www.Turkstoaal.nl

Haarlem (Noord-Holland) - vakgebied Tekst-vertaling
Stel gerust een vraag!
Geef mij een belletje op (+31) (0)6 301 758 33 of stuur een e-mail naar evren_madran@yahoo.com en stel gerust je vraag.

---
Voor 2007 heb ik verschillende projecten vertaald vanuit het Engels en het Nederlands naar het Turks. Pas in 2007 ben ik als fulltime vertaler Turks-Nederlands aan de slag gegaan. Sinds 2007 werk ik dan ook ononderbroken als tolk/vertaler Turks-Nederlands en tolk/vertaler Turks-Engels.

Beëdigd vertaler Turks
In 2005 heb ik mijn opleiding aan de onderwijsinstelling SIGV, Stichting Instituut voor Gerechtstolken en Vertalers, afgerond en mijn vertaaldiploma behaald. In datzelfde jaar heb ik mijn eed afgelegd in de rechtbank te Amsterdam en ben ik beëdigd vertaler geworden.

Vertaalervaring
In de jaren dat ik als vertaler Nederlands-Turks heb gewerkt, heb ik voornamelijk medische stukken vertaald omdat mijn eerste klanten vooral behoefte hadden aan vertalingen op medisch gebied. De meeste ervaring die ik heb opgedaan op medisch gebied betreft de vakgebieden: autisme, ADHD en psychiatrie.

Technisch vertalen is een erg ruim begrip en maakt gebruik van een uitgebreide terminologie. Vooral in het Turks zijn er geen beperkingen in het aantal technische vaktermen. Zo heeft het Engelse woordje pin 16 betekenissen in het Turks, voor elke technische discipline één betekenis.

Hierdoor is het niet geloofwaardig als een vertaler Nederlands-Turks beweert dat hij professioneel is op het gebied van technische vertalingen. Wat erg nuttig is op dit gebied, wat ik zelf namelijk heb gedaan, is het voortdurend verzamelen van betrouwbare naslagwerken.

Ik ben in het bezit van tal van woordenboeken om op technisch gebied te kunnen vertalen en ik krijg ook hulp uit mijn netwerk van technische vertalers. Mijn technische specialisatiegebieden zijn textiel, arbeidsveiligheid en gebruiksaanwijzingen van machines of apparaten.

Vertaaltools
Ik ben in het bezit van een SDL Trados advanced user certificaat en ik maak vaak gebruik van de nieuwe populaire vertaaltool Wordbee.

Tolkervaring
Ofschoon ik weinig tijd overhoud voor vertalingen van het Nederlands naar het Turks, verricht ik deze wel met veel plezier. Omdat ik het Nederlands-Engels-Turks machtig ben, word ik erg vaak uitgenodigd voor vergaderingen met Engelse presentaties. Hier komt nog bij dat ik vaak moet vertalen voor zakelijke delegaties en werkgroepen uit Turkije omdat ik een groot netwerk in Turkije heb en daar een lange tijd heb gewoond.

Dit ben ik dus: een veelzijdige vertaler Turks die geniet van het vertalen van een tekst en van het proces om het beste resultaat neer te zetten.
Als je dit leest ben ik dan ook zeer waarschijnlijk aan het vertalen of nieuwe vertaalvaardigheden aan het verwerven
Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
Vraag nu gratis offertes aan »

Bedrijfsgegevens
www.Turkstoaal.nl
Vakgebied: Tekst-vertaling

Adres
Ruysdaelstraat 16rd
2021 EN Haarlem (Noord-Holland)

Populaire steden


Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049

© Offerti 2009-2022