Op zoek naar een goede en betaalbare vertaler?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze vertalers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler
Categorie: Vertalen van een contract of overeenkomst
Omschrijving:
Het gaat om vier paginas (veel cijfers, weinig tekst):
- Een financiële balans
- En de betaling van belasting van een huis.
Ik hoop dat u een offerte kunt maken, maar verstuur u ook graag vast de documenten als u dat daarin kan helpen.
Soort werkzaamheden:
Vertaling van een officieel document
... »
Toelichting op het vertaalwerk:
Vertaling van een 6-tal standaard aktes:
- 2 maal geboorteakte
- 2 maal akte ongehuwd
- 1 maal huwelijkbevoegdheidsakte
- 1 maal bewijs geen bezwaar
Vertaling moet door een beëdigd vertaler gebeuren en bovendien voorzien zijn van apostille.
Bron- doeltaal
Het betreft vertalin... »
Graag ontvang ik een offerte voor het beëdigd vertalen van de volgende documenten:
1. Belasting Aanslag 2012 persoon X (2 x A4)
2. Belasting Aanslag 2012 persoon Y (2 x A4)
3. Zorgpolis persoon X (1 x A4)
4. Zorgpolis persoon Y (2 x A4)
5. Polis levensverzekering (4 x A4)
6. Balans & Winst-en-Verliesrekening (1 x... »
Gezocht:
Beëdigd vertaler voor vertaling Slowaaks naar Nederlands of Engels.
Toelichting:
Ik heb een vertaling nodig van mijn geboorteakte met apostille van Slowaaks naar Nederlands of Engels.
Ik heb de vertaling nodig voor officieel gebruik; voor de Gemeente Utrecht. Het moet dus echt een beëdigd vertaler ... »
Beëdigd vertaler gezocht voor de vertaling Factoringovereenkomst, Nederlands naar Duits
Gezocht:
Beëdigd vertaler voor de vertaling van een overeenkomst
Vertaling:
Nederlands naar Duits
Toelichting
Het gaat om een Factoringovereenkomst [Aangaande de uitbesteding van facturering, incassering en debiteur... »
Toelichting werkzaamheden
Het gaat om een ontslagbrief van defensie, waarin staat dat ik zelf ontslag heb genomen.
De 1e alinea dient naar het Engels vertaald te worden, zodat ik het kan opsturen naar een buitenlands bedrijf.
Het moet ondertekend worden door een beëdigd vertaler.
Het gaat om 50 tot 60 woorden.
... »
Omschrijving:
Gezocht een vertaler Japans.
Statuten van nieuw op te richten aandelenmaatschappij (+/- 5000 woorden).
Soort werkzaamheden:
Het gaat om algemeen vertaalwerk
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Japans
Opleverdatum:
De deadline is flexibel
Locatie:
De werkzaamheden kunnen geheel op afstand uit... »
Soort werkzaamheden:
Het gaat om de beëdigde vertaling van een officieel document
Omschrijving:
Het betreft een offshore contract voor het terug betalen van trainingen.
Wij detacheren namelijk in de offshore business. Wij geven daarbij trainingen en willen zeker weten dat wij ons geld terugkrijgen als zij niet l... »
Toelichting op het vertaalwerk:
Het betreft een samenwerkings overeenskomt die in het Duits is opgesteld en uiteindelijk ook in het Duits zal worden getekend.
Gedurende dit proces moet het contract vertaald worden naar het Nederlands (kan ook mondeling) en zal de juiste reactie in het Duits moeten worden gegeven.
Met and... »
Soort werkzaamheden:
Beëdigde vertaling van officieel document
Omschrijving:
Vertaler gezocht voor het vertalen van een Incasso overeenkomst van Nederlands naar Engels.
het is een officieel document en dient beëdigd vertaald te worden.
Het gaat om 4 pagina's.
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar E... »
Omschrijving:
Vertaler gezocht, van Spaans naar Nederlands van geboorteakte en trouwakte uit Mexico
Soort werkzaamheden:
Vertalen van officieel document.
Bron- Doeltaal:
Van Spaans naar Nederlands
Opleverdatum:
De deadline is flexibel
Locatie:
Kan op afstand.... »
Teolichting op vertaalwerk:
Het betreft de beëdigde vertaling van de Mexicaanse geboorte akte van mijn dochter.
Deze akte is tevens geapostilleerd, en is digitaal beschikbaar.
Lengte van de tekst
Ik ben niet zeker van het exacte aantal woorden, maar dit zal de 500 woorden niet voorbij gaan.
Bijzonderheden:
Mijn... »
Beëdigde Vertaler gezocht van het Engels naar het Turks van Voetbalcontract
Vertaalwerk
Het gaat om een overeenkomst tussen een voetballer en en Turkse voetbalclub.
De overeenkomst is in het Engels en dient beëdigd naar het Nederlands vertaald te worden en voorzien van een apostille.
Lengte van de tekst
... »
Omschrijving:
Het gaat om een vertaling van een Oprichtingsakte BV van het Nederlands naar het Spaans.
Soort werkzaamheden:
Vertalen officieel document
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Spaans
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, dus graag zo spoedig mogelijk.
Locatie:
Kan op afstand.
Bedrijfsg... »
Omschrijving:
Vertaler gezocht vanuit het Nederlands naar het Engels van een Akte van Ontslag uit hoofdelijke aansprakelijkheid.
Het is voornamelijk juridisch taalgebruik.
Lengte van de tekst
1 A4
Soort werkzaamheden:
Algemeen vertaalwerk
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Engels
Opleverdatum:
Er is sprak... »
Omschrijving:
Geboorteakte van mijn zoon vertalen van het Nederlands naar het Spaans.
Soort werkzaamheden:
Algemeen vertaalwerk
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Spaans
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, dus graag zo spoedig mogelijk.
Locatie:
kan op afstand... »
Omschrijving:
Vertaler gezocht vanuit het Nederlands naar het Engels.
Het gaat om een verklaring omtrent goed gedrag van het Ministerie van Veiligheid & Justitie.
Lengte van de tekst:
Het is 1 A-4 papier met een voor-en achterkant.
Soort werkzaamheden:
Vertalen van officieel document.
Bron- Doeltaal:
Van Nede... »
Omschrijving:
Ik zoek een aantoonbaar beëdigd vertaler voor het beëdigd vertalen van een samenlevingscontract.
Lengte van de tekst:
Ongeveer 6-7 A4, opgesteld door notaris.
Soort werkzaamheden:
Vertalen van een samenlevingscontract
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Engels
Opleverdatum:
Er is spr... »
Vertaalwerk:
Het gaat om een document voor partnerschapsvoorwaarden dat van het Nederlands naar het Chinees (kantonees) vertaald dient te worden.
Lengte van de tekst:
Het document bevat 2490 woorden en is digitaal beschikbaar.... »
Soort werkzaamheden:
- vertaling van een contract
Omschrijving:
Graag een beëdigd vertaler, Nederlands - Spaans, die onderstaande documenten kan vertalen.
Voor het privézaken in Spanje. Voor het aanvragen van een lening.
2x arbeidscontracten. (5 pagina's)
2x BKR verklaring ingang van de lening,... »
Soort werkzaamheden:
Beëdigde vertaling
Omschrijving:
Op zoek naar een vertaler van het Nederlands naar het Hongaars
voor een beëdigde vertaling van een notariële legalisatie handtekening persoon.
Aantal pagina's:
1 pag. A4, circa 200 woorden.
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Honga... »
vertaalwerk:
Het gaat om het vertalen van een echtscheidingsdocument van het Spaans naar het Nederlands.
Document is gescand als PDF beschikbaar.
Lengte van de tekst;
Ongeveer 1300 woorden.
Bron- doeltaal:
Van het Spaans naar het Nederlands
Deadline:
Graag binnen 30 dagen.... »
Omschrijving:
Het gaat om een vertaling van het Frans naar het Nederlands van een notarisakte van verdeling na scheiding van 8 pagina's.
Zou graag eerst een vertaling willen hebben en indien nodig later upgrade naar een beëdigde vertaling.
Lengte van de tekst:
Het gaat om ongeveer 2000 woorden.
Soort werkz... »
Vertaalwerk:
We zoeken een vertaler, Nederlands - Engels voor het vertalen van het volgende:
- een contractovereenkomst (233 woorden)
- een Service Level Agreement (1846 woorden).
De documenten zijn digitaal beschikbaar.
Inhoudelijk:
Voor de vertaling van de SLA is vakkennis van ICT (processen, management) nodig.
... »
Het betreft het leveren van een beëdigde vertaling van een notariële akte (digitaal beschikbaar) houdende een aandelenoverdracht, van Nederlands naar Engels.
Specifieke juridische kennis gevraagd.
Het is van belang dat de vertaler in kwestie vaker met juridische documenten heeft gewerkt.
Het gaat om ong... »
Omschrijving:
Een notariële akte voor het beëindigen van een geregistreerd partnerschap.
Het zijn in totaal 4 paginas, waarvan 3 de akte zelf, en de 4e pagina is een ontvangst bevestiging van de gemeente.
Soort werkzaamheden:
Vertalen van een contract.
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Engels
Opleve... »
Omschrijving:
Huwelijkscerfificaat uit Rome, bevat niet veel om te vertalen maar moet voor echtscheiding door een beëdigd vertaler gebeuren
Soort werkzaamheden:
Beëdigde vertaling van officieel document.
Bron- Doeltaal:
Van Italiaans naar Nederlands
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, dus gra... »
Vertalers-werkzaamheden:
Het gaat om een beëdigde vertaling van een huwelijksakte en de huwelijkse voorwaarden, van het Arabisch naar het Nederlands.
Bron- doeltaal:
Van het Arabisch naar het Nederlands.
Lengte van de tekst:
Het gaat om 2 A4tjes.
Het document is op papier beschikbaar.
Werk kan op afstand.... »
Werkzaamheden
De documenten dienen vertaald te worden van het Nederlands naar het Engels.
Het betreft een personeelshandboek en de arbeidsvoorwaarden.
Lengte van de tekst:
In totaal gaat het om 17.264 woorden (NL)
In de toekomst mogelijk meerdere vervolgopdrachten.
Bedrijfsgegevens:
Het gaat om een consultancy-... »
Werkzaamheden
Beëdigde vertaling van Portugese echtscheiding voor registratie bij Nederlandse gemeentelijke basis administratie:
- Portugese huwelijksakte met verklaring/toevoeging van vonnis echtscheiding (A4, ongeveer 150 woorden te vertalen)
- verklaring GBA officiële fotokopie (A4, ongeveer 50 woorden te ve... »