor brochure, web en copy.
Vertalen:
Zeer bedreven in het 'hertalen' van Duitse en Engelse teksten naar het Nederlands. Ik heb veel ervaring met productbrochures, waarbij het even belangrijk is om de juiste sfeer van de pagina over te brengen, als de lezer te voorzien van de juiste informatie.
Ik ben een senior journalist, redacteur, uitgever en bladenmaker.
Specialisaties: automotive, techniek, public relations.
Tekstschrijver:
Twee petten, als het moet. Maar nooit tegelijk: geëngageerde journalist voor krant, blog en tijdschrift; betrokken commercieel redacteur voor brochure, web en copy.
Vertalen:
Zeer bedreven in het 'hertalen' van Duitse en Engelse teksten naar het Nederlands. Ik heb veel ervaring met productbrochures, waarbij het even belangrijk is om de juiste sfeer van de pagina over te brengen, als de lezer te voorzien van de juiste informatie.
Wij zorgen ervoor dat taal - en cultuurverschillen geen barriere vormen bij het internationaal zakendoen. Wij vertalen (juridische) documenten zoals contracten, algemene voorwaarden en websites, folders maar kunnen ook tolken inschakelen (elke gewenste taal) die gespecialiseerd zijn in een bepaald vakgebied. Alle offertes zijn maatwerk en plaatst u een eerste opdracht bij ons, dan bieden wij standaard een forse instapkorting (10%-30%). Wij zijn u graag van dienst.
Ben nu drie jaar bezig als free-lance notulist van diverse soorten overleggen voor verschillende opdrachtgevers. Bouwvergaderingen, ambtelijke overleggen, bewonersoverleggen, managementoverleggen voor uiteenlopende opdrachtgevers, waaronder GVB Rail Infra, gemeente Almere, stadsdeel Oost-Watergraafsmeer, Erasmus Universiteit Rotterdam.
Tevens redactiewerk, redigeren van scripties en andere publicaties en schrijven van artikelen voor een plaatselijke krant.
JEDEGO Media is een jong bedrijf dat zich breed inzet in zowel stilstaande als bewegende media. Met ruime ervaring in onderanderen het maken van Posters, Brochures, TV- en radiocommercials en DVD's kunnen we elke uitdaging aan. Ons portfolie bestaat uit DVD-Spellen van Kinderen Voor Kinderen tot Theaterposters voor de Kleinkunst academie.
U kunt per telefoon of email contact opnemen.
06 2646 2779 - jeroen@jedego.nl
Bij vertaalbureau Lingua Transferre krijgt u altijd een offerte op maat, gebaseerd op een vertaling van uitstekende kwaliteit. Ook in geval van spoed!
Discretie is van groot belang voor de meeste zakelijke vertalingen. Dit begrijpen wij volkomen. Wij garanderen volledige vertrouwelijkheid bij verwerking van uw teksten en kunnen daar ook een verklaring van afgeven.
Hoogachtend,
Linqua Transferre
ME Company is een eenmanszaak en ik ben zelf ook de enige werknemer. Het bedrijf bestaat sinds 2002. Aanvankelijk voornamelijk verkoop van websites en reclameruimte, maar nu ik mijn studie religiewetenschappen bijna voltooid heb doe ik veel opdrachten als tekstschrijver en ghostwriter.
Dit niet alleen over religie, doorgaans schrijf ik over heel uiteenlopende onderwerpen.
Ben afgestudeerd journalist. Werkzaam bij dagbladen sinds 1980. Overstap naar vakbladen sinds 1991. Zelfstandig journalist/tekstschrijver sinds 2002. Gespecialiseerd in ICT, milieutechnologie, industriële techniek, duurzaamheid, petrochemie; sanitair.
Met zekere regelmaat voorzitter van rondetafelgesprekken of andere fora. Treed op als ghost writer.
Ik ben muziekjournalist en schrijf, onder meer voor de Volkskrant, over klassieke muziek, opera en cultuur in het algemeen.
Wilt u informeren en enthousiasmeren? Een kwaliteitstekst aanbieden die tóch toegankelijk is?
Lees de interviews, portretten, reportages, recensies en columns op mijn weblog: www.dehandvanguido@blogspot.com.
De meest doeltreffende omschrijving van mijn werkzaamheden is:
Medisch journalist voor diverse publicatievormen. Ik schrijf voor vak- en publieksbladen en brochures op papier en voor het, web. Recent verschenen is Darmkanker, het boek voor patiënt, familie en professional, 9789031381791. Daar heb ik tekstredactie voor gedaan.
PP Consultancy voert opdrachten uit op het gebied van interne en externe communicatie.
- tekstschrijven
- websiteontwikkeling
- beleidsontwikkeling
- strategiebepaling
- (re)organiseren van interne communicatiestructuur en -cultuur
Opdrachtgevers zijn vooral onderzoeks- en zorgorganisaties.
Richt u zich liever op de kernactiviteiten van uw bedrijf? Wilt u niet zich niet eindeloos bezig houden met de ds en ts, juist geplaatste kommas, spaties en dergelijke? All2Correct kan u hierbij helpen. All2Correct controleert, corrigeert, redigeert en schrijft uw (website) teksten.
Ytext Communicatie is een eenmanszaak. Ik, Yvette van Ree, ben eigenaar van het bedrijf. Ik lever kwaliteitsvertalingen voor een goede prijs en schrijf teksten voor organisaties voor websites, brochures enz.
Creatief, commercieel en meedenken met de klant is waar Ytext voor staat.
Getiktworden is een klein tekstbureau dat zich met name richt op transcriptiewerkzaamheden. Wij werken snel en professioneel tegen een bijzonder scherp tarief van 0,75 eurocent (incl BTW!) per opnameminuut.
Geinteresseerd? Mail ons gerust: info@getiktworden.nl
Ruim 20 jaar ervaring als directiesecretaresse en 5 jaar als communicatiemanager. Ervaring: notuleren, interviewen, tekstschrijver, mailings, correctie- en redigeerwerk, nieuwsbrieven schrijven, persberichten schrijven, rapporten opmaken, webteksten schrijven.
Nota Bene Almere schrijft, redigeert en corrigeert teksten. Ik schrijf artikelen voor ondermeer kranten, verenigingsbladen, websites.
Redactie- en correctiewerk van ondermeer artikelen, nota's, brochures en scripties (Nederlands-, Engels-, of Franstalig).
Schrijven van teksten, voornamelijk voor voor financieel adviseurs en makelaars het redigeren van in eigen beheer uit te geven boeken.
Corrigeren en redigeren van scripties e.d.
Tekstschrijven, webredactie, eindredactie, communicatieadvies. B1-specialist.
Focus op informatieve teksten. Ervaring met overheid en met financiële dienstverlening.
Onze opdrachten bestaan veelal uit het schrijven van (zakelijke) brieven, (commerciele) webteksten, nieuwsbrieven, mailing en zins kort een (humoristische) column.
Ik heb mijn bachelordiploma Europese studies behaald met een 8,3. Ik heb in het Engels gestudeerd, mijn moedertaal is Duits, ik spreek Nederlands en Spaans.