Als zeer ervaren tekstschrijver richt ik mij vooral op het duidelijk maken van ingewikkelde onderwerpen voor een breed publiek - zoals de Europese Unie of administratieve lastenverlichting. Maar ik ben ook altijd te vinden voor luchtigere onderwerpen of een commerciële tekst.
Ik heb brede ervaring in het produceren van persberichten, webteksten, journalistieke artikelen, speeches, ghostwriting, teksten voor jaarverslagen en brochures.
Als native Engels schrijver onderwezen aan de universiteiten van Cambridge en Oxford ben ik gespecialiseerd in het schrijven, redigeren en vertalen van Engelse teksten. Dankzij mijn Nederlandse achtergrond kan ik perfect communiceren met Nederlandse opdrachtgevers.
Ik publiceerde meerdere artikelen in The Guardian en het Britse tijdschrift Private Eye, en schreef tal van Engelstalige stukken voor wetenschappelijke vakbladen. Daarnaast werk ik ook als vertaler, onder meer van het boek 'How the City moved to Mr Sun' door Michiel Hulshof en Daan Roggeveen.
In Nederland schreef ik als journalist voor onder meer Elsevier, HP De Tijd, NRC Handelsblad, Vrij Nederland, Groene Amsterdammer, PM Den Haag en Wordt Vervolgd.
Daarnaast voerde ik diverse opdrachten uit voor o.a. het Avans Ondernemerscentrum, Stichting HIV Monitoring, de School voor Politieleiding, campagnebureau BKB, het ministerie van Financiën, het ministerie van Buitenlandse Zaken, Vereniging Nederlandse Gemeenten en de Wiardi Beckman Stichting.
Verder heb ik ervaring als hoofdredacteur van meerdere magazines.
Als historicus ben ik gespecialiseerd in Oost-Europa, met name Hongarije.
Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?