Tekstschrijver in Amersfoort nodig? Met ruim 6.500 aangesloten tekstschrijvers vindt u altijd de tekstschrijver die u zoekt. Plaats vandaag nog uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van tekstschrijvers. Vergelijk op prijs en kwaliteit en kies voor de tekstschrijver met het beste aanbod!
Als freelance tekstschrijver en (web)redacteur maak ik uw website graag levendig, gebruiks- en googlevriendelijk (SEO). Ook heb ik ruime ervaring met het (opnieuw) structureren, (her)schrijven van webteksten. Maar ook voor het implementeren van social media, het coördineren of schrijven van een jaarverslag, relatiemagazine, personeelsblad of een folder draai ik mijn hand niet om.
Mijn doel is communicatie helder maken, zodat uw doelgroep begrijpt waar het over gaat. Een goede boodschap valt of staat immers met de juiste woorden. Elke tekst, voor wat voor middel dan ook, vraagt om een eigen benadering en is daarbij doelgericht, direct en toegankelijk.
Ik ben creatief, daadkrachtig, betrokken en praktisch ingesteld. Lopende of nieuwe projecten pak ik dan ook gemakkelijk op. Onverwachte ontwikkelingen of veranderingen brengen mij niet snel van slag.
Ook als u behoefte heeft aan tijdelijke ondersteuning op het gebied van comm...
Natuurlijk vindt u het van belang dat uw bedrijf goed overkomt en daar maken tekst en fotografie een groot deel van uit. Of u heeft een privé-project waar u mijn hulp bij kunt gebruiken.
Mijn naam is Bea van de Bovenkamp. Op www.beavandebovenkamp.nl kunt u alle informatie vinden over mijn werkzaamheden met betrekking tot teksten en fotografie. In de loop der jaren heb ik veel kennis en ervaring opgedaan en door middel van het volgen van cursussen en workshops blijf ik mezelf ontwikkelen en vernieuwen.
Het voordeel van de creatieve combinatie van teksten en fotografie kan zijn dat u één aanspreekpunt heeft, voor u dus tijd- en kostenbesparend en consistentie van het geheel.
Ik nodig u uit op de website rond te kijken om erachter te komen of ik iets voor u kan betekenen. Is dat het geval, dan zal ik er alles aan doen uw visie en ideeën goed om te zetten in woord en beeld. Voor vragen, opmerkingen en o...
Ik ben mijn carrière begonnen als vertaler, vond dat als twintiger te beperkt en heb daarna als bureauredacteur / redactiecoördinator bij div. uitgeverijen gewerkt. Nu vind ik het leuk me volledig met de tekst zelf bezig te houden, en als zzp-er zelf mijn uren te kunnen indelen.
Opleidingen: Engelse Taal- en letterkunde (afgerond) en jaarcursus Juridisch vertalen (35 sessies) (afgerond).
Ervaring: vertalen van allerlei non-fictie boeken (koken, vrije tijd), fictie en tijdschriftartikelen. Veel juridische stukken vertaald tijdens cursus jur. vert.: o.a. processtukken, Algemene Voorwaarden, diploma's, contracten, statuten, testamenten, deurwaardersexploten, arbeidsovereenkomsten en meer.
Ik redigeer Nederlandse teksten, op spel-, stijl- en vormfouten en leesbaarheid en controleer proeven voor uitgeverijen.
Ik sta ingeschreven bij de KvK en heb een BTW-nummer en een VAR-verklaring.
DUTCH --> AMERICAN ENGLISH
Translation isn't just finding the equivalent words. It's about capturing the tone, the voice, the nuances, and the flavor of the text.
A good translator is more than just fluent in the language. She's familiar with the uitdrukkingen and spreektaal. She understands the culture and the people.
I am that translator. I moved to the Netherlands in 2008 after marrying a Dutchman. Since then I've earned my Nederlands als Tweede Taal diploma and gone through the inburgerings process.
My job is to make you sound just as good in English as you do in Dutch while opening you up to a substantially larger audience.
From children's books to business manuals, I've translated a wide variety of systems and publications from Dutch to American English.
If you need a sharp American gal with writing and publishing experience, look no further.
Honderden freelance journalisten bieden zich overal op het web aan, en toch denk ik dat ik degene ben die u moet hebben. Ik wil dat mijn teksten minstens zo snel te lezen zijn als dat ik praat. Daar heeft u als opdrachtgever voordeel bij, want uw lezer besluit in een fractie van een seconde of hij verder leest. Mijn taak is die lezer bij de kladden te grijpen en 'm niet meer los te laten tot hij de laatste punt heeft bereikt. En dat talent heb ik vooral in nieuwsberichten, reportages en interviews, over werkelijk alle onderwerpen. Zeg maar wat u wilt; ik schrijf het!
Zoals gezegd, teksten over alles, maar mijn eigen interesses liggen vooral bij Rusland, zorg, binnenvaart, onderwijs en transport.
Ik heb me gespecialiseerd in artikelen over de maritieme sector.
Op dit moment ben ik werkzaam als webdesigner bij een mediabureau. Tijdens het uitwerken van online reclamecampagnes ben ik voor uiteenlopende A-merken betrokken bij tekstuele opzet hiervan. Daarbij is het nakijken van teksten, tone of voice en bijvoorbeeld onderwerpregels essentieel.
Voor www.kadoriteiten.nl heb ik de SEO-optimalisatie gedaan en ervoor gezorgd dat de webteksten met de juiste keywords geschreven zijn waardoor het overgrote deel van de traffic via Google zoekopdrachten op de site komt.
Verder kan ik enthousiast schrijven! Zo heb ik een aantal columns voor een nieuwsbrief van het mediabureau geschreven (waar ik werk) over online marketing.
En dichten is mij niet vreemd. Er gaat geen dag voorbij dat ik hieraan geen tijd besteed.
Raker is de internetonderneming van Geert-Jan Bogaerts. Ik ben journalist, blogger, columnist, docent aan de Universiteit van Groningen, webontwikkelaar. Ik geef advies, training en workshops over het gebruik van nieuwe media, ontwikkel zelf websites, en schrijf columns en blogs.
Ik ben Zend Certified Engineer, gebruik Zend Framework en JQuery als standaard bibliotheken. Ik geef technische cursussen (Advanced Masterclass PHP, Zend Framework, XML etc.) voor Eduvision. Ik weet niet alleen wát er werkt op internet, ik weet ook hóe het werkt. Daarom zal mijn werk altijd uitstijgen boven het 'simpele' webdevelopment.
Tekstbureau Delicaat staat! Voor goed lopende, leesbare en begrijpelijke teksten. Voor betrokkenheid, fascinatie voor taal & verhaal én een open, onderzoekende geest.
In opdracht schrijf ik nieuwe en herschrijf ik bestaande teksten. Dit kunnen zijn:
journalistieke artikelen en columns
persoonlijke portretten op basis van een interview
SEO-webteksten
verhalen: familiegeschiedenissen en ervaringsverhalen
teksten voor brochures & folders
nieuwsbrieven en teksten voor personeelsbladen
(jaar-) verslagen en promotionele teksten
Wijmedia schrijft met zorg. Of een tekst nu moet enthousiasmeren, overtuigen, stimuleren of moet zeggen waar het op staat. Wijmedia staat garant voor een heldere boodschap. Scherp, ter zake doend en overduidelijk.
Ruime ervaring en een gedegen opleiding als internetjournalist maakt Wijmedia tot een specialist in online communicatie. Internet vraagt om heldere en bondige teksten. Internet vraagt om de klare taal van Wijmedia.
Ik heb strict nog geen bedrijfsvorm aangenomen. Na herhaaldelijke vraag om teksten vraag ik me momenteel af of dit een goede stap zou zijn in de richting naar betaald werk. Waarbij ik niet veel ervaring heb in het opzetten van een eigen bedrijf, maar wel op diverse plekken heb geschreven. Denk aan redigeerwerk voor een reisgids, diverse magazines, eigen site, online netwerken, interviews afnemen en verwerken etc etc.
Ik ben een ervaren mediaprofessional, gespecialiseerd in video, teksten en (eind)redactie. Videomaker met twintig jaar ervaring bij de omroep (televisie) als regisseur, programmamaker en camerajournalist. Tekstschrijver/redacteur: ik heb gewerkt in de uitgeverij, ervaring met boeken zowel als bladen, eindredactie, begeleiding vormgeving en ook zelf als auteur en tekstschrijver.
Fulltimeredacteur voor drie vakbladen. Tevens eindredacteur en vormgever. Veelzijdig, creatief, snel, overzicht én precisie. Beheerst Nederlands uitstekend. Volop ervaring met allerhande teksten, van een creatieve tekst tot nieuwsbericht tot wervende slogan. Oog voor de inhoud en opmaak. Winnaar Nationale Scriptieprijs 2008, vooral wegens de uitmuntende schrijfstijl.
Vanuit een grote passie voor taal schrijf ik teksten, help ik mee met het maken van het verhaal, en ondersteun bij alles wat met taal en tekst te maken heeft. Ik reviseer, redigeer en heb ervaring met academische teksten. Ik ben in het bijzonder gespecialiseerd in onderwijs en opvoeding.
in 2005 behaalde ik mijn diploma Office Management - optie zakelijk vertalen en tolken voor de talen Nederlands, Frans, Engels, Duits met Nederlands als mijn moedertaal.
In 2006 heb ik een avondcursus Italiaans succesvol beëindigd en ben ik Spaans beginnen studeren in avondschool.
Als marketeer en communicatie manager heb ik de diverse reclame en promotie campagnes geschreven. Hierbij heb ik een schat aan ervaring opgedaan in het schrijven van persberichten, advertorials, webteksten enzovoort. Deze kennis wil ik met alle plezier met u delen!
Ik schrijf sinds 2008 in alle denkbare genres voor (not-for-profit)organisaties en het bedrijfsleven. Daarnaast publiceer in Nederlandse dagbladen (NRC, Trouw, Het Parool, AD) en magazines. Ondertussen werk ik aan mijn debuutroman.
Met Schrijfwaar bent u verzekerd van een goed verhaal. Ik beheers verschillende journalistieke genres, kan mij goed inleven in doelgroepen en vind het leuk om mee te denken over de invulling van communicatiemiddelen.
Sinds jaar en dag ervaring met teksten schrijven en redigeren voor verschillende doelgroepen/media.
Educatieve en journalistieke teksten, interview, reportage,blogs en webteksten, jaarverslagen, notulen.
Tekstschrijver: pakkende webteksten en blogs, hulp bij schrijven levensverhaal, ghostwriting.
Tekstcorrectie: corrigeren en redigeren van manuscripten en webteksten.
Vertalingen: FR-NL en NL-FR.
30 jaar ervaring in de grafische sector, waarvan 20 jaar in corrigeren en redigeren van teksten. Tevens inzetbaar voor projectbegeleiding en detachering in het ordermanagement.
Topstukken helpt bij het ontwerpen en schrijven van beleid, plannen, visies etc. Daarnaast train ik lezers van beleid en meet ik de kwaliteit van beleidsstukken.