Offerti bedrijvengids Groningen Friesland Drenthe Overijssel Gelderland Flevoland Utrecht Noord-Holland Zuid-Holland Zeeland Noord-Brabant Limburg Selecteer een provincie

Vertaalbureaus bedrijvengids

Vertaalbureau nodig?
Met ruim 6.000 aangesloten vertaalbureaus vindt u altijd de vertaalbureau die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van vertaalbureaus. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de vertaalbureau met het beste aanbod!

Plaats gratis uw aanvraag
Ontvang binnen 24 uur meerdere offertes
Vergelijk de offertes en maak uw keuze

Gratis offertes aanvragen »

Zoek in bedrijvengids:


Uw bedrijf op deze pagina? » Aanmelden als professional

Ravenstein (Noord-Brabant)
Onrust, chaos,niet meer weten wat je nou echt wil, vastlopen in je werk of prive....... We komen het allemaal wel een keer (of vaker) tegen in ons leven. En dan is het de vraag hoe je weer verder komt. Soms heb je genoeg aan gesprekken met vrienden en soms is het prettig als iemand je een stap verder helpt. Als coach help ik mensen op die momenten dat ze dat nodig hebben bij de vragen die ze hebben. Als coach bied ik een plek: - om meer inzicht in jezelf te krijgen - om om te leren gaan met moeilijke momenten in je leven - om te ontdekken wat je nou echt kan en wil - om stappen te leren zetten die jouw droom dichterbij brengt - om op verhaal te komen - om structuur terug te vinden - om rust te creeren - om om te leren gaan met (mogelijk) belemmeringen die jou in de weg staan - om balans terug te vinden in denken/voelen/doen. Waar we aan werken, is afhankelijk van de vraag die er ligt. Elke keer kijk ik opnieuw wat er n...

Gouda (Zuid-Holland)
XyNed is opgericht door Xuelian Chu. Xuelian Chu is opgegroeid in China, en heeft daar een universitaire opleiding "Foreign Trade English" gevolgd, die voorbereidde op werkzaamheden als tolk/vertaler ChineesEngels. Na haar studie heeft Xuelian Chu gewerkt als tolk/vertaler bij een groot petrochemisch bedrijf in China, en was daarbij als tolk/vertaler betrokken bij diverse werkzaamheden, zoals contract onderhandelingen, technische discussies, vergaderingen, etc. etc. Xuelian Chu heeft vervolgens enkele jaren in de Verenigde Staten gewoond. In 2001 is zij naar Nederland verhuisd, en heeft zich snel de Nederlandse taal eigen gemaakt, meest recentelijk door het afronden van de universitaire master-opleiding Nederlandkunde aan de Universiteit Leiden. Tijdens haar studie heeft ze zich gespecialiseerd in tweede-taal verwerving. Tevens heeft ze als verbreding een Praktijkstudie Management gevolgd, met een specialisatie in Internat...

Den Haag (Zuid-Holland)
Beste lezer, Wij zijn een vertaalbureau in en uit 50 talen, waaronder de talen, die niet op deze lijst voorkomen. Met een ruime 10 jaar ervaring, kwaliteit en nauwkeurigheid weten we jarenlang al onze klanten tevreden te stellen en te houden. Wij doen vertalingen voor de volgende sectoren: juridisch, medisch, technisch en algemeen, maar hebben de laatste jaren ons gespecialiseerd op document vertalingen. Waarom? Omdat er heel veel vraag was naar een vertaalbureau, die zeer snel, efficiënt, accuraat en discreet de documenten voorzien van alle legalisatievereisten vertaald kon leveren. Onze gunstige ligging in het hartje van Den Haag, omringd met de ministeries, ambassades en rechtbank geeft ons de mogelijkheid, om deze vertalingen voor u als klant snel, efficiënt en voordeling te kunnen regelen. Ons nieuw concept, dat u op dezelfde dag uw document bij ons op kantoor kunt komen halen was een redding voor heel veel mensen, ...

Dordrecht (Zuid-Holland)
Iedereen schrijft, niet iedereen is schrijver. Het team van Founding Language, bestaat uit schrijvers in hart en nieren. Al ruim vijf jaar leveren wij hoogwaardige, overtuigende, creatieve en vooral doeltreffende teksten voor websites, SEO campagnes, rapportages, whitepapers en meer.Samen met ons zusterbedrijf Founding Translate, het beste vertaalbureau van Nederland, zetten wij passie voor ons vak en de drang naar perfectie om in concrete, betaalbare en toepasbare resultaten.Door de jaren heen schreven wij voor multinationals, landelijke overheden en grote online platformen; maar ook voor nieuwe start-ups, jonge bedrijven en toekomstige initiatieven. Onze kennis van marketing, digitale techniek, CMS systemen en (internationaal) ondernemen, zorgen ervoor dat wij uw grotere geheel begrijpen en juist dat om kunnen zetten in resultaat.Onze website teksten motiveren tot conversie, SEO teksten hebben een perfecte balans tussen vindbaarheid e...

't Goy (Utrecht)
Ruud Buurman is een zeer ervaren allround tekstschrijver, journalist en eindredacteur die werkt voor zowel gedrukte als onlinemedia. Buurman Schrijfwerk beschikt over een groot netwerk schrijvers, vormgevers, fotografen, websiteontwerpers en - bouwers, drukkers en uitgevers. Ruud Buurman is een zeer creatief schrijver die een boodschap overbrengt in een heldere en vaak unieke stijl. Naast de specialiteiten kunst en cultuur, bedrijfsreportages en bedrijfsmagazines is hij ook thuis in lifestyle, natuur en milieu, gezondheidszorg, sport, jaarverslagen en jubileumspecials. Daarnaast legt hij zich toe op 'periodieke keuringen' van websites, waarbij hij vooral analyseert op klant- en SEO-vriendelijkheid van ontwerp en tekst, waarna hij de site in nauw overleg met de beheerder aanpast aan de eisen die hij/zij stelt en aan de eisen die bezoekers van de website hebben. Ruud Buurman schrijft vanaf 1998 wekelijks de humoristische colum...

Hoogerheide (Noord-Brabant)
Vertaalbureau DND is opgericht door Diana Sleypen. Zij is in 1998 afgestudeerd aan de Opleiding Tolk-Vertaler te Maastricht in de talen Frans en Spaans. Diana Sleypen is als beëdigd tolk-vertaler aangesloten bij het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV) en ingeschreven in het wettelijke Register voor beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) van het Ministerie van Justitie. Vertaalbureau DND biedt een correcte, betrouwbare en snelle service. We verzorgen vertalingen op vele vakgebieden. We zijn gespecialiseerd in het vertalen van juridische documenten, zoals dagvaardingen en notariële akten en in het vertalen van commerciële teksten, bijvoorbeeld websites, correspondentie, brochures en offertes. Vertaalbureau DND houdt zich in de eerste plaats bezig met vertalingen van het Frans en Spaans naar het Nederlands en vice versa. Dankzij ons netwerk van professionele vertalers kunt u voor andere Europese...

Wilt u ook meer werk verrichten en u enkel richten op de prioriteiten? Dan kunt u een gespecialiseerde personal assistant het ondersteunde werk laten overnemen. Het Nederlandse bedrijfsleven en de moderne ondernemer hebben behoefte aan professionele ondersteuning, tegen een betaalbaar tarief. Daarom biedt i-Personal Support deze dienst aan, een persoonlijke assistent op afstand tegen de Nederlandse kwaliteit en productiviteit, maar tegen offshore prijzen. i-Personal Support wilt u zoveel mogelijk werk uit handen nemen, daarom bieden wij uiteenlopende diensten aan. Tevens kunnen wij de kwaliteit van onze dienst waarborgen, dit is mogelijk doordat wij onze Personal Assistants continu opleiden, zodoende kunnen wij onze klanten goed van dienst zijn. De persoonlijke assistent die u toegewezen krijgt is gekwalificeerd en maakt gebruik van de nieuwste technolgieën en is daardoor in staat u uitgebreid te ondersteunen bij de dienst(en...

Wilt u ook meer werk verrichten en u enkel richten op de prioriteiten? Dan kunt u een gespecialiseerde personal assistant het ondersteunde werk laten overnemen. Het Nederlandse bedrijfsleven en de moderne ondernemer hebben behoefte aan professionele ondersteuning, tegen een betaalbaar tarief. Daarom biedt i-Personal Support deze dienst aan, een persoonlijke assistent op afstand tegen de Nederlandse kwaliteit en productiviteit, maar tegen offshore prijzen. i-Personal Support wilt u zoveel mogelijk werk uit handen nemen, daarom bieden wij uiteenlopende diensten aan. Tevens kunnen wij de kwaliteit van onze dienst waarborgen, dit is mogelijk doordat wij onze Personal Assistants continu opleiden, zodoende kunnen wij onze klanten goed van dienst zijn. De persoonlijke assistent die u toegewezen krijgt is gekwalificeerd en maakt gebruik van de nieuwste technolgieën en is daardoor in staat u uitgebreid te ondersteunen bij de dienst(en...

Oostrum (Limburg)
Beëdigd vertaler: Du-Ne, Ne-Du Specialisatie: Juridisch vertaler Zorgt voor beëdiging en apostille. Wbtv-nr. 92 Diploma's: Duitse taal-en letterkunde (2003) Juridisch vertalen in Strafzaken (2006) Uitgebreid met andere rechtsgebieden. Eenmanszaak: ZZPér Werkt voor particulieren, bedrijfsleven en overheid: Werkt voor politie, recherche, rechtbanken, advocaten en notarissen Vakgebieden: Recht en wetgeving - Strafrecht Recht en wetgeving - Contracten en Algemene voorwaarden Recht en wetgeving - Civielrecht Recht en wetgeving - Algemeen Recht en wetgeving - Advocatuur Dagelijks leven - Algemeen Bedrijfsleven - Algemeen Bedrijfsleven en Arbeidsrelaties Ervaring met: juridische vertalingen, officiël...

Wateringen (Zuid-Holland)
Creatief in communicatie, dat is waar mijn bedrijf voor staat. Communicatie kent vele vormen, maar het doel van goede communicatie is om de boodschap zo helder mogelijk over te brengen. Tekstschrijver Afhankelijk van het medium en de doelgroep dient de communicatie daarop te worden aangepast. Als tekstschrijver ben ik gespecialiseerd webteksten en SEO en doe ik mijn uiterste best om maximaal resultaat voor u te behalen. Vertaler Door het gebruik van internet is het bereik van bedrijven groter geworden. Steeds meer bedrijven voelen daarom de behoefte om de content van hun website ook in andere talen aan te bieden. Als vertaler ben ik gespecialiseerd in het Amerikaans-Engels en kan ik zonder problemen uw vertaling verzorgen. Naast het Amerikaans-Engels, beschik ik tevens over een netwerk om andere talen aan te bieden. IT Consultant Bent u op zoek naar advies of begeleiding m.b.t. het vernieuwen of het verder ontwikkel

Opleiding: 2002-2007: studie Nederlandse Taal en Cultuur aan de Universiteit Leiden 2003-2005: Praktijkstudie Journalistiek en Nieuwe Media (JNM) aan de Universiteit Leiden 2006-2007: masteropleiding eerstegraads docente Nederlands aan het ICLON - Universiteit Leiden Cursussen: januari-mei 2009: basiscursus 'Columns schrijven' bij de SKVR in Rotterdam. Docent: Els Ackerman. oktober 2010-februari 2011: 'De columnist', columns schrijven voor gevorderden bij de SKVR in Rotterdam. Docent: Rachel Visser. oktober 2011-januari 2012: 'De columnist', columns schrijven voor gevorderden bij de SKVR in Rotterdam. Docent: Pim Wiersinga. Werkervaring: 2007-heden: eerstegraads docente Nederlands op Penta College CSG Scala Molenwatering/Rietvelden. december 2011-heden: blogger voor online trouwmagazine Zankyou.com Als docente Nederlands ben ik dagelijks op allerlei gebieden bezig met taal. In mijn werk...

Eindhoven (Noord-Brabant)
Voor een tekstschrijver heb ik een ongebruikelijke achtergrond. Om te beginnen ben ik een voormalig wetenschapper. Ik ben een gepromoveerd natuurkundige (dr.ir.) en heb jaren onderzoek gedaan op het gebied van psycholinguïstiek. Tijdens mijn wetenschappelijke carrière heb ik een aantal vaardigheden ontwikkeld die belangrijk zijn bij het schrijven van teksten. Ik kan mij snel inwerken in nieuwe materie en de essentie doorgronden van een probleem of boodschap. Ik houd van precisie en overtuigende argumentatie. Mijn teksten zijn goed gestructureerd en inhoudelijk sterk. Bovendien kan ik goed meedenken met een opdrachtgever en fungeer ik vaak als kritisch klankbord. Maar mijn teksten zijn niet moeilijk of saai. Integendeel. Ik ben niet alleen wetenschapper maar ook literair schrijver. Ik heb een verhalenbundel en twee romans gepubliceerd bij uitgeverij Nieuw Amsterdam en ik ben bezig met mijn derde roman. ...

Lelystad (Flevoland)
Vertaalbureau BN-TRANSLATIONS streeft naar perfectie door vertalingen (elk talencombinatie mogelijk) uitsluitend te laten uitvoeren door per opdracht geselecteerde native speakers met inhoudelijke kennis van het (specifieke) onderwerp. Voor aanvang van de vertaalwerkzaamheden ontvangt u een vrijblijvende offerte waarin aflevertermijn, opdrachtprijs of woordtarief en wijze van aflevering zijn opgenomen. Indien u akkoord gaat met de offerte stuurt BN-TRANSLATIONS u een opdrachtbevestiging. Na retourontvangst van de opdrachtbevestiging kan met de vertaalwerkzaamheden worden aangevangen. Voor aflevering van de vertaling vindt standaard een eindcontrole plaats door een tweede revisor/vertaler. Dit garandeert een optimale kwaliteit van uw eindproduct. Niet alleen het moedertaalprincipe, de ervaring en de vakkennis, maar ook de nauwkeurige en zorgvuldige werkwijze van onze vertalers waarborgt de kwaliteit van uw vertaling. Vanzelfsprekend word...

Zwolle (Overijssel)
Geachte lezer, Inlevingsvermogen is mijn kracht. Gecombineerd met een grote liefde voor taal levert dat mooie teksten op. Teksten waarmee u duidelijk en persoonlijk communiceert met uw lezer. Ik houd van krachtige zinnen, heldere beelden en een duidelijke en centrale plaats voor de boodschap. De lezer moet snel zien wat van hem wordt verwacht. Natuurlijk mag u ook foutloos Nederlands en een consequente stijl verwachten. Mijn onderwijservaring (docent Nederlands) vormt daar de basis voor. Ik kan verschillende teksten voor u schrijven. Mijn tarieven zijn scherp: * teksten t.b.v. uw website vanaf 35 euro per pagina * mailing vanaf 90 euro * brief vanaf 90 euro * persbericht vanaf 90 euro * uitnodiging vanaf 90 euro Bij sommige tekstsoorten is het lastig op voorhand een tarief te noemen. De prijs van de tekst stijgt wanneer de tekst groter of complexer wordt. Ik maak graag een concurrerende offerte voor u. Dit is vooral va...

Haarlem (Noord-Holland)
Ik werk sinds 1990 als zelfstandig vertaler Engels en heb allerlei klussen onder handen gehad, waaronder een personeelsblad en ondertitels voor de publieke omroepen. De laatste jaren heb ik veel non-fictieboeken en een aantal thrillers (Tom Cooper, William Gay) en literaire romans (Sara Baume, Molly Prentiss) vertaald voor o.a. De Arbeiderspers, De Bezige Bij, Maven, Nieuwezijds, Q, Querido, Thomas Rap. Ze gingen over ADHD, introversie, de internationale wapenhandel, grafische vormgeving, de beginjaren van Facebook, de maffia en voetballende vluchtelingen in de VS - om een paar dingen te noemen. Ik heb ook meer beschouwelijke teksten vertaald voor het tijdschrift Nexus. Al spreek ik vloeiend Engels, ik hecht eraan te vertalen naar idiomatisch, soepel Nederlands waar geen Engels doorheen schemert. Ik ben ook niet bang om zo nodig een beetje redigeren tijdens het vertalen. In mijn vrije tijd zing en speel ik trompet en zing ik. ...

Wormerveer (Noord-Holland)
Ik ben een ervaren boekhouder/accountant/vertaler die zijn afspraken altijd nakomt en zeer accuraat te werk gaat. Ik ben al sinds 4 jaren actief als een boekhouder in loondienst bij verschillende nationale en multinationale werkgevers. Jaar-rekeningen opstellen, omzetbelasting aangiften, volledige administratie opbouwen en bijhouden en IB aangiften behoren tot mijn vakgebieden. Ik kan zeer korte deadlines nakomen omdat ik al meerdere jaren ervaring heb in financieel en administratieve functies. Boekhouding van BV's en NV's is wat ik de afgelopen 3 jaren doe, en daarvoor heb ik ook eenmanszaken en MKB'ers geholpen met hun administratie. Ik heb mijn HBO gevolgd bij HVA HES (Hogeschool voor Economische Studies) te Amsterdam. Mijn vakgebieden zijn Accountancy & Finance. Ik heb een Engelse middelbare opleiding gevolgd in Engeland en heb daar ook gewerkt. Mijn Engels en Nederlands is zeer sterk en Ik heb ook ruime ervaring m...

Amsterdam (Noord-Holland)
Welkom bij Ness Editing & Translations Dit vertaalbureau is gespecialiseerd in het produceren van hoge kwaliteit Engelse en Nederlandse teksten. U kunt bij mij terecht voor de volgende drie services: Vertalingen Ness Editing & Translations verzorgt de vertaling van uw Nederlandse tekst naar de Engelse taal, van uw Engelse tekst naar de Nederlandse taal. Bij het vertalen wordt niet alleen veel aandacht besteed aan het vertalen van de platte tekst, maar ook aan het 'vertalen' van de stijl en boodschap van een tekst. Hierdoor hoeft u zich geen zorgen te maken of deze geschikt is voor de beoogde doelgroep. Redactie Bij Ness Editing & Translations kunt u ook terecht voor de redactie van uw Engelse tekst. Vooraf wordt dan besproken wat het doel van uw tekst is, en voor wie deze geschreven wordt. Tijdens de redactie wordt nauwkeurig rekening gehouden met deze afspraken, zodat de uiteindelijke tekst aan uw wensen zal voldoe...

Tilburg (Noord-Brabant)
Swaans Communicatie is een fullservice dienstverlener op het gebied van tekstuele communicatie. Onze expertise is breed en we laten ons nooit afschrikken door inhoudelijke complexiteit. Human interest spreekt ons aan en we houden ons graag bezig met onderwerpen die mensen in organisaties raken. Ons dagelijks werk bestaat uit interviewen, schrijven en redigeren. We werken intensief samen met andere disciplines binnen, maar ook buiten het communicatievak. We spreken de taal van grafisch vormgevers, fotografen en drukkers en hebben ervaring in het aansturen van deze partijen. Wij worden gedreven door onze oprechte interesse in alles en iedereen. Hierdoor werken we langdurig en prettig samen met partners en opdrachtgevers. Dat komt zeker ook door onze overtuiging dat communicatie teamwork is. Daarnaast doen we ons uiterste best om boven verwachting te presteren. We doen dus niet alleen wat ons gevraagd wordt. We zetten graag een stap ex...

Hoorn (Noord-Holland)
De Tekstdienst is het communicatiebureau van tekstschrijver Henk Povee. Specialiteit: leesbaar en begrijpelijk schrijven over ingewikkelde onderwerpen. Motto: Als je het niet snapt, dan ligt het aan de schrijver. Ik lever de gebruikelijke diensten: schrijven, herschrijven, redigeren. Als de informatie die u levert goed is en de doelstelling duidelijk, dan is de tekst die ik lever ook goed en duidelijk: prettig om te lezen, vlot geschreven, logisch opgebouwd. Graag denk ik ook even mee met de opdrachtgever. Zoals over de vaak gestelde vraag 'hoe krijg ik mijn site hoger in de zoekmachines?' Voor een scherpe tekst met de juiste trefwoorden zorg ik altijd wel, maar bij 'SEO' komt meer kijken. Desgewenst geef ik graag een paar tips. Uitgebreider advies kan ook. Ik heb ruime ervaring in de zakelijke communicatie als redacteur, tekstschrijver, copywriter, pr-man, accountmanager, eindredacteur, content manager, w...

Ooit stond ik aan de wieg van het affichemeisje Loesje. Als journaliste specialiseerde ik me daarna in gezondheid, psyche, relaties, maatschappij en spiritualiteit. Ter ondersteuning van mijn schrijfwerk doorliep ik een opleiding tot psycho-sociaal therapeute. Redigeren, inkorten en het elegant bijslijpen van teksten leerde ik als eindredacteur van een landelijk tijdschrift. Als hoofdredacteur gaf ik leiding aan een team van zes redacteuren en zo'n zeventig freelancers. Inmiddels publiceerde ik twaalf boeken over uiteenlopende onderwerpen. Die schrijfervaring geef ik door aan andere schrijvers als auteurscoach. Nu geef ik schrijfcursussen voor professionals en liefhebberijschrijvers en voor iedereen die dat wil combineren. Van brochure tot interview, van column tot SEO-tekst: ik houd het begrijpelijk, vindbaar, efficiënt en altijd bezield. Ik werk samen met een websitebouwer zodat we ook de hele revisie van uw websi...

Correctie en redactie van Engelstalige teksten. Ik werk al sinds 1993 als correctie-editor voor UvA Talen (Amsterdam), sinds 1998 voor sbv anderetaal (Noordeloos) en sinds 2001 voor Duo Vertaalburo (Maastricht). Namens bovengenoemde en andere vertaalbureaus heb ik teksten bewerkt voor uiteenlopende organisaties als KLM, ABN-AMRO, Euronext, Beurs van Berlage, Tauw, Forbo Flooring, TNS NIPO, NEA, de Gemeente Amsterdam, KvK Haaglander, IKEA, GG&GD Amsterdam, de Waddenvereniging, Greenpeace en het Tropenmuseum Amsterdam, en voor academici op gebieden variërend van geneeskunde en biotechniek, tot financiën, statistiek, internationaal recht, stadsplanning, Arabische poëzie, cognitieve-gedragstherapie en lesbisch ouderschap. Door persoonlijke aanbevelingen is mijn kring van rechtstreekse klanten met de jaren gestaag gegroeid. Ik werk nu rechtstreeks voor ongeveer 30 vertalers, ondernemers, onderzoekers, script...

Hilversum (Noord-Holland)
Fluent in Italian and English, native language is Dutch. Trained as a professional Italian language interpreter/translator specialized in legal and financial languages, and the arts, at Utrecht University, the Netherlands. I have vast experience in editing and writing English and Dutch language texts in both scientific and popular genres. Specialized in medical translation, health communication, employment, education, news, rights of minorities/migrants/asylum seekers/displaced persons/statelessness. Current/recent clients: NTR (Dutch public broadcasting); TNS opinion; translation agency (Knockhundred Translations); White Label Productions, Beelingwa, TW Languages. Worked as translator/editor for: Amnesty International the Netherlands; EU Fundamental Rights Agency; Council of Europe; European Commission; Festival Oude Muziek Utrecht; Utrecht University. Worked as interpreter for: Royal Institute for the Tropics, the Nethe...

Renswoude (Utrecht)
Scriptum communicatie over voeding is een bureau met vijf professionele tekstschrijvers. Niet zomaar tekstschrijvers, maar schrijvers die écht verstand hebben van voeding. Door hun gedegen voedingskundige of biochemische opleiding. Door hun brede werkervaring. En door hun voortdurende honger naar de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen op het gebied van voeding en gezondheid. Dat merk je in de teksten van Scriptum: feitelijk en helder als glas. Voor elke doelgroep. Of het nu gaat om een journalistieke tekst of een commerciële tekst, populair wetenschappelijk of puur praktisch: Scriptum schrijft het. De voedingsindustrie en voorlichtingsbureau's over voeding en gezondheid hebben ons gevonden als leverancier van pakkende teksten. Geen loze praat, maar teksten met inhoud. Die maken we bijvoorbeeld voor Flinndal, Wyeth, Becel, Alpro soya, Friesland Campina, Nederlandse Zuivel Organisatie en het Voorlichtingsbureau...

Groningen (Groningen)
Wij, Cees Krottje en Bryn van Helden, hebben beiden onze Master Engelse Taal & Cultuur behaald aan de Rijksuniversiteit Groningen. Cees heeft tevens een jaar in Schotland gestudeerd en doceert Engelse taalvaardigheid aan de afdeling Engelse Taal & Cultuur van bovengenoemde universiteit en Bryn heeft de Master Writing, Editing and Mediating gevolgd, waar vertalen en corrigeren een belangrijke plaats innemen. Ze heeft dat jaar ook stage gelopen bij de vertaaldienst van de universiteit. Aangezien we door de jaren heen al veel vertaalwerk hebben verricht (zowel bezoldigd als onbezoldigd), besloten we in februari 2010 ons eigen vertaal- en correctiebedrijf Words Words Words etc. op te zetten. Tot onze opdrachtgevers behoren onder andere de Rijksuniversiteit Groningen en de Radboud Universiteit te Nijmegen, wat laat zien dat wij kwalitatief hoogstaande vertalingen leveren, zowel van het Nederlands naar het Engels als andersom. Elke opdracht ...

Nijmegen (Gelderland)
Mijn naam is Cindy Ritmeester en ik ben freelance vertaler en redacteur Engels. Als kind woonde ik in de Verenigde Staten, België en Duitsland en ontdekte ik andere culturen en levensvisies. Van mijn achtste tot mijn twaalfde volgde ik Engelstalig onderwijs. Daarna behaalde ik in Nederland mijn propedeuse Engels en Master in American Studies aan de Radboud Universiteit Nijmegen en liet ik me beëdigen als vertaler Engels. Ik ben near-native speaker Engels. Mijn specialisaties zijn het vertalen en redigeren van websites, artikels, brochures, flyers, presentaties en cursusmateriaal, met name voor uitgeverijen, non-profit organisaties, organisaties op het gebied van eten en koken en organisaties op het gebied van gezondheid en welzijn. Een aantal van mijn opdrachtgevers zijn: - Foster Care Flanders (Engelse vertalingen en redactiewerk voor website en presentaties) - Redactiebureau Persklaar (Engelse vertalingen van marketi...

Populaire steden


Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049

© Offerti 2009-2025