Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze tekstschrijvers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een tekstschrijver
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Beschikking rechtbank eenouderschap. Het zijn 4 pagina's . Vertalen van Nederlands naar Spaans.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans
Aantal pagina's: 4
Type aanvraag: particulier... »
Type werkzaamheden: transcriptie, vertalen
Toelichting:
Voor internetvideo's gaan we Franse video's maken van kinderen die een aantal vragen worden gesteld.
Verwacht wordt dat we ongeveer 30 minuten beeldmateriaal zullen hebben. We zijn aan het uitzoeken hoe we het beste de edits kunnen doen, omdat we zelf geen... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Geboorteakte vertaald worden in Slowaaks
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Slowaaks
Aantal pagina's: 1
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Webteksten, SEO-teksten (zoekmachinevriendelijk)
Toelichting op de teksten
Onze website is gemaakt in Wordpress. Wij willen de tekst we graag laten professionaliseren.
Lengte van de teksten: ca. 6 webpagina's
Type aanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Facilitair bedrijf... »
Type tekst: Webteksten, SEO-teksten (zoekmachinevriendelijk)
Toelichting:
Ik wil teksten voor mijn nieuwe site in de schilders en bouw branche.
De teksten moeten wat vertellen over mij en de werkzaamheden
Lengte van de teksten: ongeveer 10 stukjes van 300 woorden
Type aanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Sch... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Beëdigde vertaling nodig van:
Echtscheidings akte - in Nederlands 2 pag. ,
Geboorte akte in Nederlands 1 pag.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Russisch
Aantal pagina's: 3
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Officieel document
Toelichting op de opdracht
Beste meneer/mevrouw,
Ik wil een geboorte document + apostillestempel en Uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie persoonsgegevens + apostillestempel van het nederlands naar russische taal vertalen. Wat kost dat bij jullie? Hoe lang duurt dat? is het m... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Beste,
In dienst van een visum aanvraag te canada zijn er enkele pv's opgevraagd door hun visum dienst cic.
8 pagina's en bonnetje( weet niet of dit vertaald hoeft )
Graag had ik een offerte gehad voor de vertaling naar het Engels die ten laatste 25/05/2017 binnen m... »
Type tekst: productomschrijvingen, blogartikelen
Toelichting:
Wij zijn op zoek naar een Native Speaker Duits voor het vertalen van:
- Productomschrijvingen (4 collecties per jaar incl. flash; kleine collectie) en
- blog artikelen (+/ 2 per maand)
Gaat bij productomschrijving ook wel veel om herhaling (1 tas in meer... »
Type tekst: Boek
Toelichting op de teksten
Ik ben op zoek naar iemand die het stamboomboek over mijn familie kan corrigeren.
Lengte van de teksten: 300 enkelvoudige pag.
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: contract
Toelichting:
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een huurcontract naar het Arabisch.
Beediging nodig?: Nee
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Arabisch
Aantal pagina's/woorden: paar honderd woorden
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Boek
Toelichting op de teksten
Ik zoek een corrector voor mijn boek over mijn overleden zoon.
Boek moet uitgegeven worden door boekscout. Eenmalige opdracht
Lengte van de teksten: +/- 100.000 wooorden
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Webteksten
Toelichting op de teksten
Een nieuwe website voor consumenten in Nederland. Daarop kan een consument online al zijn verzekeringen zien. Initiatiefnemer is het Verbond van Verzekeraars. De teksten moeten op B1 niveau zijn. Er kunnen vervolgopdrachten komen.
Lengte van de teksten: 4564 woorden
... »
Type tekst:
Webteksten
SEO-teksten (zoekmachinevriendelijk)
Persbericht
Folder / brochure
Magazine / nieuwsbrief
Boek
Toelichting op de teksten
Wij zijn op zoek naar een corrector voor het corrigeren van diverse 50 plus artikelen en ebook voor de website.
Lengte van de teksten: 40 pagina's (met foto's)
... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Vertaler nodig voor vertalen burgelijke staat van een persoon van pools naar nederlands.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Pools
Doeltaal: Nederlands
Aantal pagina's: 1
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: referenties
Toelichting:
Het betreft referenties schrijven over onze projecten. Hierdoor zal er ook telefonisch contact moeten zijn met onze Zwitserse Accountmanager en andere Duitstalige betrokkenen.
Taal: Duits, Nederlands
Lengte van de teksten: 2 a4 inclusief afbeeldingen
Type aanvraag: zakelijk
... »
Type tekst: webteksten
Toelichting:
Wij willen graag onze huidige webteksten herzien (SEO) ivm bouw nieuwe website. In het nieuwe opzet zal particulier en zakelijk ook gescheiden worden van elkaar.
Aantal pagina's: 10+
Typeaanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Klimaatbeheersing... »
Type tekst: algemeen
Toelichting:
Vertalen van MSDS document van Nederlands of Engels naar Spaans.
Lijkt me dat er geen specifieke kennis nodig is. Het gaat om een veiligheid instructie van een product.
Het gaat om een spoedopdracht. Graag zsm offerte, opdracht moet vandaag verstrekt worden.
Beediging nodig?: nee
... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Een gecertificeerde vertaling van stukken van rechtbank en advocaat (6 blz) ivm aanvraag Visum Canada (ivm strafblad)
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal pagina's: 6
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Webteksten, SEO-teksten (zoekmachinevriendelijk)
Toelichting op de teksten
Het betreft een nieuw bedrijf. Dit bedrijf zal op locatie wft (wet op het financieel toezicht) examens aanbieden.
Het betreft de volgende kopjes:
- Over ons
- Examens (bestaat uit 18 pagina's) en 9 PE Examens.
- Contact
... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Het gaat om een document voor een visum aanvraag.
Betreft: Bewijs van garantstelling en/of particuliere logiesverstrekking
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans
Aantal woorden: ca 1400
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Webteksten
Toelichting op de teksten
Wij zijn op zoek naar een copywriter voor onze website. Het betreft de 'about us' pagina in het Engels.
Lengte van de teksten: 200 woorden
Type aanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Platform voor wijnprofessionals... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Ik ben op zoek naar een beëdigd vertaler voor vertaling van Turks kappersdiploma voor het aanvragen van erkenning hier in Nederland.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Turks
Doeltaal: Nederlands
Aantal pagina's: 1
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Ik ben op zoek naar een beëdigd vertaler.
Heb Alles digitaal
Beediging nodig?: Ja
Brontaal: Kroatisch
Doeltaal: Nederlands
Aantal woorden/pagina's: paar honderd woorden
Type aanvraag: zakelijk... »
Type tekst: algemeen
Toelichting:
Goedemiddag meneer/mevrouw,
Graag ontvang ik een offerte voor de vertaling van onze website.
De hoofdtaal is nu Engels, we willen hem vertalen naar verschillende talen.
Ik zie de offerte graag tegemoet.
Alvast bedankt!
Brontaal: Engels
Doeltaal:
- Nederlands
- Frans
- Duits... »
Type tekst: Boek
Toelichting:
Boek gaat over gevoelens en gedachtes. E-mailtjes vooral. A5-sjabloon gebruikt. Ongeveer 90 pagina's.
Informatie over de inhoud aanleveren per e-mail.
Redelijk volledige kladversie
Ik heb nog geen uitgever en heb eigenlijk ook geen budget in gedachten. Dit wordt mijn eerste boek.
... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Beëdigde vertaling estado de vida. Digitaal en op papier beschikbaar.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Portugees
Doeltaal: Nederlands
Aantal pagina's: 1
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Webteksten
Toelichting op de teksten
Productomschrijvingen voor webshop in zilveren sieraden, voornamelijk gericht op dames tussen 16 - 30 jaar.
Geen specifieke kennis vereist, wel gaat de voorkeur uit naar iemand die ervaring heeft met het onderwerp sieraden.
Lengte van de teksten: Het gaat om +/- 2 kor... »
Type tekst: Boek
Toelichting:
Ik zoek een vertaler voor een filosofisch sociologisch boek. Het document is digitaal beschikbaar, ikzelf ben niet de auteur en er is nog geen uitgever. Een Kurdische vertaler zou het beste zijn.
Beediging nodig?: Nee
Brontaal: Turks / Kurdisch
Doeltaal: Nederlands
Aantal woorden:... »
Beëdigd tolk gezocht in Caïro die bij de rechtbank voor mijn zoon die daar op de luchthaven vast zit moet vertalen
Toelichting
Ik ben op zoek naar een beëdigd tolk in Caïro die bij de rechtbank voor mijn zoon die daar op de luchthaven vast zit moet vertalen. Hij moet wel beëdigd zijn. In de Eng... »