Vertaler gezocht Nederlands - Koreaans: fanmail brief


12 april 2016
Amsterdam
Noord-Holland

Vakgebied Tekst / Vertaling
Deadline:
Zo snel mogelijk
Omvang:
Eenmalige opdracht
Vertaling:
Van Nederlands naar Koreaans

Omschrijving

Vertaler gezocht

Het is een fan mail voor een bepaalde band waar mijn zusje fan van is. Ik heb al geprobeerd om het via verschillende wegen te vertalen maar we zijn dan niet zeker of het goed is betreft de spelfouten en de zinsopbouw. Vandaar dat we het nu via jullie doen.
Ik zelf ben 19 jaar, geboren op 24 januari 1997. Degene voor wie de brief uiteindelijk vertaald moet worden is wel minderjarig maar ik zal het hele proces op mij nemen ik hoop niet dat dit een probleem is.
Ik moet u eerlijk zeggen dat ik niet ervaren ben met de kosten van een vertaal bureau maar de brief zal denk ik per woord worden gerekend.
Ik hoop graag meer van u te horen.

Type werk: Vertaling
Type aanvraag: Particulier

Vertaling van: Nederlands
Vertaling naar: Koreaans
Beëdiging: Beëdiging niet nodig

Aantal woorden: 450
Vakgebied: Anders

Kwaliteitsniveau: Perfecte vertaling (voor publicatie)


Vertaler nodig?

Plaats uw aanvraag en ontvang binnen 24 uur meerdere offertes van vertalers. Gratis en zonder verplichtingen!
Offertes aanvragen »

Aanmelden als professional?

Wilt u offerte-aanvragen ontvangen en toegang krijgen tot nieuwe klanten? Meld u dan aan als professional op Offerti!
Aanmelden als professional »

Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler

Beëdigd vertaler Engels-Duits gezocht voor vertalen van officieel documenten
Brontaal Engels Doeltaal Duits Toelichting Gaat om transcript en cijferlijst. Graag deze vertalen en wat zal het kosten? Deadline werkzaamheden Er is geen haast bij... » meer
Beëdigd vertaler Spaans-Nederlands gezocht voor vertalen van officieel document
Toelichting op de werkzaamheden: Trouwakte van 108 woorden. Brontaal Spaans Doeltaal Nederlands Deadline: Graag zo spoedig mogelijk... » meer
Vertaler Spaans - Engels gezocht voor vertalen van 2 documenten verkoopcontract en betalingsbewijs
Toelichting op de werkzaamheden: Ik heb een verkoopcontract van mijn Guatemalteekse onderneming en een belastingbetalingsbewijs die beide vertaald moeten worden van het Spaans naar het Engels. Het gaat om een contract van 12 paginas en één korte pagina met het bewijs van belastingbetaling Brontaal Spaans ... » meer
Beëdigd vertaler Nederlands-Frans gezocht voor vertalen van arbeidsovereenkomst van 3555 woorden
Brontaal Nederlands Doeltaal Frans Toelichting 3555 woorden Deadline werkzaamheden Zo spoedig mogelijk... » meer
Vertaler Nederlands-Frans gezocht voor vertalen van 48 pagina's, diverse documenten zoals arbeidscontracten, huurovereenkomst,
Toelichting op de werkzaamheden: 48 pagina's, diverse documenten zoals arbeidscontracten, huurovereenkomst, rekeningafschrift Brontaal Nederlands Doeltaal Frans Deadline: Graag zo spoedig mogelijk... » meer

» Meer offerte-aanvragen voor vertalers

Over Offerti
Contact
Over Offerti
Hoe werkt Offerti?
Veelgestelde vragen
Algemene voorwaarden
Privacyverklaring
Cookieverklaring
Sitemap

Werken met Offerti
Offertes aanvragen
Aanmelden als professional
Premium account
Partners/Affiliates
Bedrijvengids
Blog

Bedrijfsgegevens
Offerti BV
Noorderstraat 66
1017 TV Amsterdam
Kvk: 50196049

© Offerti 2009-2025