Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze tekstschrijvers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een tekstschrijver
Werkzaamheden:
- Schrijven van webteksten
Lengte van de tekst(en):
ongeveer 2 pagina's
Toelichting op de werkzaamheden:
De teksten zijn voor mijn website, mijn werkzaamheden zijn op het gebied van installatie techniek.
Er is geen strikte deadline, het is belangrijker dat het goed is.
Ik woon in Hardegarij... »
Het gaat om een letter of recommendation van circa 1 A4 pagina. Ik wil graag de vertaling van het Nederlands naar zowel het Engels als het Spaans.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel.... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document.
Omschrijving:
Het betreft een Nederlands Gymnasium Diploma en een cijferlijst.... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van onze gehele webshop van het Nederlands naar het Frans.
Het bestand heeft een hele grote inhoud, maar er is wel 60% herhaling in de website teksten.
Vakkennis is niet noodzakelijk.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel
Ik heb voorkeur voor e-mailcontact in e... »
Werkzaamheden:
- Corrigeren van webteksten;
- Corrigeren van SEO-teksten.
Lengte van de tekst(en):
Kan ik momenteel niet aangeven, maar het is aardig wat werk want het gaat om 170 producten. Ik heb wel een overzicht dat meer duidelijkheid verschaft.
Toelichting op de werkzaamheden:
Wij verkopen producten zoals k... »
We hebben een contract opgesteld die bedrijven moeten ondertekenen voor deelname aan onze activiteiten. Het is niet officieel door een notaris o.i.d. gemaakt, maar wel door een afgestudeerd rechten student bekeken. Er staan dus wel redelijk wat wettelijke termen in, daarom vinden we het zelf lastig om te vertalen. Het contr... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Italiaans.
Het gaat om een echtscheiding, aangaande een verweerschrift dat voor 20 juli bij de rechtbank in Italië moeten zijn ingediend. Het betreft ook de voogdij over een 2-jarig jongetje. Wie ... »
Het gaat om het vertalen van een cv, 2 A-4 pagina's van het Nederlands naar het Engels.... »
Soort werkzaamheden:
Beëdigde vertaling van een officieel document.
Omschrijving:
Huwelijkse voorwaarden
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, we moeten dit zo snel mogelijk binnen hebben.
Lengte tekst:
2.498 woorden... »
Omschrijving:
Het gaat om een handboek voor de congresontwikkelaar. Circa 185 paginas in een ruime opmaak.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een rechtbankvonnis van ongeveer 4 A-4 pagina's van het Arabisch het Nederlands.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel... »
Het gaat om een beëdigde vertaling van officiële documenten van het Engels naar het Duits en van officiële documenten van het Nederlands naar het Duits.
Omschrijving:
- Police certificate - 100 woorden (Engels - Duits);
- Bewijs promotie - 100 woorden (Engels - Duits);
- 2 x Artsenbul (Nederlands - Duit... »
Het gaat om een vertaling van statuten en van een uitreksel van de kamer van koophandel van het Nederlands naar het Engels t.b.v. een goede doelen stichting.... »
Het betreft Nederlandstalige diploma's die moeten worden vertaald naar het Engels op basis van de volgende inschrijvingsvereisten voor een Engelse universiteit:
If the transcript/statement of results is not in English, please provide both the original copy and a translation, stamped and signed by an official translat... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een Nederlandse zakelijke brief naar het Duits. Het gaat om een verzoek aan een handpoppenproducent om toestemming te krijgen handpoppen te gebruiken als hoofdpersoon in nog te verschijnen kinderboeken. Ik kies hierbij voor een vertaler omdat ik geen verwarring wil laten ontstaan over d... »
Werkzaamheden:
- Schrijven van webteksten;
- Schrijven van brochureteksten;
- Schrijven van reclameteksten;
- Schrijven van teksten voor magazine/nieuwsbrief.
Lengte van de tekst(en):
geen idee
Toelichting op de werkzaamheden:
Het gaat om een nieuw product(en) het product is in eerste instantie gemaakt voor ... »
Voor ons bedrijf in de automatisering van bedrijfskritische processen, zijn we op zoek naar iemand die een case study kan maken. We hebben voorkeur voor een tekstschrijver die zelf ook de foto's op locatie kan maken, en vervolgens het artikel opmaakt. We hebben hier wel een standaard-opmaak voor, dus dit is niet erg moe... »
Het betreft een vertaling van een MBO diploma Nederlands, dat naar het Engels vertaald moert woorden, om in Schotland een HBO opleiding te doen.
Het moet een beëdigd vertaler zijn.... »
Wij zijn uitgever van boeken op maat. Voor een jubileumboek zoeken wij een ervaren tekstschrijver die in staat is om aan de hand van een historisch onderzoek en circa 8 niet-uitgewerkte interviews (die wij zelf afnemen) een boek te schrijven over de 100-jarige geschiedenis van een bedrijf. Meer informatie en een uitgebreide... »
We zijn net gestart met een nieuw bouw- en renovatiebedrijf, waarmee we veel verschillende diensten en mogelijkheden bieden. Graag willen we hiervoor een goede tekst laten schrijven, die precies uitlegt wie we zijn en wat we doen. deze tekst is bedoeld voor in een e-mail, die potentiële klanten krijgen als ze een aanvr... »
Voor het opzetten van een adsense netwerk ben ik opzoek naar tekstschrijvers die elke week ongeveer teksten ter grootte van 10.000 woorden kunnen maken. Het gaat om een langere periode, dus als de samenwerking bevalt zullen dit meerdere teksten zijn.
De teksten gaan over stedentrips, vooral de grotere steden in Europa. H... »
Werkzaamheden:
- Schrijven van webteksten.
Lengte van de tekst(en):
4 pagina's
Toelichting op de werkzaamheden:
Er moeten nieuwe webteksten worden geschreven om nieuwe dienstverlening te vermelden op de website.
Deadline:
binnen 2 weken
Vakkennis:
Het is wel prettig als de tekstschrijver iets weet van... »
Wij zijn op zoek naar een beëdigd vertaler voor het vertalen van een uittreksel van een huwelijksregister uit Curaçao van het Nederlands naar het Engels. Het is voor een adoptieprocedure uit China en het moet op zeer korte termijn vertaald zijn. Eventueel hebben we de vertaaltekst nog van de vorige procedure en ... »
Werkzaamheden:
- Schrijven van persbericht(en)
Toelichting op de werkzaamheden:
Voor ons bedrijf hebben wij een of meerdere persberichten nodig en eventueel de mogelijkheid voor publicatie. Het bedrijf opent vanaf 1 augustus een tweede vestiging in Utrecht. De corebusiness van het bedrijf is het repareren van smartpho... »
Werkzaamheden:
- Schrijven van webteksten
Lengte van de tekst(en):
4 pagina's, 7 korte tekst stukken
Toelichting op de werkzaamheden:
Is voor een nieuw te maken website voor ons bedrijf. Wij zijn actief in de industriële automatisering. De teksten moeten gemaakt worden aan de hand van een interview dat met... »
Ik zou verschillende artikelen willen hebben van de volgende keywoorden:
- Afvallen;
- Crash dieet;
- Koolhydraatarm dieet;
- Gezonde voeding;
- Smoothies;
- Eiwit dieet;
- Fitness.
Dit is in het gerne Gezonde Voeding en moet gaarne SEO-teksten worden, deze zullen worden gebruikt voor een website.
Ik ben een be... »
Ik zoek een beëdigd vertaler, die een Indonesische geboorteakte naar het Nederlands kan vertalen. De lengte van de geboorteakte is ongeveer 100 woorden.... »
Voor het nakijken en eventueel aanpassen van een verkoopbrief ben ik op zoek naar een tekstschrijver. Er moet gekeken worden naar de zinsbouw, de toon van de brief en of deze overtuigend is.
Lengte:
1 A-4 pagina
Vakkennis:
Niet vereist... »
Werkzaamheden:
- Herschrijven van algemene voorwaarden.
Lengte van de tekst(en):
7 A4
Toelichting op de werkzaamheden:
Graag willen wij bestaande algemene voorwaarden laten herschrijven zodat wij deze voor ons bedrijf kunnen gebruiken. Het gaat nu om de Nederlandstalige algemene voorwaarden. Wellicht zullen de Enge... »
Het gaat om het vertalen van een diploma van het Engels naar het Nederlands.... »