Beëdigd Vertaler gezocht, Spaans - Nederlands, voor de vertaling documenten voor BuZa in Guatemala
12 augustus 2014
Lelystad Flevoland
Vakgebied Tekst / Vertaling
Deadline:
Zo snel mogelijk
Deadline:
Zo snel mogelijk
Omvang:
Eenmalige opdracht
Omvang:
Eenmalige opdracht
Locatie:
Kan volledig op afstand (telefoon/e-mail/Zoom)
Locatie:
Kan volledig op afstand (telefoon/e-mail/Zoom)
Vertaling:
Van Spaans naar Nederlands
Vertaling:
Van Spaans naar Nederlands
Omschrijving
Beëdigd Vertaler gezocht, Spaans - Nederlands, voor de vertaling documenten voor BuZa in Guatemala
Omschrijving:
Twee documenten van ieder 2 A4:
- geboorteakte uit Guatemala (Spaans)
- verklaring huwelijksbevoegdheid uit Guatemala (Spaans)
Eerste A4 is origineel document (gegevens/tekst op voor- en achterkant), tweede A4 is de legalisatie van BuZa Guatemala (voorkant) en het Consulaat van NL in Guatemala (achterkant).
Beiden legalisaties zijn praktisch identiek aan elkaar.
In totaal dus 4x A4 met gegevens/tekst op voor- en achterkant. Ik schat (grove schatting) dat er gemiddeld tussen de 80-100 woorden staan per kantje.
Geboorteakte heeft meer woorden dan de verklaring huwelijksbevoegdheid.
Ik ontvang graag uw beste offerte voor beëdigde vertaling van Spaans naar Nederlands. Ze zijn nodig voor de Gemeente zodat ik in Nederland met mijn vriend uit Guatemala kan trouwen! :-)
Soort werkzaamheden:
Beëdigde vertaling
Bron- Doeltaal:
Van Spaans naar Nederlands
Opleverdatum:
De deadline is flexibel
Locatie:
Kan geheel op afstand
Vertaler nodig?
Plaats uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van vertalers. Gratis en zonder verplichtingen! Offertes aanvragen »
Aanmelden als professional?
Wilt u offerte-aanvragen ontvangen en toegang krijgen tot nieuwe klanten? Meld u dan aan als professional op Offerti! Aanmelden als professional »