Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze tekstschrijvers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een tekstschrijver
Toelichting
Graag vertalen van Akte beëindiging geregistreerd partnerschap.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Turks
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik zou graag mijn Portugese diploma willen vertalen.
---
Lengte van de tekst:
Brontaal: Portugees
Doeltaal: Nederlands
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting
Het gaat om een aantal stukken herschrijven en aanvullen.
Ik heb iemand nodig die mijn visie goed kan aanvullen en verwoorden.
Thema's: lifestyle, zelfbewustzijn en authenticiteit.
Momenteel heb ik allemaal losse stukjes in zowel Engels als Nederlands.
Het is de bedoeling dat dit één klopp... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Een echtscheidingsakte en beschikking laten vertalen in het Frans voor gebruik in Tunesië
---
Lengte van de tekst:
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Frans
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik heb een Snak Appeal Franchise Agreement die ik wil laten vertalen van het Engels naar het Nederlands.
Lengte
Het betreft 19 pagina's tekst met in totaal 5816 woorden.
--
Brontaal: Engels
Doeltaal: Nederlands
Deadline:
Binnen 30 dagen... »
Toelichting
Het gaat om de teksten die bij onze diensten staan.
Wij zijn een ongediertebestrijdingsbedrijf en willen graag orginele teksten op onze website.
Wat voor teksten wilt u laten schrijven of corrigeren?
Webteksten
Lengte van de teksten (ongeveer): aantal woorden / pagina
300 per pagina
Deadline werkza... »
Type tekst: Juridische vertaling (Verklaring van Erfrecht)
Toelichting:
Het gaat om een Verklaring van Erfrecht van 590 woorden vanuit het Nederlands naar het Engels. De vertaling dient beëdigd te worden. Er is vakkennis vereist.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal woord... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Burgerlijke stand verklaring voor aantonen niet gehuwd en geboorteakte. Beide zijn 1 pagina.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Spaans
Doeltaal: Nederlands
Aantal paginas: 2
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Webteksten
Toelichting:
Ik zoek een tekstschrijver voor het schrijven van teksten voor een Personal training (fitness) website. Specifiek: afvallen
Teksten over mijn visie, dienst/product, strategie enz.
Lengte van de teksten (ongeveer): 5 pagina`s
Type aanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Pers... »
Type tekst: websteksten
Toelichting:
Wij willen graag onze website laten vertalen naar het Engels
Beëdiging nodig?: Nee
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal paginas: ca 8
Type aanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Groothandel in kampeerartikelen... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Er moet 4 bladzijden vertaald worden van een wia uitkering van het Nederlands naar het Turks. Ik hoop dat u mij hierover kunt berichten of u dit al eerder heeft gedaan dit is nodig voor het kunnen aantonen om geen dienstplicht in Turkije te doen.
Beëdiging nodig?: Ja
... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Geachte heer/ vrouw
Hier wil ik mijn Syrische diploma vertalen naar het Nederlands.
met vriendelijk groeten,
---
Lengte van de tekst: 1 diploma
Brontaal: Syrisch
Doeltaal: Nederlands
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Type tekst: webteksten
Toelichting:
Wij willen onze website (interieur design) laten vertalen en onze webshop (voornamelijk verf) in aanbouw.
Wat zijn hiervoor ongeveer de kosten?
Wanneer er nog vragen zijn dan graag even contact opnemen.
Met vriendelijke groet,
Beëdiging nodig?: Nee
Brontaal: Nederlands
... »
Toelichting op de werkzaamheden:
I would like a translation from Arabic to English for one official document: a document from the Civil Registry Authority in Libya.
Offerte
Can you send me a price list and an estimated time it will take to complete the translation? Kind regards
---
Lengte van de tekst: official docu... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
verklaring van erfrecht van Nederlands naar Engels
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal pagina's:
Het gaat over 2 paginas met 527 woorden
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Artikelen (bijv. blog of nieuwsbrief)
Toelichting
A.s. donderdag 5 april hebben wij een congres in Zaanstad. Over wat daar gepresenteerd wordt moeten een aantal artikelen geschreven worden. Ik ben op zoek naar 2 of 3 schrijvers die in de middag (tussen 13.00 en 16.30 uur) verschillende sessies bij willen won... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Scheidingsakte vertalen van het Nederlands naar Arabisch
Aantal pagina's: 1
Brontaal:
Nederlands
Doeltaal:
Arabisch
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting:
Het gaat om een vragenlijst van de rk kerk, betreft 7 a4 papieren maar niet geheel ingevuld. Zouden naar het Engels vertaald moeten worden.
Omvang: 7 A4... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Translation official government document of parental consent of the Croatian father that the son can live with his mother in the Netherlands.
---
Lengte van de tekst:
Brontaal: Kroatisch
Doeltaal: Nederlands
Deadline:
Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
In verband met emigratie naar Ecuador document inkomsten uit Nederland vertalen, 2 pagina's
Omvang:
2 pagina's
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Spaans
Deadline werkzaamheden
Graag zo spoedig mogelijk... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Beëdigd vertalen van Uittreksel BRP
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal woorden: 60
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Vertalen van mijn adresgegevens van mijn bank. Beedigde vertaling nodig.
Aantal woorden zijn max 40
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal woorden: 40
Type aanvraag: particulier... »
Beëdigd vertaler (Nederlands) gezocht voor vertalen van officieel document
Toelichting op de werkzaamheden:
Wat wilt u laten vertalen?
Het gaat om een Bachelor en om een dyslexie verklaring.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken
---
Brontaal: Nederlands
Doelta... »
Type tekst: Rapport / scriptie
Toelichting
Ik wil graag dat iemand mijn plan van aanpak scriptie corrigeert.
bedrijfskunde hbo, mijn budget richt ik voor deze 15 paginas tussen de
150-300 euro
Lengte van de teksten (ongeveer): 3600 woorden/ 15 pagina's
Type aanvraag: particulier
Budget: 150-300 euro... »
Wat wilt u laten vertalen?
Beëdigde vertaler gezocht voor vertaling (officieel document)
Toelichting
ik moet een bewijs van goed gedrag laten vertalen alsmede mijn diploma van de Hogeschool in Amsterdam Bachelor Certificate).
Deze moet hierna door het ministerie van buitenlandse zaken worden getekend.
Brontaal... »
Type tekst: Gedichtenbundel
Toelichting
Corrector gezocht voor nakijken en redigeren van een gedichtenbundel die wordt uitgeven door boekscout.nl.
Lengte van de teksten (ongeveer): rond de 40 pagina's
Type aanvraag: zakelijk... »
Type tekst: Boek
Toelichting
Schrijven en corrigeren van pastoraal christelijk boek.
Lengte van de teksten (ongeveer): 40 pagina's
Type aanvraag: particulier / zakelijk... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Graag een offerte voor een beëdigde vertaling van een geboorteakte.
171 woorden, van Frans naar Nederlands
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Frans
Doeltaal: Nederlands
Aantal paginas: 1
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Schooldiploma MAVO uit 1986 naar het portugees
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Portugees
Aantal paginas: 1
Type aanvraag: particulier... »
Wat wilt u laten vertalen?
Beëdigde vertaler gezocht voor vertaling (officieel document)
Toelichting
Ik heb een Bulgaarse geboorteakte.
Voor inschrijving in gemeente Bunschoten heb ik officiële geboorteakte in Nederlands en Engels nodig. Weet u of vertaling officieel is en rechtsgeldig.
Brontaal
Bulgaa... »