Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze tekstschrijvers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een tekstschrijver
Professionele corrector gezocht voor het herschrijven van contracten.
We hebben bestaande contracten, hier zijn een aantal mutaties ingemaakt. Het is zo dat er nu mutatie op mutatie is ingevoerd en het liefst willen we de contracten volledig laten herschrijven. Het is niet zo dat er een jurist nodig is, de regels en voor... »
Voor het vertalen van technische documenten van het Duits naar het Nederlands ben ik op zoek naar een vertaler.
Het gaat om het vertalen van diverse technische documenten over zonnepanelen.
Ongeveer 200 pagina's aan tekst.... »
Professionele tekstschrijver gezocht voor het laten schrijven van website teksten.
Het betreft het schrijven van SEO webteksten. De teksten gaan over kunststof vloeren.
Lengte van de tekst(en):
100 pagina's van 300 woorden per pagina.... »
Voor het beëdigd vertalen van documenten van het Russisch naar het Nederlands ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft een ongehuwdverklaring (2 A4 pagina's) en geboorteakte (3 A4 pagina's).... »
Voor het beëdigd vertalen van een document van het Frans naar het Nederlands ben ik op zoek naar een vertaler.
Betreft een officieel koopcontract van een huis in Frankrijk (15 x A4) + statuten van een Societe Civile Immobiliere (17x A4).... »
Voor onze onderneming, werkzaam als allround ICT bedrijf gericht op consumenten, zzp'er en het MKB, zijn we op zoek naar een professionele tekstschrijver.
We willen de teksten op onze website laten herschrijven. Het betreft met name de tekst op onze homepage en de productpagina's.
Het betreft ongeveer 13 webpa... »
Voor het beedigd vertalen van een document van het Nederlands naar het Engels ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft standaard statuten van onze stichting in ontwikkelingswerk. Een document van 6 pagina's - ongeveer 2460 woorden. Een beëdigde vertaling voor Afrika landen.... »
Voor het beëdigd vertalen van een overeenkomst van het Nederlands naar het Duits ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft een distributie overeenkomst van 8 pagina's - 3500 woorden.
Opleverdatum:
Het liefst aanstaande maandag.... »
Voor het beëdigd vertalen van twee documenten van het Nederlands naar het Spaans ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft een geboorteakte en een verklaring over burgerlijke staat.
Deadline:
Volgende week donderdag 11 april.... »
Voor het vertalen van artikelen van het Nederlands naar het Engels ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft het vertalen van tien artikelen van ieder 1000-1200 woorden. De artikelen gaan over het aanbod van een IT leverancier in een magazine voor klanten.
IT kennis is een pre, maar niet noodzakelijk.
Deadline:... »
Voor het beedigd vertalen van documenten van het Russisch naar het Nederlands ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft drie documenten:
- Geboorteakte met apostille (5 pagina's);
- Geboorteakte met apostille (2 pagina's);
- Ongehuwd verklaring met apostille (2 pagina's).... »
Voor het beëdigd vertalen van documenten van het Bulgaars naar het Nederlands ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft 4 documenten, twee trouwaktes en twee geboorteaktes.... »
Mijn organisatie beheert een netwerk van beauty/gezondheidswebsites. Ik zoek iemand die binnen enkele dagen usp's kan definieren en op basis daarvan een zo goed mogelijk converterende brief/direct mailing kan opstellen ter verkoop van bedrijfsvermeldingen op onze websites.... »
Voor het beëdigd vertalen van documenten van het Nederlands naar het Engels ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft een MBO diploma voor twee personen. Het is exact dezelfde opleiding, alleen een andere tenaamstelling.... »
Voor het beëdigd vertalen van een akte van het Braziliaans Portugees naar het Nederlands ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft een huwelijksakte.... »
Voor het vertalen van een handboek van het Nederlands naar het Engels ben ik op zoek naar een vertaler.
Omschrijving:
Het betreft een personeelshandboek van ongeveer 120 pagina's - 21914 woorden.
Deadline:
Het liefst binnen twee weken.... »
Voor het schrijven van een reclametekst zijn we op zoek naar een professionele en creatieve tekstschrijver.
Werkzaamheden:
- Reclameteksten.
Lengte van de tekst(en)
In overleg.
Toelichting op de werkzaamheden:
Wij zijn een beginnend bedrijfje en willen een shape wear onderbroek op de markt brengen. Dit willen we... »
Voor de teksten op onze website zijn we op zoek naar een professionele en commerciële tekstschrijver.
We willen dat er een keer kritisch gekeken wordt naar de woord keuze van onze Nederlandse teksten op onze website.
De website is een platform voor reviews en ratings van professionals.
Het betreft ongeveer 8 ... »
We gaan onze website aanpassen en voor het herschrijven van onze teksten zijn we op zoek naar een professionele tekstschrijver.
Werkzaamheden:
- Corrigeren van webteksten.
Lengte van de tekst:
4000 woorden.
Toelichting op de werkzaamheden:
We hebben ongeveer 4000 woorden voor een aantal pagina's aan tekst ov... »
Ik ben op zoek naar twee of meer vertalers die samen met mij een grote klant kunnen voorzien van ENG-NED vertalingen. De vertaling komt iedere maand terug, en is financieel-economisch. Het betreft correctie en vertaalwerk. Graag ontvang ik een prijsopgave voor beide werkzaamheden, en een C.V. waaruit gedegen ervaring met fi... »
Voor meerdere projecten zoeken wij vertalers Nederlands - Engels die beantwoorden aan het volgende profiel:
- in bezit van VAR.
- native speaker; tenminste deels opgeleid in een (native) Engels onderwijssysteem.
- enige aantoonbare vertaalervaring of schrijfervaring gewenst.
- beginnende vertaler, eventueel nog stu... »
We zijn op zoek naar een professionele tekstschrijver/copywriter voor diverse engelstalige brochureteksten.
Lengte van de tekst(en):
Circa 4 folders van ongeveer 3 pagina's per folder.
Toelichting op de werkzaamheden:
Ons bedrijf bedenkt en maakt installaties voor de voedingsmiddelenindustrie, denk bijvoorbeeld ... »
Voor het schrijven onze webteksten ben ik op zoek naar een professionele tekstschrijver.
Lengte van de tekst:
Minimaal 10 pagina's á 500 woorden.
Toelichting op de werkzaamheden:
Het betreft het schrijven van teksten over het klimaat in woningen waaronder verwarming, ventilatie en duurzaamheid belangrij... »
Wij willen graag onze statuten laten vertalen van Nederlands naar Spaans. Het gaat om 8 pagina's A4.
Bron- Doeltaal:
Van Nederlands naar Spaans
Omschrijving:
Statuten. Het document bevat 8 pagina's (A4)
Opleverdatum:
De deadline is flexibel... »
Voor het vertalen van een diploma ben ik op zoek naar een vertaler.
Bron- Doeltaal:
Van Pools naar Engels
Omschrijving:
Vertaling van Pools diploma.
Opleverdatum:
Er is geen vaste deadline... »
Voor het herschrijven van mijn teksten ben ik op zoek naar een professionele tekstschrijver.
Het onderwerp van de teksten is coaching. De teksten moeten levendiger worden geschreven. De bezoeker moet zich aangesproken voelen.
Lengte van de tekst(en)
4 a 5 pagina's aan tekst.... »
Voor het vertalen van een manuscript van het Nederlands naar het Engels ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft de eerste vier hoofdstukken van het manuscript met ongeveer 18.000 woorden. Het manuscript betreft een chicklit.... »
Jonge, reguliere uitgeverij zoekt een corrector voor een roman.
Het aantal woorden is 42.274. De roman is (uiteraard) fictie, het betreft een realistische roman waarin een deel spiritueel/surrealistisch is. Het taalgebruik is alledaags en zonder moeilijke woorden. Er zijn een aantal passages die over kunst gaan, maar da... »
Ik zoek een corrector die mijn boek, een thriller van ca. 500 pagina's (180.000 woorden), kan nalopen en corrigeren op correcte spelling, grammatica en correct gebruik van het Nederlands in het algemeen.
Een inhoudelijke beoordeling hoeft niet meer plaats te vinden, daar het manuscript reeds beoordeeld is door een b... »
Voor het beedigd vertalen van twee documenten van het Spaans naar het Nederlands ben ik op zoek naar een vertaler.
Het betreft een huwelijksakte en een geboorteakte.... »