Op zoek naar een goede en betaalbare vertaler?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze vertalers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler
Categorie: Algemeen vertaalwerk
Toelichting:
Graag ontvang ik vrijblijvende offertes voor een eventuele vertaling van een boek "Ontmoetingen met een overleden (ge)liefde" (naar waarheid). Een Engelstalige uitgever wordt gezocht tot in India aan toe. Het licht in de sfeer van de bijna-dood ervaring en leven na de dood. God is er de Bron van ener... »
Toelichting:
Ongeveer 700 woorden vertaald van Nederlands naar Frans, Duits en Engels. Het betreft een wervende verkoopbrochure voor een schip.
De teksten beschrijven het schip en de mogelijkheden die mensen hebben om er gebruik van te maken. Dat is hele algemene tekst waar zeker geen specifieke kennis voor nodig is. Er ... »
Toelichting:
Ongeveer 700 woorden vertaald van Nederlands naar Frans, Duits en Engels. Het betreft een wervende verkoopbrochure voor een schip.
De teksten beschrijven het schip en de mogelijkheden die mensen hebben om er gebruik van te maken. Dat is hele algemene tekst waar zeker geen specifieke kennis voor nodig is. Er ... »
Toelichting:
Ongeveer 700 woorden vertaald van Nederlands naar Frans, Duits en Engels. Het betreft een wervende verkoopbrochure voor een schip.
De teksten beschrijven het schip en de mogelijkheden die mensen hebben om er gebruik van te maken. Dat is hele algemene tekst waar zeker geen specifieke kennis voor nodig is. Er ... »
Toelichting op de werkzaamheden
Onze nieuwe website moet in het Duits en Engels vertaald worden (zie contactgegevens voor url).
Daar zou ik graag een offerte van hebben.
Soort vertaalwerk: website
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Duits en Engels
Aantal webpagina's: 5-7
Bedrijfsomschrijving: Veehouderij... »
Toelichting:
Ik zoek een vertaler voor het vertalen van een brief van Nederlands naar Zweeds.
Vakgebied: Technisch
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Zweeds
Beëdiging: Beëdiging niet nodig
Aantal woorden: 642
Kwaliteitsniveau: Perfecte vertaling (voor publicatie)... »
Toelichting:
Ik zoek een vertaler die een Duitse brief van twee A4 voor me kan vertalen naar het Nederlands.
Soort vertaalwerk: algemeen vertaalwerk
Brontaal: Duits
Doeltaal: Nederlands
Aantal woorden:+/- 300
Handgeschreven of getypt: Getypt
Digitaal beschikbaar: Ja... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om een vertaling van zeven rekeningen, met weinig begeleidende tekst, van een aannemer
Type werk: Vertaling
Type aanvraag: Particulier
Vertaling van: Nederlands
Vertaling naar: Frans
Beëdiging: Beëdiging nodig
Vakgebied: Anders
Kwaliteitsniveau: Snelle vertali... »
Toelichting op de opdracht:
Vertaler (Nederlands-Engels) gezocht voor het vertalen van een boek (fantasy/spirituele roman). Het boek moet professioneel vertaald worden. Ervaring met dit genre (emotie) is gewenst.
Betreft een boek van +/- 36.000 woorden.
Het manuscript (boek) wordt momenteel door een externe partij ge... »
Toelichting op de werkzaamheden
Voor ons Samenlevingscontract zijn we op zoek naar een tolk voor Nederlands naar Frans die dit Samenlevingscontract officieel en wetsgeldig kan vertalen.
Type werk: Tolk/Vertaling
Type aanvraag: Particulier
Vertaling van: Nederlands
Vertaling naar: Frans
Beëdiging: Beëdigi... »
Toelichting:
Ik zoek een vertaler voor het vertalen van menukaarten voor een Pizzeria van Nederlands naar Engels. Het gaat om 260 gerechten.... »
Toelichting:
Ik zoek een vertaler voor het vertalen van menukaarten voor een Pizzeria van Nederlands naar Duits.
Het gaat om 260 gerechten.... »
Toelichting:
Ik wil een verslag van ziekenhuis in Iran laten vertalen van Persisch naar Nederlands. Ik kan het digitaal doorsturen.
Vertaling van: Persisch
Vertaling naar: Nederlands
Beëdiging: Beëdiging niet nodig
Aantal woorden: ongeveer 50
Vakgebied: Technisch
Kwaliteitsniveau: Perfecte ver... »
Toelichting op de werkzaamheden
Graag zou ik een personeelshandboek en een functie risico- inventarisatie en evaluatie (RI&E) vertaald willen hebben van het Nederlands naar het Pools.
MVG
Soort vertaalwerk: algemeen vertaalwerk
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: pools
Aantal pagina's: 9300 woorden - 30 pagina'... »
Toelichting op de opdracht
Wij zijn op dit moment onze website aan het vernieuwen en willen de nieuwe site ook in het Engels toegankelijk maken.
De huidige site is te bekijken om een beeld te krijgen wat er allemaal vertaald moet gaan worden.
De teksten zullen herschreven worden en zodra deze in het Nederlands geacco... »
Toelichting:
Geachte heer, mevrouw,
Voor het ondertekenen van onze huwelijksvoorwaarden bij de notaris in Bunnik zijn we op zoek naar een Tolk die zou kunnen vertalen van Nederlands naar Roemeens.
Het gesprek zal niet langer dan 30 minuten duren.
De afspraak zal op kort termijn moeten worden gemaakt, omdat wij op 04... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
Rekening ambulance in het Hebreeuws moet vertaald worden naar het Nederlands of Engels voor de verzekering
Type werk: Vertaling
Type aanvraag: Particulier
Vertaling van: Hebreeuws
Vertaling naar: Engels
Beëdiging: Beëdiging niet nodig
Aantal woorden: 50 ?? Hebree... »
Toelichting op de werkzaamheden
Graag een vertler Spaans voor het volgende:
- 2 medische rapporten
- schoolrapporten (laatste 3 jaar)
- contract werk
Soort werkzaamheden: (beëdigde) vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans... »
Toelichting:
Vertalen van een eenvoudig rapport (onderzoek) van ongeveer 10 pagina's (netto tekst) van Nederlands naar Duits.
Het betreft een rapport naar aanleiding van een medewerkerstevredenheidsonderzoek op gebied van werkdruk / -beleving.
Mogelijk vervolgopdrachten in de toekomst.
Aantal pagina's: 10... »
Toelichting:
Vertalen van een eenvoudig rapport (onderzoek) van ongeveer 10 pagina's (netto tekst) van Nederlands naar Engels.
Het betreft een rapport naar aanleiding van een medewerkerstevredenheidsonderzoek op gebied van werkdruk / -beleving.
Mogelijk vervolgopdrachten in de toekomst.
Aantal pagina's: 10... »
Toelichting:
Ik ben op zoek naar een vertaler Hebreeuws -Nederlands voor een short story van 25 paginas.
Vakgebied: Kunst/literatuur
Vertaling van: Hebreeuws
Vertaling naar: Engels
Beëdiging: Beëdiging nodig
Aantal woorden: 9000
Kwaliteitsniveau: Perfecte vertaling (voor publicatie)... »
Toelichting:
Vertalen van een eenvoudig rapport (onderzoek) van ongeveer 10 pagina's (netto tekst) van Nederlands naar Pools.
Het betreft een rapport naar aanleiding van een medewerkerstevredenheidsonderzoek op gebied van werkdruk / -beleving.
Mogelijk vervolgopdrachten in de toekomst.
Aantal pagina's: 10... »
Toelichting:
Graag ontvang ik offertes voor het vertalen van een modelovereenkomst van het Nederlands naar Duits.
Beëdiging nodig?: Nee
Aantal woorden: 1856
Bedrijfsomschrijving
Projectbegeleiding... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
Vertalen van brief van mijn advocaat
Type werk: Vertaling
Type aanvraag: Particulier
Vertaling van: Nederlands
Vertaling naar: Roemeens
Beëdiging: Beëdiging niet nodig
Aantal woorden: 1 A4
Vakgebied: Juridisch
Kwaliteitsniveau: Snelle vertaling... »
Toelichting:
Graag ontvang ik een offerte voor het vertalen van een Nederlandse tekst (circa 300 woorden) naar Engels.
De tekst is bedoeld voor een website van één van onze klanten. Het gaat om een bedrijf in de bouwsector.
Aantal woorden: 300... »
Toelichting:
Graag ontvang ik een offerte voor het vertalen van een Nederlandse tekst (circa 300 woorden) naar Frans.
De tekst is bedoeld voor een website van één van onze klanten. Het gaat om een bedrijf in de bouwsector.
Aantal woorden: 300... »
Toelichting:
Vertalen documenten van het Nederlands naar Bosnisch-Kroatisch.
Het gaat over twee uittreksels.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Bosnisch-Kroatisch
Aantal pagina's/woorden: 2 documenten... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
Wij zoeken een tolk bij trouwerij liefst Koreaans - Nederlands anders Koreaans - Engels.
U hoeft geen beëdigd tolk te zijn. Het gaat er ons om dat de moeder van mijn vrouw iets van de bruiloft meekrijgt. Zij is Koreaanse en haar dochter spreekt geen Koreaans. Het hoeft niet perf... »
Toelichting:
Graag ontvang ik een offerte voor het vertalen van een Nederlandse tekst (circa 300 woorden) naar Duits.
De tekst is bedoeld voor een website van één van onze klanten. Het gaat om een bedrijf in de bouwsector.
Aantal woorden: 300... »
Toelichting op de werkzaamheden
Graag zou ik een artikel dat ik heb geschreven voor mijn studie klassieke homeopathie laten vertalen in het Engels zodat het gepubliceerd kan worden. Ongeveer 700 woorden. Liefst zo spoedig mogelijk.
Soort vertaalwerk: vertalen artikel
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels... »