Tekstschrijver nodig? Met ruim 6.500 aangesloten tekstschrijvers vindt u altijd de tekstschrijver die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van tekstschrijvers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de tekstschrijver met het beste aanbod!
Ik heb al vele jaren (internationale) ervaring op het gebied van marketing en communicatie, waarbij wervende en creatieve teksten schrijven een van de belangrijkste taken was.
Als executive assistant binnen een Amerikaanse holding, als office manager bij een projectontwikkelaar en makelaar, als marketingmedewerker bij een educatieve uitgeverij en marketingmanager bij een Arubaans vakantiewoningen verhuurbedrijf, heeft zij kennis, ervaring en affiniteit opgedaan met verschillende branches en sectoren binnen het MKB.
Haar kracht is een combinatie van passie voor de Nederlandse taal en affiniteit met marketing samen met een dosis efficiency en sterk organisatorisch vermogen.
Mijn naam is Marnix Bosman en ik ben ruim 10 jaar actief als freelance auteur en tekstschrijver voor verschillende bedrijven, tijdschriften en periodieken.
Ik ben gespecialiseerd in technische teksten, in het bijzonder in teksten over algemene elektronica, telecommunicatie, informatica, telematica, audio en video. Ik heb voor verschillende bedrijven handleidingen, datasheets en persberichten geschreven in zowel het Nederlands als het Engels. Daarnaast maak ik regelmatig vertaling vanuit het Engels en Duits naar het Nederlands.
Ik ben naast mijn schrijfwerk actief als freelance electronicaontwerper en technisch tekenaar en daardoor bekend met de laatste stand van de techniek.
Communicatie gaat over informatie zó overbrengen dat de ander je hoort. Als communicatieprofessional ga ik voor een heldere boodschap die mensen inspireert en enthousiasmeert en die aansluit bij hun waarden en drijfveren. Of het nu om uw klanten of medewerkers gaat.
Ik ben een tekstschrijver en redacteur met ervaring in het maken van magazines, websites, folders, brochures, artikelen, klantcases, boeken en (digitale) nieuwsbrieven en het opzetten van social media kanalen.
U kunt bij mij de volledige verantwoordelijkheid neerleggen voor de inhoud en de productie van communicatiemiddelen en het begeleiden van tekstschrijvers, fotografen, vormgevers, drukkers en webdevelopers.
TekstCollectief is ontstaan vanuit de behoefte om de Nederlandse taal niet te laten verloederen op het WereldWijdeWeb. Daarom schrijven mijn schrijvers en ik ook voor websites tegen redelijke tarieven en zorgen ervoor dat de SEO in orde is. Daarnaast schrijven we alles wat je maar nodig hebt want ergens in het netwerk van TekstCollectief is de specialist te vinden die jij zoekt voor jouw tekst. Allen zijn geschoold van HBO tot Academisch niveau met extra schrijftechnische opleiding of professionele cursussen. Omdat we ook buitenlandse schrijvers in het netwerk hebben, zijn bijvoorbeeld teksten in het Engels en Noors ook te leveren. Neem vrijblijvend contact op voor gratis advies!
Schrijven, redigeren en corrigeren van diverse soorten teksten:
Artikelen, interviews, projectbeschrijvingen, webteksten, portretten, advertorials, brochures, conferentieverslagen.
Veel ervaring met eindredactie, onder andere:
MO/Samenlevingsopbouw, Wijkkrant Wittevrouwen, diverse huis-aan-huisbladen en daklozenkranten.
Schrijfwerk onder andere voor:
MOVISIE, Wegener, Stichting Welzijn Baarn, gemeente Utrecht, Mijnlevensverhaal.nl, CJP-Magazine, Zorggroep Zuid-Gelderland, Stichting Thuiszorg en Maatschappelijk Werk Rivierenland, HU Utrecht.
Correctiewerk onder andere voor: Uitgeverij Laudius, Bruna Uitgeverij, Novi Uitgeverij, LCO (Landelijk Centrum Opbouwwerk).
Taal & Tekstbureau staat voor Ingrid Mouthaan. Het is nieuw en ik ben hiermee begonnen,omdat ik goed ben in taal en het echt leuk vind om teksten van anderen te verbeteren en zelf teksten te (her) schrijven. Corrigeren en redigeren heeft dan ook mijn voorkeur.
Voordat ik me inschreef bij de KvK was ik leraar Nederlands. Dit is niet de gebruikelijke opleiding om tekstschrijver te worden, dat besef ik, maar het geeft aan dat ik goed ben in het opsporen van fouten en een gedegen kennis van grammatica, spelling en zinsbouw bezit. Taal en (schriftelijke) communicatie is een groot onderdeel van de studie en het werk. Uiteraard heb ik ook de Schrijfwijzer van Renkema bestudeerd.
Communication Factor biedt doordacht communicatieadvies voorzien van een prikkelende creativiteit. De veelzijdige stad Berlijn is daarbij vaak een inspiratiebron. Het advies werkt vanuit een duidelijk startpunt naar een voor u wenselijk resultaat.
Meedenken & meedoen
Ondersteuning bij de uitvoering van uw communicatiestrategie is ook mogelijk: van het schrijven van SEO-teksten tot en met het bedenken van uw creatieve concepten.
Communication Factor biedt ondersteuning op intern en extern communicatiegebied bij:
communicatiestrategie en planning
creatieve conceptontwikkeling
copywriting
journalistieke producties & perscontacten
contentmanagement websites
Schrijven zonder poespas, maar straight to the point. Als een kameleon past hij zich aan iedere schrijfstijl aan, houdt van goede feedback en doet er vervolgens iets mee. Of het om online of offline uitingen gaat, Mark draait zijn hand er niet voor om. Met ruime ervaring in de schrijvende journalistiek en PR-wereld kan hij als copywriter, (bureau)redacteur of journalist ingehuurd worden om uw klus van woorden te voorzien. Sprankelende woorden. Woorden met een betekenis. Uw betekenis.
Mark Wagemakers levert messcherpe teksten tegen een schappelijke prijs; vijfentwintig euro per uur of vijftien cent per woord, ex. BTW. Vanmiddag bellen is vanavond de eerste tekst in de bus.
I am a starting professional with a double Master in Translation and Interpretation (RussianEnglish,French) and English Linguistics. I have recently passed the NT2 test and would like to start working with Dutch as a source language.
I have been working as an independent contractor for various clients since 2008. My specializations include tourism, advertising, general medicine, construction documentation as well as translation of technical specifications and localization of websites. In summer 2010 I worked as a translator of legal documentation for Goodwin Corporations Inc. in Moscow. At the moment I work as a freelance translator for a hotel booking website Booking.com.
Vlot leesbare en foutloze vertalingen die precies zijn afgestemd op de gewenste doelgroep. EN-NL & NL-EN
Vertalen is meer dan alleen woorden omzetten naar een andere taal. Als vertaler moet je ervoor zorgen dat de stijl en de boodschap van de tekst niet verloren gaan terwijl je de vertaling toegankelijk en begrijpelijk maakt voor het nieuwe publiek.
Ben je op zoek naar een freelancer die het vertalen helemaal onder de knie heeft en je een foutloze vertaling kan bezorgen die precies de goede toon aanslaat? Dan ben je bij Talent Translations aan het juiste adres. Ik help je graag om met een vlotte, energieke en overtuigende vertaling een nieuwe doelgroep te bereiken.
Schrijven, herschrijven, redigeren en corrigeren.
Op dit moment schrijf ik artikelen, persberichten, toespraken, webteksten en brochures. Ik redigeer en corrigeer alle soorten teksten, waarvan op dit moment ook veel boeken.
Ik heb speciale affiniteit met de volgende onderwerpen: persoonlijke ontwikkeling, spiritualiteit, humanitaire onderwerpen, alternatieve gezondheidszorg, psychologie, vrouwenzaken, opvoeding, ontwikkelingshulp, bedrijfsleven.
Mijn specialiteit is het creeren van flow in de tekst. Dit geeft tekst die vlot leest, die verder doet lezen, duidelijk en helder is.
Graag werk ik met u samen in het tot stand brengen van de tekst die u voor ogen hebt.
Je kunt me inschakelen voor alles wat met Nederlandstalige teksten te maken heeft. Bijvoorbeeld als je ‘vanaf scratch’ een complexe tekst wilt laten maken, als je mijn mening wilt weten over een bestaande tekst, wanneer je een speech wilt gaan houden, of als je hulp nodig hebt bij het maken van een missie of visie. En zelfs als je bijvoorbeeld een tekst vanuit het Engels hebt vertaald, maar de sfeer of uitwerking van de vertaling niet matcht met de essentie van de originele tekst. Het maakt daarbij niet uit of de boodschap is gericht op consumenten, of op bedrijven. Ik ben kritisch, flexibel, inhoudelijk sterk en kort gezegd eigenlijk gewoon een woordkunstenaar.
Even voorstellen: Cristel Bekkers en Meike Klaassens, gedreven tekstschrijvers met flink wat schrijfuren. In het onderwijs, de detailhandel, de verzekeringsbranche en als zelfstandig ondernemer. Door onze opleiding en ervaring weten we precies wat een tekst goed maakt.
Van complexe informatie worden we blij. We zetten er met veel plezier onze tanden in en kauwen erop tot er een goed verhaal ligt. Een verhaal dat lekker leest en duidelijk is voor jouw lezer.
Bij De Schrijfstudio bundelen we onze vakkennis en ons enthousiasme. We dagen elkaar uit, sparren over de teksten die we schrijven, en houden elkaar scherp. Zo blijven we onszelf als schrijfteam continu verbeteren.
Fait Accompli opent op professionele én persoonlijke wijze een brug tussen de Nederlandse en Franse markt. Fait Accompli wordt geleid door een Française die over meer dan 35 jaar levens- en werkervaring heeft opgedaan binnen de Nederlandse samenleving.Fait Accompli biedt de volgende diensten aan:
- Vertaling en/of correcties (NL-FR en v.v., EN-FR en v.v., EN-NL en v.v.) van diverse teksten, websites, psychologische tests e.d.
- Logistieke ondersteuning van congressen en evenementen
- Advies betreffende culturele verschillen en handelsrelaties tussen Nederland en Frankrijk
- Marktonderzoek
- Begeleiding van internationale (handels) delegaties.
Tekstschrijven/redactie en training in (schrijven van) artikelen, blogs/columns, jaarverslagen, persberichten, slogans, webteksten en media training. Ook ontwikkeling van workshops. Altijd met verhaal; altijd kort en krachtig; gespecialiseerd in boodschap en leesbaarheid. Ook Engels (Certificate of Proficiency). Veel ervaring met grote en kleine consultancy, technische en IT-bedrijven.
1996-2004 Informatiespecialist en Webredacteur bij diverse internetbedrijven; daarnaast freelance journalist voor internetbladen.
2005-nu Freelance copywriter, schrijfdocent en creativiteitscoach voor met name communicatoren, ondernemers, kunstenaars en schrijvers - sinds 2007 in O-PEN.
Ik ben Bulgaarse en woon in Nederland sinds 2007. Ik heb veel jaren ervaring in vertalen van het Engels naar het Bulgaars, ook hier in Nederland. Ik heb mijn bedrijf vorige jaar geopend. Ik heb een brede ervaring met website vertalingen - navigatie, documenten; localization, trefwoorden voor Google zoek machine en etc. Ik werk regelmatig met ondertitels voor de Bulgaarse broadcasting van Discovery en History channels. Ik heb meer dan 10 jaren ervaring zoals verslaggever in De Bulgaarse nieuws agentschap een nationale media onderdeel van het Bulgaars parlement. Door mijn werk heb ik een brede kennis voor de vakterminologie van de Ministerie van Arbeid en Sociaal Beleid.
Ik heb ruime aantoonbare ervaring in diverse tekstsoorten. Ik werk regelmatig als bedrijfsjournalist voor een grote branche-organisatie. Ook was ik betrokken bij meerdere grote operaties op het gebied van webcontent: het schrijven en redigeren van een grote hoeveelheid teksten voor online kennisbanken. SEO was daarbij de basis onder de werkzaamheden. Advertorials (b2c en b2b) en business cases schrijf ik bijna wekelijks, o.a. in de mobiliteit en in de IT. Voor diverse bladen en vakbladen was ik redacteur en eindredacteur. Ik beschik over InDesign voor efficiënte eindredactie op drukproeven. Ik heb ruime ervaring met wiki's, zowel aan de technische als de inhoudelijke kant.
Als copywriter zet ik de kracht van woorden in voor het succes van bedrijven, organisaties en merken. Vanuit een sterk en onderscheidend idee schrijf ik de woorden die de doelgroep raken, of het nu print, web of het etiket van een waterfles is.
Van groot uitzendbureau tot bekende bandenretailer, van gedreven starters tot de introductie van een nieuwe mobiele aanbieder; ik werk graag voor een grote verscheidenheid aan opdrachtgevers. Waaronder ook art directors en reclamebureaus.
Specialties: Het gaat niet om het wat, maar om het hoe. Ben gespecialiseerd in het communiceren met een onderscheidend idee als uitgangspunt. En dat werkt voor elke branche en ieder product.
U schakelt mij in voor zowel incidentele als structurele opdrachten op het gebied van secretariële ondersteuning, (seo) webteksten, webredacteur en administratie.
In de loop der jaren heb ik mij ontwikkeld tot een accurate duizendpoot, die het best functioneert binnen het Midden- en Kleinbedrijf.
Het accent van mijn werk ligt op het schrijven van tekst voor het internet, waarbij ik zoekmachinevriendelijk schrijven hoog in het vaandel draag.
Om het vak nog beter onder de knie te krijgen ben ik momenteel bezig met een studie webredacteur. In de kennis die ik hierbij opsteek laat ik u graag delen.
Deze informatie en meer vindt u op
www.tekstschrijver-algra.nl
Taal, literatuur en schrijven hebben als een rode draad door mijn studie gelopen. Na mijn universitaire studie Taal- en Cultuurstudies, gevolgd door een Master Conflict Studies & Human Rights ben ik kundig in het juiste gebruik van taal- en zinsopbouw in zowel de Nederlandse als de Engelse taal. Het accent van Culturele Antropologie tijdens mijn studie maakt dat ook het schrijven van verhalende teksten en interviewen een specialiteit zijn geworden.
Gezien mijn positie als startende professionele tekstschrijver kan ik tegen een voordelig tarief snel en efficient de juiste tekst produceren, vertalen (Nederlands-Engels) of redigeren of taal-, spel- of stijlfouten.
Zorg voor Tekst is een tekstbureau voor de zorg. Het bureau is in 2008 opgericht door Anje Ham, voormalig adviseur patiëntencommunicatie van een groot ziekenhuis en van huis uit docente Nederlands en Gezondheidskunde.
Zorg voor Tekst is dan ook gespecialiseerd in patiëntgerichte voorlichtingsteksten voor patiënten en cliënten van alle leeftijden, desgewenst op taalniveau B1. (Zorg voor Tekst verzorgde onder andere de tekstproductie voor een kinderwebsite van een ziekenhuis.)
U kunt verder bij Zorg voor Tekst terecht voor tekstproductie en/of eindredactie van uw patiënten/cliëntenmagazine, berichten of artikelen voor uw website of intranet, persberichten, enzovoort.
Ik ben een ervaren tekstschrijver, tevens regisseur en schrijver voor theater en film. Mijn film 'Alles Mag' (waarvoor ik het scenario schreef) won in 2015 een Emmy Award, de daaropvolgende film 'Koningsdag' won de jury award op het prestigieuze TIFF in Toronto. Ook in het schrijven voor corporate opdrachtgevers heb ik ruime ervaring. Ik ben getraind om de wensen van de opdrachtgever snel scherp te krijgen, en kan vervolgens met een kwalitatief hoogwaardige tekst komen. Deze jaren deed ik dit in oa vier verschillende opdrachten voor oa de Nederlandse Spoorwegen en het ministerie voor Cultuur, Onderwijs en Wetenschap.
ZIE OOK MIJN LINKED IN PROFIEL
Of het nu gaat om een tekst voor je website, een verslag, een creatieve of juist een commerciële tekst, Wijzer met Woorden redigeert jouw tekst om zo tot een professioneel eindresultaat te creëren: een duidelijke, consistente tekst waaruit de beoogde boodschap perfect naar voren komt. Om het zo makkelijk én voordelig mogelijk te maken, biedt Wijzer met Woorden verschillende redigeer-pakketten: zo kies je zelf of er alleen naar spelling en grammatica wordt gekeken, of ook naar structuur en zinsbouw. Ook inhoudelijke feedback vanuit lezersperspectief is mogelijk! Vragen of opmerkingen? Neem vooral een kijkje op de website of neem vrijblijvend contact op.
Coach / Trainer:
Ik wil betrokken zijn bij de ontwikkeling van mensen. Dat deed ik de afgelopen 17 jaar als docent, coach, trainer, leidinggevende en decaan. Op die manier ben ik gewend met een grote varieteit van doelgroepen en niveaus te werken. Ik wissel deze rollen gemakkelijk af en ben hierin overtuigend, resultaatgericht, creatief en gedreven.
als trainer heb ik ruime ervaring met onderwerpen op het gebied van communicatie, persoonlijke effectiviteit, coaching en managementvaardigheden
Tekstschrijver:
Ik heb 15 jaar ervaring met het schrijven van trainingen en educatieve teksten in de vorm van handouts, handleidingen, leer/werkboeken en powerpoints.
Kommanucatie is gespecialiseerd in redactie: teksten schrijven, bureauredactie en eindredactie. De opdrachten zijn divers: veel verschillende doelgroepen, digitaal en hard copy, van het herschrijven van een foldertje tot het projectmanagement van een maandblad. Zowel in het Nederlands als in het Engels.
Ik ben een eenvrouwszaak maar werk nauw samen met drie freelancers: twee die eveneens gespecialiseerd zijn in redactie, en een die gespecialiseerd is in websiteoptimalisatie.
Door met meerdere mensen opdrachten aan te nemen, kan ik brede kwaliteit, flexibiliteit en continuiteit aanbieden.
Ons uurtarief is laag, we kunnen snel opleveren, de deadline is heilig.