Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze tekstschrijvers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een tekstschrijver
Toelichting op de werkzaamheden:
Geachte vertaler
Hierbij zou ik graag een vrijblijvende offerte willen aanvragen voor het vertalen van de gehele website van het Nederlands naar het Engels.
Met vriendelijke groet,
---
Lengte van de tekst: gehele website
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Deadline:
... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik zou graag een 'aantekening mondeling vonnis' van 1 A4 beëidigd vertaald willen van het Nederlands naar het Engels.
---
Lengte van de tekst: 1 A4
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting
Beste tekstschrijver, ik ben bezig met mijn afstudeerscriptie en ben op zoek naar iemand die mijn Engelse teksten kan herschrijven en corrigeren.
Offerte
Ik hoor graag wat de kosten zijn en hoe lang nadat ik een stuk heb aangeleverd ik weer correcties ontvang.
Alvast bedankt en ik hoor heel graag.
Groet... »
Tekstschrijver gezocht
Toelichting
Geachte heer/mevrouw,
Enkele jaren geleden heb ik mijn teksten van mijn huidige website laten schrijven door een professionele tekstschrijver die is gespecialiseerd in het schrijven van SEO teksten om de website beter vindbaar te maken op Google in de schoonmaaksector.
Nu ga ik deze... »
Toelichting
Tbv mijn aanvraag voor een Amerikaans paspoort heb ik de volgende documenten te vertalen en legaliseren:
1. een kopie van mijn geboorteakte (1 pagina)
2. een rechterlijke uitspraak aangaande mijn adoptie (1,5 pagina)
3. een akte van berusting (<100 worden)
4. dossier van de Raad voor de Kinderbescherming... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Onze dochter gaat voor uitwisseling naar Dominicaanse Republiek, een paar documenten moeten in het Spaans worden vertaald.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Spaans
Toelichting
2 pagina's.
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk
---... »
Tekstschrijver gezocht voor schrijven/redigeren van Handboek voor Screeningsmethode: Universitair Ziekenhuis
Toelichting
Handboek over een nieuwe screening/ interventies .
doelgroep: nederlandse SEH-zorgverleners en ziekehuis-beleidsmakers.
Het handboek legt stap voor stap uit hoe de screening/interventies moeten wor... »
Toelichting: Website over Afrikaanse cosmetica op basis van natuurlijke ingrediënten.
Lengte: Gaat om ongeveer 6500 woorden.
Wat wilt u laten vertalen: Website
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans
Deadline: Zo spoedig mogelijk
Prefereert contact per e-mail: Ja
Bedrijf
Website Cosmetica Producten... »
Wat wilt u laten vertalen: Website
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Toelichting: Tien pagines en ongeveer 2000 woorden
Deadline: Binnen 2 weken
Prefereert contact per e-mail: Ja... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Graag een vertaling van een diploma vanTurks naar Nederlands.
---
Lengte van de tekst: 1 diploma
Brontaal: Turks
Doeltaal: Nederlands
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik zou graag een schooldocument dat bestaat uit 3 A4 vanuit Nederlands naar Grieks vertalen.
---
Lengte van de tekst: 3 A4
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Grieks
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Vertaling tekst : Frequently Asked Questions (telkens vraag en bijhorend antwoord vertalen)
- van Nederlands naar Frans;
- 58 pagina's;
- 14 000 woorden.
---
Lengte van de tekst: 14.000 woorden
Brontaal:
Nederlands
Doeltaal:
Frans
Deadline:
Verkoop Huizen Toeristense... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Gaat om het vertalen van Spaanse scheidingspapieren.
---
Lengte van de tekst: 2 pagina's
Brontaal: Spaans
Doeltaal: Nederlands
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting
Nederlandse geboorte akte met latere vermelding van erkenning
Vakkennis gewenst
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Turks
---
Lengte van de tekst: 2 pagina's
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik wil een brief vertalen van Nederlands naar Engels.
---
Lengte van de tekst: ik weet het niet maar ongeveer 200 woorden
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting
Ik ben van plan om binnenkort mijn activiteiten uit te breiden naar België. Hiervoor moet een 2 talige website gebouwd worden.
De website bouw ik zelf, maar Frans is niet mijn sterkste kant en aangezien mijn klanten meest zakelijke klanten zullen zijn, staat het zo onproffessioneel om het vanuit Google t... »
Toelichting
Op zoek naar een tekstschrijver die een betoog over een onderwerp in de tropengeneeskunde kan schrijven.
Ik ben student. Op dit moment heb ik het erg druk met mijn opleiding. De opdracht is voor een vrijwillige cursus, los van mijn
opleiding (genaamd tropencursus). Als eindopdracht moeten we een betoog schrij... »
Vertaler (Turks - Nederlands) gezocht voor vertalen van officieel document
Toelichting op de werkzaamheden:
Een Turks eigendomsbewijs en een brief van de bank ruim 150 woorden
---
Lengte van de tekst:
Brontaal: Turks
Doeltaal: Nederlands
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Wat wilt u laten vertalen?
ik wil mijn verblijfsvergunning, akte van partnerschap en salariesstrook laten vertalen.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Deadline werkzaamheden
Graag binnen 1 maand... »
Toelichting
Het gaat om een website voor een bedrijf gespecialiseerd in AI software.
Het gaat met name om bestaande teksten om te bouwen en nieuwe teksten te schrijven voor projecten waar wij mee bezig zijn.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Beide (schrijven en corrigeren) van nieuwe teksten.
Wat voor teksten wi... »
Toelichting
Het betreft teksten zoals nieuwsartikelen en reviews over/van populaire series en films voor op de sites als series.nl en films.nu.
Denk qua series aan informatie over nieuwe releases en reviews van series op Netflix, Prime, Videoland etc.
Qua films kun je denken aan de grote blockbusters, superhelden-, acti... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Uittreksel bevolkingsregister Echtscheidingsakte, laten vertalen.
Brontaal: Turks
Doeltaal: Nederlands
Deadline: Zo spoedig mogelijk
---... »
Toelichting
Tekstschrijver of redacteur gezocht voor nakijken van een filosofisch boek met een populair wetenschappelijke basis.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Corrigeren bestaande teksten
Wat voor teksten wilt u laten schrijven of corrigeren?
Boek
Lengte van de teksten (ongeveer): aantal woorden / pagina
... »
Toelichting
Tekstschrijver voor teksten voor website en persoonlijke brieven.
Persoonlijke communicatie voor mijn bedrijf.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Corrigeren bestaande teksten
Wat voor teksten wilt u laten schrijven of corrigeren?
Webteksten
Lengte van de teksten (ongeveer): aantal woorden / pagina
... »
Toelichting
Het zal gaan om teksten tbv website, brochures, blogs en sociale media.
Daarin zouden de huidige teksten aangepast worden en waar nodig bijgeschreven worden. Zorg-gerelateerd kunnen schrijven is een grote plus.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Beide (schrijven en corrigeren)
Wat voor teksten wilt u l... »
Toelichting
Goedendag,
Ik ben gestart met de organisatie van een nieuwe vakbeurs & congres in Nederland. Het onderwerp van zowel de vakbeurs al het congres is, proces optimalisatie & efficiëntie verbetering in de metaalindustrie. De exposanten zijn de leveranciers van productietechnologie en automatisering oplossing... »
Beëdigd vertaler (Nederlands) gezocht voor vertalen van officieel document
Toelichting op de vertaal-werkzaamheden:
Het gaat om een Turkse ongehuwdheidsverklaring.
Brontaal
Turks
Doeltaal
Nederlands
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Het gaat om een uittreksel van het geboorteregister vanuit Colombia. Het document kan ik pas op maandagochtend 25 juni aanleveren en heb het document reeds nodig op dinsdagmiddag 26 juni.
Brontaal
Spaans
Doeltaal
Nederlands
Deadline werkzaamheden
Graag binnen 1 dag van levering
... »
Toelichting
Vertaler gezocht voor een akte van levering en een hypotheekakte.
Totale lengte van materiaal: gaat om de volledige akte
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Spaans
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting
Het betreft onze huwelijks akte. Getrouwd in St Petersburg en willen ons huwelijk registreren in Den Haag. De registratie moet gedaan worden door een beedigd vertaler, naar de richtlijnen van de Gemeente Den Haag, huwelijksregistratie bureau.
Met vriendelijke groet,
Brontaal
Russisch
Doeltaal
Nederland... »