Offerti bedrijvengids Groningen Friesland Drenthe Overijssel Gelderland Flevoland Utrecht Noord-Holland Zuid-Holland Zeeland Noord-Brabant Limburg Selecteer een provincie

Beëdigd vertalers in Rotterdam

Beëdigd vertaler in Rotterdam nodig?
Met ruim 6.000 aangesloten beëdigd vertalers vindt u altijd de beëdigd vertaler die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van beëdigd vertalers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de beëdigd vertaler met het beste aanbod!

Plaats gratis uw aanvraag
Ontvang binnen 24 uur meerdere offertes
Vergelijk de offertes en maak uw keuze

Vraag nu gratis offertes aan »

Zoek in bedrijvengids:


Uw bedrijf op deze pagina? » Aanmelden als professional

Rotterdam (Zuid-Holland)
Welkom bij Schrijven en Vertalen, wij leveren effectieve SEO-teksten in alle talen, aan bedrijven in iedere branche, met behulp van een netwerk vakkundige tekstschrijvers. Graag vertellen wij iets meer over onszelf en onze diensten en producten. SEO website teksten voor iedere branche Ben je op zoek naar goed geschreven, kwalitatieve website teksten voor je bedrijf? Schrijven en Vertalen levert sterke marketingtechnische teksten voor iedere branche. Wij controleren alle teksten aan de hand van de laatste SEO richtlijnen en doen een uitgebreid keyword onderzoek, om te kijken welke zoekwoorden het beste resultaat opleveren voor jouw bedrijf, product of merk. Vertalen van teksten in iedere gewenste taal Nederlands, Engels, Spaans, Italiaans, Frans, Duits Het maakt niet uit in welke taal je de teksten graag wilt hebben. Ons uitgebreide netwerk van Nederlandstalige vertalers en native speakers maakt het mogelijk om de teksten in ...

Rotterdam (Zuid-Holland)
Goede Dag, Ik ben een freelance vertaler en ik wil mijn vertaling, corrigeren en redigeren diensten aan u bieden. Hier is mijn functieprofiel: Talencombinaties: engels-italiaans, frans-italiaans en nederlans-italiaans Specialismen: Juridische, Business, IT, SAP, Computers, Logistiek, Milieu, Toerisme en Marketing; Gekwalificeerde te vertalen op professioneel niveau door SSML Universitair Instituut van taalkundige Bemiddeling in Varese, Italië; Velden vertaald: business en SAP-documenten, contracten, octrooien, financiële en zakelijke literatuur, presentaties, facturen, e-mails berichten, een reisbureau folders, marketingdocumenten, geboortebewijzen, universitaire graden en diploma's en gelijkwaardigheid, CVs, websites, boeken, technische documenten ven schepen, religieuze artikelen, boeken, cosmetica, enzovoort; IK werk met vertaalbureaus en directe klanten over de gehele wereld. IK heb SSDL Trados Studio 2...

Rotterdam (Zuid-Holland)
Black Sheep Marketing is een jong en dynamisch marketingbureau, waar men terecht kan voor advies en ondersteuning op het gebied van marketing, communicatie en acquisitie. Onze opdrachtgevers zijn ondernemingen die opereren binnen de zorgsector of daaraan gerelateerd zijn. Met de intrede van marktwerking in deze sector staan zorgaanbieders voor talloze nieuwe uitdagingen. Wij hebben ruime ervaring met tekstschrijven, uiteenlopend van copy voor brochures, websites, direct mailings etc. Alhoewel Black Sheep Marketing een eenmanszaak is, wordt met diverse externe partijen nauw samengewerkt. Hierbij valt te denken aan een reclamebureau, DTP-ers, een relatiegeschenkenbureau en een drukkerij. Het bureau is in 2008 opgericht gezien de groeiende vraag naar marketing en communicatie binnen de zorgsector. Momenteel is Black Sheep Marketing werkzaam voor zowel Nederlandse als buitenlandse ondernemingen. Black Sheep Marketing is opgericht ...

Rotterdam (Zuid-Holland)
Suzanne Stam: journalist, tekstschrijver en webredacteur. Ik maak journalistieke producties, schrijf teksten voor uiteenlopende doelgroepen en coördineer communicatieprojecten. Sinds 1997 werk ik voor uiteenlopende opdrachtgevers. Dit zijn publieksbladen, kranten, vaktijdschriften, magazines, websites, bedrijven, organisaties en instellingen uit verschillende sectoren en branches. Moeilijke of droge informatie leesbaar en begrijpelijk maken, dat is waar ik goed in ben. Interviews, reportages, (digitale) nieuwsbrieven, webteksten, brochures en artikelen: ik voorzie elke tekst van de juiste toon. Ook eindredactie en grondig redigeren behoren tot mijn expertise. Daarnaast maak ik boekjes en publicaties voor speciale gelegenheden of exposities. Een prettige samenwerking met de opdrachtgever staat bij mij voorop. Ik denk graag mee en geef zo nodig advies om tot het beste eindresultaat te komen. Ik heb soms tot vervelens toe o...

Rotterdam (Zuid-Holland)
Het begrip interculturele communicatie betekent in principe niets anders dan de communicatie tussen verschillende culturen. Deze vorm van communicatie is doorgaans niet vanzelfsprekend, maar meestal juist een proces dat moeizaam verloopt. Wanneer twee culturen met elkaar moeten communiceren, zijn er niet alleen taalbarrières, maar speelt ook de culturele achtergrond van de gesprekspartners een rol. Italië is voor mij echt een tweede thuis: ik ben geboren en getogen in Nederland, maar voel me in Italië net zo goed op mijn plek. Twee zeer verschillende landen, met twee zeer verschillende talen en culturen. Mijn doel is deze twee culturen nader tot elkaar te brengen: door het bevorderen van de handelscontacten tussen beide landen, het vertalen van Italiaanse romans, het helpen bij het overbruggen van taal- en of cultuurgerelateerde problemen in het bedrijfsleven, het geven van Italiaanse les of het schrijven van artikelen...

Pernis (Zuid-Holland)
VogelVlug is op dit moment nog in oprichting. Onderzoeksfase is bijna afgerond, waarna hopelijk de officiele start spoedig aanvangt. VogelVlug is een in Pernis gevestigd foto- en persbureau van Michael de Vogel. Deze veelzijdige journalist profileert zich steeds meer in de branche. Na vier jaar eindredacteur geweest te zijn bij een voetbalkrant, gaat de Rotterdammer nu de uitdaging aan als freelance journalist. De opbouw van een mooie portfolio is het eerste streven. Michael heeft gewerkt voor De Jonge Journalist, RTV Rijnmond, Omroep Hoeksche Waard, Nijgh Periodieken en Z-Press Sport & Media. Werkzaamheden: interviewen, schrijven, fotograferen, bedrijfsreportages/advertorials maken, redigeren en coordineren/aansturen van freelancers. Bij Nijgh en Z-Press ook deels werkzaamheden als webredacteur. Nu wil Michael zich richten op de volgende vakgebieden: sport (algemeen), nieuws en actualiteiten, entertainment en showbiz, politiek...

Rotterdam (Zuid-Holland)
Ik ben een beëdigd vertaalster Russisch, afkomstig uit Moskou, afgestudeerd aan de Hogeschool Utrecht bij ITV Hogeschool voor tolken en vertalers. Ik sta ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers onder Wbtv -nummer 4067. Graag ben ik u van dienst met: Beëdigde vertalingen (geboorteakten, huwelijksakten, uittreksels uit de basisadministratie, diploma's, verklaringen); Technische vertalingen (brochures, presentaties); Vertalingen van zakelijke correspondentie en documenten. Ik heb ook veel ervaring opgedaan op het gebied van financiële vertalingen, want ik heb in Moskou een financiële studie afgerond en jaren op financieel gebied gewerkt. Ik help u graag bij het vertalen van de volgende financiële stukken: - teksten op financieel gebied; - jaarverslagen; - kwartaal- en halfjaarberichten; - financiële prognoses; - financiële regelgeving.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Copy nodig? Copywriter Hans Rath uit Rotterdam schrijft de tekst voor uw reclame en/of voorlichting. Pakkende, verleidelijke teksten waarmee u overtuigend en onderscheidend uw propositie onder de aandacht brengt van uw doelgroep. Hans Rath doet dit op z'n Rotterdams - zonder poespas - met de inzet van een jarenlange bureau ervaring in het creatief vertalen van marketingstrategieën en het geven van communicatieadvies. Dus of u nu op zoek bent naar een zoekmachinevriendelijke tekst voor uw website, plannen heeft voor een verleidelijke folder of flyer, Hans Rath schrijft uw reclametekst en/of voorlichtingstekst, en helpt u de communicatiedoelstellingen te realiseren. Hans Rath werkt voor opdrachtgevers in de gezondheidszorg, reiswereld, vastgoed, duurzaamheid, design, ICT, mode, HRM, beeldende kunst; voor consument en bedrijf.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Opschrijven wat u doet of waar u mee bezig bent, helpt enorm om processen scherper in beeld te krijgen en om producten of diensten te verbeteren. Probeer het maar eens en ontdek hoe lastig het is om dit zó te doen dat anderen het ook begrijpen. Dat geeft te denken: denkt iedereen er soms het zijne van? En hoe leg ik het mijn mensen dan uit? RedArt Limitless helpt innovatieve ondernemers aan heldere teksten. Als u uw klanten helder kunt uitleggen wat u hen te bieden heeft en zij het gevoel krijgen dat dit bij hen past, doet u sneller zaken. Soms is een reclametekst daarbij nuttig, soms kunt u beter in een goede brochure of webtekst investeren. Het hangt er maar vanaf welke taal uw klanten het beste verstaan. RedArt Limitless helpt u met op maat gesneden, creatieve teksten voor alle soorten publicaties.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Heeft u bondige, wervende teksten voor uw website nodig? Wilt u een Engels rapport laten vertalen naar het Nederlands? Kan uw nieuwe brochure wel een laatste correctieronde door iemand met een frisse blik gebruiken? Zoekt u een notulist voor een belangrijke vergadering? Ik kan u helpen. Schrijven, vertalen, corrigeren, notuleren: Hielke schrijft doet het allemaal. Ik werk vooral voor kleine ondernemers en maatschappelijk betrokken organisaties die projecten uitvoeren waar ik helemaal blij van word. En van een blije tekstschrijver worden ook úw teksten blijer. Daarnaast bent u bij mij verzekerd van een persoonlijke aanpak en, dankzij lage overheadkosten, een scherpe prijs. Dus neem vrijblijvend contact met me op, dan bespreken we wat ik voor ú kan betekenen!

Rotterdam (Zuid-Holland)
Mijn naam is Nuh Unver en ik ben een trotse Nederlandse scenarioschrijver. Ik verblijf in Rotterdam (Zuid - Holland) boeken lezen, maakt altijd een groot deel uit van mijn leven en toen ik mijn talent voor verhalen schrijven ontdekte, werd ik vastbesloten om te slagen als een scenarist. Een van mijn doelen als schrijver, is het vermaken van het publiek, en ik geloof dat ik dat bereikt met dit mooie verhaal. Bedankt voor het lezen van mijn bericht! Met vriendelijke groeten, Nuh Unver Watertorenweg 352 3063 HA Rotterdam 0645239141

Rotterdam (Zuid-Holland)
Richtekst tekst | redactie | uitvoering Richtekst verzorgt teksten voor allerlei doeleinden. Van journalistieke artikelen voor Wegener Media tot commerciële teksten voor bedrijven als Dynamo Workshops. Ook webteksten voor diverse organisaties. Samen met een grafisch ontwerpster, een fotograaf en een grafisch dienstverlener (drukkerij) vormt Richtekst een 'gouden team'. Hierdoor levert Richtekst behalve teksten ook grafische eindproducten. Ook persoonlijke teksten als toespraken en levensverhalen behoren tot de mogelijkheden en interessegebieden van Richtekst. Ook creatieve teksten voor (amateur-) theater en muziek. Richtekst is mede de creatieve motor achter de kleinkunstformatie Rij12.

Rotterdam (Zuid-Holland)
(SEO) geoptimaliseerde teksten en vertalingen vanaf slechts 1,5 cent per woord! Tekstencentrale.nl levert professionele vertalingen en teksten die geschreven zijn door ervaren tekstschrijvers. De teksten worden door SEO specialisten geoptimaliseerd. Deze unieke combinatie geeft niet alleen een SEO boost maar zorgt ook voor prettig leesbare teksten. * kwalitatieve SEO geoptimaliseerde teksten * professionele vertalingen * snelle levertijden van 1 tot maximaal 5 werkdagen * voordelige tarieven vanaf 1,5 cent per woord (vertalingen vanaf 2,5 cent per woord) * snelle en directe communicatie E: info@tekstencentrale.nl W: www.tekstencentrale.nl T: 06-16216037 (ma- zo 11:00 21:00 uur)

Rotterdam (Zuid-Holland)
Sinds een jaar doe ik vertaalwerk voor een bedrijf genaamd Teds International. Dit zijn over het algemeen gebruiksaanwijzingen van elektronische apparaten, vertaald vanuit het Engels en Duits. Tevens heb ik vertaald vanuit het Nederlands naar het Frans. Daar zij zeer tevreden waren, bied ik hiermede mijn diensten aan. Aangezien ik een Italiaanse achtergrond heb, zijn vertalingen vanuit het Italiaans naar het Nederlands ook mogelijk. Ik vind het belangrijk dat het werk zorgvuldig en in de sfeer van de te vertalen tekst gebeurt. Ik maak geen gebruik van Google vertalen! Ik ben geen beëdigd vertaler, dus officiële documenten vertalen is niet mogelijk. Ik ben werkzaam vanuit huis.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Coach / Trainer: Ik wil betrokken zijn bij de ontwikkeling van mensen. Dat deed ik de afgelopen 17 jaar als docent, coach, trainer, leidinggevende en decaan. Op die manier ben ik gewend met een grote varieteit van doelgroepen en niveaus te werken. Ik wissel deze rollen gemakkelijk af en ben hierin overtuigend, resultaatgericht, creatief en gedreven. als trainer heb ik ruime ervaring met onderwerpen op het gebied van communicatie, persoonlijke effectiviteit, coaching en managementvaardigheden Tekstschrijver: Ik heb 15 jaar ervaring met het schrijven van trainingen en educatieve teksten in de vorm van handouts, handleidingen, leer/werkboeken en powerpoints.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Dennis Smits (Schiedam, 1980) studeerde Nederlandse Taal en Cultuur aan de Universiteit Utrecht. Hij is gespecialiseerd in teksten met maatschappelijke thema's als kunst & cultuur, mens & samenleving en politiek. Tussen 2000 en 2005 schreef Dennis ruim honderd artikelen over deze thema's voor Maasstad Weekbladen. Later was hij (eind-)redacteur Literatuur voor het culturele webmagazine Cultuurbewust.nl. Momenteel is hij boekrecensent voor De Boekenkrant. Zijn teksten kenmerken zich door een vloeiende stijl in concreet en toegankelijk taalgebruik. Meer informatie en/of vragen? Mail naar info@dennissmits.com.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Onder de naam LYNX editorial task force verzorg ik journalistieke producties, o.m. als ghostwriter, maar ook als journalist, interviewer (E-NL). Werkte voor zowel publieksbladen als vakbladen in functies variërend van verslaggever/interviewer tot hoofd- en eindredacteur. Kennisgebieden/specialisme: grafisch en industrieel ontwerp, kantoor- en interieurdesign, ergonomie, e-learning, kennismanagement, CRM, marketing. En heel goed in hertalen: het 'vertalen'van (semi)wetenschappelijke teksten in lekentaal, maar ook in het schrijven van recensies (o.m. marketing- en managementboeken) voor (vak)bladen.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Freelance vertaalster Italiaans Vertaalvaardigheid: Nederlands>Italiaans, Engels>Italiaans, Italiaans>Nederlands Nederlands: moedertaal Italiaans: near native level Engels: goed Opleiding: Italiaanse taal- en letterkunde, specialisatie vertalen, Universiteit Utrecht (diploma 1995, resultaat: cum laude) Vertaalervaring/specialisaties: folders, productbeschrijvingen, handleidingen, artikelen voor automagazine, terminologie met betrekking tot immigratie, fairtrade website Toegang tot: electronische woordenboeken en databases; Lo Cascio groot electronisch woordenboek

Rotterdam (Zuid-Holland)
Sinds 1986 gewerkt, eerst als typiste, daarna als secretaresse en projectassistent. Daarna gewerkt als manager in de reiswereld. Gestopt vanwege kinderen en weer begonnen, maar dan nu voor mijzelf. Ik beschik over een uitstekende typevaardigheid, goede beheersing van Nederlandse en Engelse taal, goed gevoel voor lay-out. Verder beheers ik diverse computerprogramma's zoals Word, Excel en Trados. Ik heb in juli 2013 een opleiding Vertaler Engels aan de Hogeschool West-Nederland afgerond en ik werk dit moment voor 15 uur per week als vertaler bij een vertaalbureau in Rotterdam.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Werk sinds 1990 met tolk- en vertaalopdrachten voor het bedrijfsleven en overheidsinstellingen. Ik ben beëdigd tolk-vertaler Zweeds en sta op de lijst van Bureau BTV onder nummer 1014. Daarnaast voer ik ook Zweden gerelateerde opdrachten uit zoals fact finding, assisteren op beurzen, organisatie van studie(bezoeken), marktonderzoek enz.. Naast deze werkzaamheden ben ik ook in te huren als integer en sociaal vaardig ondersteuner voor bestuurders, organisaties of particulieren. Heb de afgelopen 20 jaar gewerkt op gebied van financiën, A/O, bestuur en hospitality.

Rotterdam (Zuid-Holland)
@dit is een sprankelend bedrijf voor redactie- & regiewerk. Ook verzorgt @dit communicatietrainingen. @dit is ontstaan uit 25 jaar training/ onderwijs, presentatie en regie (theater, vocal groups, diplomeringen), coaching, organisatie. Kernwoorden teksten @dit: To the point, duidelijk, compact & compleet Zorgvuldig gekozen woorden, die effect hebben Creatief taalgebruik Specialisaties: Redigeren van tekst Schrijven van aantrekkelijke, pakkende tekst (wervend) Schrijven van webtekst (geen website bouwen) Redigeren van webtekst Schrijven van speeches

Rotterdam (Zuid-Holland)
Emko, tolk vertaler Turks biedt betaalbaar en beëindigde vertalingen aan zoals: * -Verscheidene uittreksels van bevolkingsregister zoals GAB registratie * -Beslissingen van rechtbanken, Hoger beroep zoals Gerechtshof -Medische verklaringen * -Familie vonnissen zoals echtscheidingvonnis * -Notariële akten zoals hypotheekakte eigendomsakte of volmacht * -Commerciële contracten en overeenkomsten * -Cursus materiaal * -Gebruiksaanwijzingen. * Tolken bij: - Notaris - Rechtbank - Gevangenis - Advocaten - Gemeente(huwelijksvoltrekking)

Rotterdam (Zuid-Holland)
Webteksten, voor zowel intranet als internet; brochureteksten, flyerteksten, (jaar)verslagen, (diepte-)interviews, persberichten, nieuwsbrieven, columns en ook correctie- en redigeerwerk: u levert de input en ik schrijf met veel plezier voor u een goedlopende, pakkende tekst. Alvorens voor mezelf te beginnen heb ik achtereenvolgens gewerkt als verslaggever bij AD nieuwsmedia en als communicatiemedewerker bij het HPA. In deze twee functies heb ik ruim ervaring opgedaan met redigeren, redactiewerk en met het schrijven in alle bovengenoemde genres.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Thaloen Tekst is het tekstbureau van freelance journalist en tekstschrijver Thaloen Verweij. Thaloen Tekst levert journalistieke verhalen, andersoortige tekstproducties en voert (eind)redactie over publicaties. Thaloen Verweij heeft veel ervaring met het schrijven over een breed scala aan onderwerpen voor dagbladen, maar levert ook verhalen aan publiekstijdschriften en relatiemagazines van bedrijven. Hoewel Thaloen Verweij een brede oriëntatie heeft, heeft hij bijzondere affiniteit met psychologie, wetenschap, gezondheidszorg, bouwen en wonen.

Rotterdam (Zuid-Holland)
Hebt u op enige manier met Italië te maken? Zakelijk of privé? Mondeling of schriftelijk? Of wilt u liever leren om zelf in het Italiaans te communiceren? Dan bent u bij mij aan het juiste adres! Ik verzorg (interculturele) communicatie tussen Nederland en Italië in de vorm van (beëdigde) vertalingen, tolkdiensten en lessen Italiaans. Ik verleen assistentie op beurzen, tijdens uw zakenbezoek of bij de notaris. Neem gerust contact met mij op als u wel wat hulp kunt gebruiken bij het aanleggen van een communicatieve brug tussen Nederland

Populaire steden


Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049
Bank: Triodos Bank
IBAN: NL54 TRIO 0198 3084 85
BTW-nr: NL8226.06.148.B01

© Offerti 2009-2018