Home > Bedrijvengids > Tekstschrijver > Gelderland > CH Translation Services

CH Translation Services

Rumpt (Gelderland) - vakgebied Tekst-vertaling
CH Translation Services
PERFECTE VERTAALSTER NEDERLANDS-DUITS / DUITS-NEDERLANDS / ENGELS-NEDERLANDS OF ENGELS-DUITS GEZOCHT?

Als professionele freelance vertaalster ben ik alleen maar tevreden met de allerbeste vertalingen.

U ook??

Mag ik mij even voorstellen?
Mijn naam is Carmen Herkenrath, ik ben 45 jaar en woon en werk sinds 1990 in Duitsland, in de omgeving van Düsseldorf.
Aangezien ik van kinds af aan tweetalig ben opgegroeid, heb ik dus eigenlijk twee moedertalen: Nederlands en Duits.

Nog tijdens de schooljaren heb ik de diplomas Algemene Correspondentie Duits en Handelcorrespondentie Duits behaald.
Na het slagen voor mijn HAVO-diploma ben ik een opleiding begonnen bij de AMRO-Bank en was daarna meer dan 20 jaar werkzaam als Executive Assistant. Enkele jaren geleden heb ik mijn MBA-studie met succes voltooid (in het Engels), dus beschik ik tevens over een rijke bron aan kennis van de economische en commerciële wereld.

Taal was altijd al mijn passie en ik heb deze passie een tijd geleden kunnen omzetten in een fulltime functie als freelance vertaalster en docente Duits voor Nederlanders en Nederlands voor Duitsers.

Mijn manier van vertalen is als volgt:
Ik lees de tekst eerst in alle rust en leg daarbij de nadruk op de eigenlijke boodschap van deze tekst: Wat wil de schrijver bereiken? Wat is zijn of haar doelstelling?
Dan begin ik met de vertaling en vertaal de zinnen zo authentiek mogelijk. Daarbij leg ik mijn focus altijd op de lezer: Zegt of schrijft een Nederlander of Duitser dit ook zo? Om te corrigeren kruip ik in mijn Nederlandse of Duitse huid, zodat de vertaling 100% goed en authentiek is.
Voor een professionele vertaling zet ik het softwaresysteem Across in, waardoor de teksten een bepaalde mate aan homogeniteit krijgen.

Mijn vakgebieden:
Alles rondom economie, personeelszaken, marketing en commercie
Alles rondom honden en paarden (mijn hobby en sport)
Alles rondom de zeilsport (mijn hobby en sport)
Alles rondom mode, lifestyle, beauty & make-up
Alles rondom botanie
Alles rondom textiel verwerking en levensmiddelen verwerking
Alles rondom toerisme, business travel management en horeca

Mijn prijsindicatie is al volgt:
ca. EUR 100,00 per 1.000 woorden (afhankelijk van de moeilijkheidsgraad)
min. EUR 30,00 per opdracht
Correctiewerk, redigatie, opdrachten op uurloon basis: EUR 50,00 per uur
Toeslag voor spoedige opdrachten: 10-50%
Maximaal aantal woorden per dag: 5.000 (afhankelijk van de moeilijkheidsgraad)
Voltooiing: individueel na ruggespraak

Een greep uit mijn referenties:
Fa. BONG GmbH: veel commerciële en bedrijfeconomische vertalingen Engels-Duits, Duits-Nederlands, Nederlands-Duits
Fit met Hond (Fit mit Hund) van dhr. J. Hinzen in Mayen (Duitsland): diverse commerciële vertalingen Duits-Nederlands
Dale of Norway: Vertaling website Duits-Nederlands, diverse brochures Duits-Nederlands en Engels-Nederlands
Lektorat Unker in Osnabrück (Duitsland): diverse commerciële vertalingen Duits-Nederlands
Golden Treasure Bay (Janett Dworacezk in Haffkrug, Duitsland): vertaling website (Golden Retriever dekreu) Duits-Engels
Camping Meerwijck: Vertaling webteksten en actuele nieuwsbrief Nederlands-Duits (de actuele Duitse versie is nog niet geüpload, dit geschiedt binnenkort)
Easy Ergonomics B.V.: Toetsing van sollicitanten voor commerciële functie voor de Duitse markt, toetsing Duitse taal op spraakgebruik en correspondentie.
Mars & More B.V.: vertaling brochures en newsletters Nederlands-Duits van enkele nieuwsbrieven.
Heijvis Visverwerking: vertaling website Nederlands-Duits.
HGA Garden B.V.: vertaling Engels-Duits en Engels-Nederlands van enkele productomschrijvingen.
Golden Retriever vom Hillersbachtal: Vertaling webteksten Duits-Engels rondom de kennelactiviteiten van deze fokster. (de Engelse versie is nog niet geüpload, dit geschiedt binnenkort)
Baxter Downes Business Language Solutions, Londen: Vertaling Nederlands-Duits van enkele juridische en forensische stukken.
Fa. Haubentraum, Duitsland: vertaling website Duits-Nederlands
Fa. Sonnenglas, Duitsland: Vertaling website en productbrochures Duits-Nederlands (de Nederlandse versie ist nog niet geüpload, dit geschiedt binnenkort)
Alphatrad France: vertaling enkele documenten Nederlands-Duits en Duits Nederlands
Costa Cruises: vertaling powerpoint presentatie omtrend een marktonderzoek Engels-Duits
Clearly Communications Amsterdam: vertaling van enkele klantenbrochures Nederlands-Duits
Land & Marine Innovations Amsterdam: vertaling van enkele productbrochures (brandblussers) Nederlands-Duits
Marina Makkum: vertaling website Nederlands-Duits (de Duitse versie ist nog niet geüpload, dit geschiedt binnenkort)
Marina Volendam: vertaling website Nederlands-Duits (de Duitse versie ist nog niet geüpload, dit geschiedt binnenkort)

Voor eventuele vragen sta ik u natuurlijk graag te woord en zou u graag persoonlijk willen leren kennen. U kunt mij mobiel bereiken via +49 171 6989157 of via mail: info@ch-translationservices.com

Met vriendelijke groeten,

Carmen Herkenrath
Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
Gratis offertes aanvragen »

Bedrijfsgegevens
CH Translation Services
Vakgebied: Tekst-vertaling

Adres
Kreuzstrae 75a
4156 4K Rumpt (Gelderland)

Populaire steden


Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049

© Offerti 2009-2024