Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze tekstschrijvers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een tekstschrijver
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Arabisch.
Lengte tekst:
1.200 - 1.500 woorden
Omschrijving:
Beschikking echtscheiding en inschrijving van den Haag. Ik zou graag een vertaler in de buurt willen hebben, ik wil graag de stukken p... »
Ik ben op zoek naar een vertalen voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Engels.
Omschrijving:
Verklaring van erfrecht
Opleverdatum:
De deadline is flexibel... »
Ons bedrijf ontwikkelt software voor afrekensystemen sinds ca. 6 jaar. Wij willen binnen nu en enkele maanden een volledige (nieuwe) handleiding/ productbeschrijving schrijven in onze website (JOOMLA 2.5) van alle aanwezige functies in de software.
De lezers van de teksten kunnen zijn :
- De wederverkoper van de softwa... »
Het gaat om het vertalen van de complete website van het Nederlands naar het Engels en Duits.
Met ons bedrijf bouwen we allerlei verschillende soorten sauna's. De vertaler hoeft geen specifieke kennis van dit onderwerp te hebben.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel, een aantal weken.
De lengte van de tekst ... »
Het gaat om twee diploma's (middelbare school en bachelor) die van het Oekraïens naar het Nederlands vertaald dienen te worden (ongeveer 565 woorden).
Opleverdatum:
De deadline is flexibel
Het moet een beëdigd vertaler zijn.... »
Ik ben op zoek naar een tekstschrijver voor het redigeren/ herschrijven van een aantal webteksten. Ik weet wat ik erin wil hebben, en heb zelf een tekst van ongeveer 1.400 woorden af (een opzetje). Dit is de tekst die herschreven moet worden.
Lengte van de tekst(en):
1.400 woorden
Website is nog niet live, dit gebeur... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document.
Het gaat om door de IND gevraagde gelegaliseerde Braziliaanse documenten t.b.v. aanvraag MVV waaronder:
- geboorteakte;
- ongehuwd verklaring;
- verklaring van goed gedrag.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel.... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van mijn cv van het Nederlands naar het Engels.
Ik heb het document beschikbaar als Word bestand.... »
Werkzaamheden:
- Schrijven van webteksten;
- Schrijven van SEO-teksten.
Lengte van de tekst(en):
4 - 5 kleine pagina's
Toelichting op de werkzaamheden:
Ben werkzaam in de interieur branche, de teksten moeten duidelijk weergeven wat ik doe, en ervoor zorgen dat ik op zoekwoorden goed gevonden wordt,... »
Ik schrijf mijn eigen teksten op beauty gebied voor productsheets of om producten aan te prijzen/ reclame te maken voor in vakbladen. Ik zou graag in contact komen met een tekstschrijver die deze teksten kan corrigeren op spelling en taalfouten, maar die ook kan helpen de teksten wat wervender te maken.
Lengte van de tek... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Spaans naar het Nederlands.
Omschrijving:
Huurcontract dat vertaald moet worden vanuit de Spaanse taal naar de Nederlandse taal. Het contract omvat 5 pagina's en 2.354 woorden. De deadline voor de vertaling is aankom... »
Voor onze website over levensdocumenten op filmgebied zoek ik een SEO-tekstschrijver voor een aantal korte teksten.
Deadline:
Binnen een week
Lengte van de tekst(en):
5 pagina's van maximaal 8 regels
Het gaat om 5 korte tekstjes, ik heb hiervoor een budget van maximaal 100 euro exclusief Btw. Ik verwacht dat ... »
Wij zijn op zoek naar een native speaker Portugees die onze website kan vertalen van het Nederlands naar Portugees. Het gaat om ongeveer 2.000 woorden.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel.
De teksten bevatten wel jargon, dus enige technische kennis/ kennis van metaalbewerking is een pré maar geen vereiste.... »
Wij zijn op zoek naar een native speaker Pools die onze website kan vertalen van het Nederlands naar Pools. Het gaat om ongeveer 2.000 woorden.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel.
De teksten bevatten wel jargon, dus enige technische kennis/ kennis van metaalbewerking is ene pré maar geen vereiste.... »
Wij zijn op zoek naar een native speaker Engels die onze website kan vertalen van het Nederlands naar het Engels. Het gaat om ongeveer 2.000 woorden.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel.
De teksten bevatten wel jargon, dus enige technische kennis/ kennis van metaalbewerking is ene pré maar geen vereiste.... »
De opdracht beslaat het corrigeren van een Engelstalige tekst.
De te corrigeren tekst is reeds Engels en is een master Thesis gericht op strategie. De opdracht betreft het tekstueel (niet inhoudelijk) corrigeren van de
tekst op spel- en stijlfouten en het controleren van verwijzingen.
Ter indicatie:
De omvang van d... »
Werkzaamheden:
- Schrijven van webteksten
Lengte van de tekst(en):
ongeveer 2 pagina's
Toelichting op de werkzaamheden:
De teksten zijn voor mijn website, mijn werkzaamheden zijn op het gebied van installatie techniek.
Er is geen strikte deadline, het is belangrijker dat het goed is.
Ik woon in Hardegarij... »
Het gaat om een letter of recommendation van circa 1 A4 pagina. Ik wil graag de vertaling van het Nederlands naar zowel het Engels als het Spaans.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel.... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document.
Omschrijving:
Het betreft een Nederlands Gymnasium Diploma en een cijferlijst.... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van onze gehele webshop van het Nederlands naar het Frans.
Het bestand heeft een hele grote inhoud, maar er is wel 60% herhaling in de website teksten.
Vakkennis is niet noodzakelijk.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel
Ik heb voorkeur voor e-mailcontact in e... »
Werkzaamheden:
- Corrigeren van webteksten;
- Corrigeren van SEO-teksten.
Lengte van de tekst(en):
Kan ik momenteel niet aangeven, maar het is aardig wat werk want het gaat om 170 producten. Ik heb wel een overzicht dat meer duidelijkheid verschaft.
Toelichting op de werkzaamheden:
Wij verkopen producten zoals k... »
We hebben een contract opgesteld die bedrijven moeten ondertekenen voor deelname aan onze activiteiten. Het is niet officieel door een notaris o.i.d. gemaakt, maar wel door een afgestudeerd rechten student bekeken. Er staan dus wel redelijk wat wettelijke termen in, daarom vinden we het zelf lastig om te vertalen. Het contr... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Italiaans.
Het gaat om een echtscheiding, aangaande een verweerschrift dat voor 20 juli bij de rechtbank in Italië moeten zijn ingediend. Het betreft ook de voogdij over een 2-jarig jongetje. Wie ... »
Het gaat om het vertalen van een cv, 2 A-4 pagina's van het Nederlands naar het Engels.... »
Soort werkzaamheden:
Beëdigde vertaling van een officieel document.
Omschrijving:
Huwelijkse voorwaarden
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, we moeten dit zo snel mogelijk binnen hebben.
Lengte tekst:
2.498 woorden... »
Omschrijving:
Het gaat om een handboek voor de congresontwikkelaar. Circa 185 paginas in een ruime opmaak.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een rechtbankvonnis van ongeveer 4 A-4 pagina's van het Arabisch het Nederlands.
Opleverdatum:
De deadline is flexibel... »
Het gaat om een beëdigde vertaling van officiële documenten van het Engels naar het Duits en van officiële documenten van het Nederlands naar het Duits.
Omschrijving:
- Police certificate - 100 woorden (Engels - Duits);
- Bewijs promotie - 100 woorden (Engels - Duits);
- 2 x Artsenbul (Nederlands - Duit... »
Het gaat om een vertaling van statuten en van een uitreksel van de kamer van koophandel van het Nederlands naar het Engels t.b.v. een goede doelen stichting.... »
Het betreft Nederlandstalige diploma's die moeten worden vertaald naar het Engels op basis van de volgende inschrijvingsvereisten voor een Engelse universiteit:
If the transcript/statement of results is not in English, please provide both the original copy and a translation, stamped and signed by an official translat... »