Vertaler gezocht die groepsinterviews kan vertalen naar aanleiding van een Europees onderzoeksproject: (Duits > Engels)
17 juni 2015
Nijmegen Gelderland
Vakgebied Tekst / Vertaling
Omvang:
Eenmalige opdracht
Omvang:
Eenmalige opdracht
Locatie:
Kan volledig op afstand (telefoon/e-mail/Zoom)
Locatie:
Kan volledig op afstand (telefoon/e-mail/Zoom)
Vertaling:
Van Duits naar Engels
Vertaling:
Van Duits naar Engels
Omschrijving
Vertaler gezocht die groepsinterviews kan vertalen naar aanleiding van een Europees onderzoeksproject: (Duits > Engels)
Voor een groot Europees onderzoeksproject vanuit het ziekenhuis zoeken wij iemand die 5 groepsinterviews kan vertalen van het Duits naar het Engels. Eén interview bevat ruim 20.000 woorden (zo'n 30 pagina's wanneer de regelafstand 1 is).
Het zijn interviews met tal van zorgverleners over hun ervaringen met de organisatie van een initiatief binnen de zorg. Enige affiniteit met het onderwerp is een pré, maar niet noodzakelijk.
Waarschijnlijk zullen de documenten in september 2015 opgeleverd worden en wij hopen dat ze binnen vijf weken vertaald kunnen zijn. De documenten zijn digitaal beschikbaar.
Wij prefereren een native speaker Duits. Hij of zij dient ook een uitstekende spreker Engels te zijn. Dit om de vertaling zo dicht mogelijk bij het origineel te houden.
Brontaal
Duits
Doeltaal
Engels
Omvang van de interviews
Ongeveer 100.000 woorden (20.000 woorden per interview)
Ongeveer 150 pagina's
Deadline
Oktober 2015
>>>>>>>>>>>
Translater wanted to translate group interviews for a European research project: (German > English)
We are looking for somebody who can translate 5 group interviews from German to English. It concerns interviews from a European research project. One interview will contain approximately 20.000 words (around 30 pages when the line-interval is 1).
The interviews are about the experiences of caregivers with the organization of a care initiative. Some affiliation with this subject is preferred, but not necessary.
Probably, the documents will be delivered in September 2015 and we hope they can be translated within 5 weeks. The document are digital.
We prefer native German speakers with an excellent knowledge of English to keep to translation as close to the original data as possible.
Vertaler nodig?
Plaats uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van vertalers. Gratis en zonder verplichtingen! Offertes aanvragen »
Aanmelden als professional?
Wilt u offerte-aanvragen ontvangen en toegang krijgen tot nieuwe klanten? Meld u dan aan als professional op Offerti! Aanmelden als professional »