Op zoek naar een goede en betaalbare vertaler?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze vertalers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler
Categorie: Vertalen van een contract of overeenkomst
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om twee pagina's nederlandse belasting aangifte.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Omvang van de tekst
2 pagina's
Deadline
Zo snel mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden
Beëdigd vertaler gezocht voor vertalen van een vonnis van het Nederlands naar het Engels.
Het gaat om een vonnis van de rechtbank van een strafzaak van een klant.
De Amerikaanse ambassade heeft het nodig, ook om visa aan te vragen.
Lengte van de tekst
Het gaat om 16 pagina's.
... »
(anderhalf A4)
Toelichting op de opdracht
Het gaat om een beëdigde vertaling van een verklaring van erfrecht in het Engels
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Omvang van de tekst
Deadline
Binnen 1 maand... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om een scheidingsbeschikking van de rechtbank in Barcelona.
Dit document hebben we (beëdigd vertaald!!) nodig om bij de gemeente in te leveren.
Lengte van de tekst
Ik heb het document op papier en ingescand. Het betreft +- 3000 woorden (7 1/2 pag.)
Deadline
Als het ka... »
Toelichting op de werkzaamheden
Wij zijn op zoek naar een vertaler die onze bruikleenovereenkomst kan vertalen van het Nederlands naar het Frans.
Inhoudelijke
Het is een bruikleenovereenkomst over het kosteloos ter beschikking stellen van nader genoemde apparatuur voor onbepaalde tijd.
Lengte van de tekst
Paar hon... »
Toelichting op de werkzaamheden
Vertaler gezocht voor het vertalen van de huwelijkse voorwaarden vanwege huwelijk.
Het gaat om een vertaling van het Nederlands naar het Engels.
Huwelijk is van Nederlander met een Amerikaanse.
Deadline
graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik ben op zoek naar officiële vertaler tijdens de ondertekening van de akte voor het kopen van een huis.
Het gaat om een vertolking Engels/ Nederlands.
Datum: 27/10/2015
Tijd: 11:00 uur
Locatie: te Amsterdam
Soort vertaalwerk
Vertolking... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
De opdracht bevat het vertalen van de algemene voorwaarden van het Nederlands naar het Engels.
Het gaat om 3 a4.
Soort vertaalwerk
Officieel document
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Bedrijfsomschrijving
Kampeervakanties... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om de vertaling van een Venezolaanse huwelijksakte tussen mijn Nederlandse zoon en zijn Venezolaanse vrouw. Deze akte moet worden ingeschreven in het Burger Registratie Systeem.
De akte bevat volgens ons zo'n 1000 à 1200 woorden.
Brontaal
Spaans
Doeltaal
Nederlan... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het is een juridisch Spaans document. Het is digitaal beschikbaar.
Brontaal
Spaans
Doeltaal
Nederlands
Omvang van de tekst
4 a4tjes.
Deadline
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de teksten
Het betreft een aanstellingsbrief en een brief over de verlenging van de aanstelling. Totaal ongeveer 600 woorden.
Moet een beëdigde vertaling zijn.
Geen vakkennis voor nodig.
Aan geleverde document is ingescand document (PDF).
Graag vertaling aanleveren op papier en digitaal (digitaal op... »
Om wat voor documenten gaat het?
eVisitor visa naar Australia.
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om 4 documenten:
2 werkgeversverklaringen (elke van rond 300 of 400 woorden incl. naam, adres, getallen en allerlei gegevens)
1 akte van ontslag (30 woorden, ook meestal gegevens)
1 korte brief (soort van akte van... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het betreft de vertaling van de Griekse geboorte akte van mijn zoontje naar het Nederlands (vanuit het Grieks).
Het moet een beëdigde vertaling zijn.
De akte heb ik niet digitaal beschikbaar, maar alleen hardcopy. Betreft ongeveer 100 woorden.
Brontaal
Grieks
Doeltaal
Nederlan... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
Beëdigde vertaling Spaans-Nederlands van koopovereenkomst huis te Spanje.
- 3,5 x A4 (ong. 1400 woorden)
- digitaal beschikbaar
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Spaans
Doeltaal: Nederlands
Deadline: zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden
Beëdigd vertaler gezocht voor het vertalen van een diploma.
Het gaat om de vertaling van het Nederlands naar het Engels.
Lengte van de tekst
Het gaat om 1 diploma.
Deadline
Graag zo spoedig mogelijk.... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om een justitieel Spaans document dat naar het Nederlands vertaald moet worden.
Ik heb het document nodig om bij DUO-groep extra studiefinanciering aan te vragen.
Het moet een beëdigd vertaler zijn.
Brontaal
Spaans
Doeltaal
Nederlands
Omvang van de tekst
Ongeveer ... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om een beëdigd vertaling van een arbeidsovereenkomst (6 pagina's) en een Aangifte inkomstenbelasting 2014 (7 pagina's). Een groot deel hiervan is cijfers en regels, waarschijnlijk is het daadwerkelijk te vertalen stuk ongeveer 5 pagina's.
Ik ga een huis kopen in he... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om Algemene Voorwaarden van onze organisatie.
Het is belangrijk dat er letterlijk vertaald wordt, vrije vertaling is niet mogelijk want dit document is juridisch opgesteld en kunnen in de vertaling niet afwijken van het origineel.
Het gaat om een document van 8700 woorden.
Soo... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om twee uittreksels uit het geboorteregister. Hiervan moet een beedigde vertaling gemaakt worden. Deze documenten zijn digitaal beschikbaar.
Brontaal
Macedonisch
Doeltaal
Nederlands
Omvang van de tekst
Ongeveer 38 woorden per blad
Deadline
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden
Vertaler gezocht om het in het Russisch geschreven huwelijks status naar het Engels te vertalen.
Ik heb het document digitaal dus ik kan het versturen.
Lengte van de tekst
73 woorden op 1 document .... »
Toelichting op de tekst
Beëdigde vertaling nodig van een notarieel stuk.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Duits
Omvang van de tekstaanvulling verklaring van erfrecht 100 woorden ongeveer.
Deadline
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de tekst
Het gaat om een geboorte akte en een uittreksel van het GBA. De stempel die er op zit moet ook vertaald worden.
Deze moeten vertaald worden om het burgerschap en een paspoort aan te kunnen vragen.
We dachten dat een internationaal document voldoende zou zijn, maar het moet toch naar het Russisch v... »
Toelichting op de werkzaamheden
Mijn man en ik gaan een bedrijf starten in Winterberg Duitsland en voor het verkrijgen van de vergunning moeten een 3 tal documenten in het Duits vertaald worden.
De opdracht:
Het vertalen van een Nederlands contract naar de Duitse taal en het vertalen van 2 verklaringen van het BKR naa... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik zoek in de omgeving van Amsterdam/Amstelveen een beëdigd vertaler van het Nederlands naar het Frans voor het vertalen van een diploma voortgezet onderwijs ten behoeve van toelating aan een Franse universiteit.
Het gaat om een diploma van de middelbare school met daarbij de bijbehore... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik moet een dagvaarding vanuit het Nederlands naar het Engelse taal vertalen. Het gaat om circa 5000 woorden inclusief kleine simpele woordjes.
Ik zou het zelf kunnen doen daar ik een paar jaar in Engeland heb gewoond, maar het moet nou eenmaal door een beëdigde vertaler gebeuren. De d... »
Toelichting op de algemene voorwaarden
We zoeken een vertaler voor het vertalen van de algemene en leverings voorwaarden van ons jonge bedrijf.
Het gaat om het juridisch correct vertalen vanuit Nederlands, naar Engels (UK).
Deadline
Graag zo spoedig mogelijk.
Bedrijfsgegevens
Wij bemiddelen bij aankoop van groene ... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik heb een document van INPS ( Italiaanse UWV ) die moet naar Nederlands beëdigd vertaald worden.
Lengte van tekst
Het is een halve pagina.... »
Toelichting op de werkzaamheden
Goedemiddag, ik zou graag een beëdigde vertaling ontvangen van een aanneemovereenkomst (bouwbeschrijving) geschreven in het Nederlands, vertaald naar het Duits.
Lengte van de tekst
Het omvat +/- 293 woorden en is digitaal beschikbaar.... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik wil graag mijn Rijbewijs, Chauffeurdiploma en mijn ADR certificaat laten vertalen van het Nederlands naar het Spaans.
Deadline
Graag binnen1 maand.... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik wil vrijblijvend een offerte aanvragen voor het vertalen van een roman die ik waarschijnlijk naar een literair agent in de USA wil sturen.
Het moet gaan om een beëdigd afgestudeerd vertaler.
Lengte van de tekst
Het zou gaan om een boek van 35000 tot 40000 woorden.
Bestand
... »