Op zoek naar een goede en betaalbare tekstschrijver?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze tekstschrijvers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een tekstschrijver
Toelichting op de opdracht
1375 woorden loyalty contract voor de hotel industry
Soort vertaalwerk: Contract / algemene voorwaarden
Brontaal: Engels
Doeltaal: Turks
Bedrijfsomschrijving
Webportal reisbranche
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden
Beëdigde vertaler Arabisch-Nederlands gezocht die familieboekje, doktersverklaring en werkverklaring arbeidsongeschiktheid kan vertalen. documenten kunnen als pdf bestand worden toegestuurd.
Soort vertaalwerk; beëdigde vertaling
Brontaal: Arabisch
Doeltaal: Nederlands
Mogel... »
Toelichting op de teksten
Voor een project ben ik op zoek naar een Franstalige tekstschrijver met knowhow van SEO voor het vertalen en schrijven van diverse Nederlandstalige webteksten. Het betreft in eerste instantie +- 4-5 teksten van 500-1500 woorden. Indien het project goed verloopt staan er meer opdrachten voor je kla... »
Toelichting op de teksten
Voor een project ben ik op zoek naar een Franstalige tekstschrijver met knowhow van SEO voor het vertalen en schrijven van diverse Nederlandstalige webteksten. Het betreft in eerste instantie +- 4-5 teksten van 500-1500 woorden. Indien het project goed verloopt staan er meer opdrachten voor je kla... »
Toelichting op de teksten
Voorlichting over de doeleinden van de stichting gericht op senioren.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Schrijven van nieuwe teksten
Wat voor teksten wilt u laten schrijven of corrigeren?
Magazine / nieuwsbrief
Bedrijfsomschrijving:
Welzijnswerk voor ouderen
Deadline werkzaamhed... »
Type vertaling: juridisch document
Toelichting:
Vertaling van Nederlandstalige algemene voorwaarden (7 pagina's) voor sappenbedrijf naar Frans.
Beëdiging nodig?: Ja/Nee
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Frans
Aantal pagina's: 7
Type aanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Sappenbedrijf... »
Type vertaling: juridisch document
Toelichting:
Vertaling van Nederlandstalige algemene voorwaarden (7 pagina's) voor sappenbedrijf naar Engels.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal pagina's: 7
Type aanvraag: zakelijk
Bedrijfsinformatie: Sappenbedrijf... »
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Corrigeren bestaande teksten
Wat voor teksten wilt u laten corrigeren of schrijven?
Richtlijnen medische specialistische zorg
Toelichting op de teksten
Het betreft 14 richtlijnen (medisch specialistische zorg) die geredigeerd dienen te worden. Deze variëren in lengte
Denk... »
Toelichting op de teksten
Het gaat om een relatiemagazine over biologisch eten en alles wat daarbij komt kijken. Onze pijlers zijn dan ook Bewust, Beter, Beleven.
- Ik zoek een tekstschrijver voor een tekst van ca. 500 tot 800 woorden.
- Er is geen specifieke kennis vereist.
- Het is een maandelijks terugkomende op... »
Type vertaling: juridisch document
Toelichting:
Geachte heer, mevrouw,
Ik moet het statuut van een organisatie vertalen vanaf Nederlands naar Engels. Het moet een beëdigde vertaling zijn. het document is ongeveer 18 paginas ( 5.611 woorden)
Ik heb het document ook digital beschikbaar.
Beëdiging nodig: ... »
Type vertaling: officiele documenten
Toelichting op de werkzaamheden
Ik wil graag 4 documenten laten vertalen: het gaat om Uittreksels, een aankoopfactuur en een arbeidscontract.
Alles bij elkaar zijn het 1560 woorden.
Ik ontvang graag een offerte.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Kroat... »
Toelichting op de werkzaamheden
Wij willen een medische dossier laten vertalen van het Nederlands naar het Frans.
Bestand
Het gaat circa om 300 vellen.
We kunnen het bestand niet inscannen of online sturen. We hebben het dossier op papier. Kan dit bij jullie? Kan je langs komen of werken jullie enkel online.
Offe... »
Beschrijf het document
Het gaat om 8 documenten, waarvan 2 persoonlijke gegevens en 6 salarisstroken.
Graag vanuit het Nederlands naar het Portugees.
Soort vertaalwerk: beedigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Portugees
Wanneer moet de vertaling klaar zijn?
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de teksten
Het onderwerp:
HONE is een aanbieder van daglicht energiesystemen die door middel van daglichtcollectoren warm water produceren dat kan worden gebruikt als tapwater en verwarming. En met de introductie van de HONE 501TE kan er naast warm water ook elektriciteit worden geproduceerd. Zo zorgt u vo... »
Type tekst: essay
Toelichting:
Een essay over de principes van ethiek. Maximaal 1500 woorden. Wil ik graag laten corrigeren.
Aantal woorden: 1500
Type aanvraag: particulier... »
Toelichting op de werkzaamheden
Een echtscheiding akte te vertalen naar Engels
Soort vertaalwerk: Beëdigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal woorden/ pagina's: 1 pagina's
Deadline: zo snel mogelijk, liefst vandaag voor 12:00 uur.... »
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Corrigeren bestaande teksten
Wat voor teksten wilt u laten corrigeren of schrijven?
Folder / brochure
Toelichting op de teksten
Technische tekst
Lengte van de teksten (ongeveer)
590 woorden
Bedrijfsomschrijving
Leverancier van industriële apparatuur
Deadline werkz... »
Type aanvraag: officieel document
Toelichting:
Ik ben op zoek naar een beëdigd vertalen voor het vertalen van mijn geboorte akte en huwelijks akte (bewijs van echtscheiding) naar het Oekraïens. De geboorteakte is 1 pagina en ik wacht nog op de huwelijksakte, die heb ik inmiddels wel aangevraagd bij de gemeente... »
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Corrigeren bestaande teksten
Wat voor teksten wilt u laten corrigeren of schrijven?
Boek
Toelichting op de teksten
Boek door mij zelf geschreven. Politiepraktijk.
Ik heb diverse functies bij de politie gehad. Eigen verhaal. Een hoop gekkigheid, het is beschreven zoals ik het vo... »
Toelichting op de teksten
Specifieke kennis is vereist van Plafonds, wanden en verlichting.
Verder ook het ontzien van de klant met betrekking tot totale afbouw.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Corrigeren bestaande teksten
Wat voor teksten wilt u laten schrijven of corrigeren?
Webteksten
Lengte van de teks... »
Toelichting op de opdracht
Licentieovereenkomst tussen ons en derden voor het gebruik van geluidsopnames in apps.
Ongeveer 1600 woorden.
Soort vertaalwerk: Contract / algemene voorwaarden
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Bedrijfsomschrijving:
Softwarebedrijf
Deadline werkzaamheden
Binnen 1 maand... »
Type tekst: Webteksten
Toelichting op de teksten
Ik heb een eigen stukadoorsbedrijf en zou graag enkele teksten herschreven willen hebben. Het gaat om de diensten die wij aanbieden. Ik kan alle informatie aanleveren en zou daar graag een commercieel samenhangend verhaal uit krijgen dat goed en duidelijk leesbaar is voor... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
Vertaling van (juridische) voorwaarden in verband met het opstellen van een convenant. Vertalen vanuit het Nederlands naar het Italiaans.
Het betreft geen officieel document. Het betreft een mail met voornamelijk spreektaal waarin een eindvoorstel staat om de tegenpartij tot ondertek... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik ben zelf trouwfotograaf ook videograaf. Ik wil voor mijn website tekst laten schrijven.
Als iemand naar mijn website komt, moet het duidelijk zijn wat ik kan en doe en het moet betrouwbaar zijn.
Ik wil uitleggen hoe belangrijk die trouwfoto's zijn, en ook de fotograaf. Waarom een ... »
Toelichting op de teksten
Wij begeleiden veel organisaties bij werving en selectie van nieuwe medewerkers. Wij zijn op zoek naar een vaste partner voor het schrijven van vacatureteksten.
Kennis
Aantoonbare ervaring en specialisme op dit vlak is een vereiste.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Schrijven van nieuwe... »
Type vertaling: algemeen vertaalwerk
Toelichting
Het vertalen van het Nederlands in het Engels voor een toeristisch boekje dat op non-profit basis wordt uitgegeven.
Verzoeke offerte te maken op basis van tekst van 500 woorden.
Contact uitsluitend per mail. Dus niet gaan bellen.
Beëdiging nodig?: Nee
Brontaa... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ben op zoek naar een beledigde vertaler die de vertaling van een diploma van het Nederlands naar het Engels kan verzorgen.
Bestanden
Ik heb een digitale copy.
Bijzonderheden
Graag een beëdigde vertaling. Specifieke vakkennis niet nodig... »
Toelichting op de werkzaamheden
Tekstschrijver gezocht voor het schrijven van goede en professionele teksten voor de website van mijn bedrijf als boekhouder.
Waarvoor wilt u offertes aanvragen?
Schrijven van nieuwe teksten
Wat voor teksten wilt u laten schrijven of corrigeren?
Webteksten
SEO-teksten (zoekmachinevr... »
Type vertaling: algemeen vertaalwerk
Toelichting op de opdracht
Ik wil graag mijn Motivatiebrief voor een stage laten vertalen naar het Engels.
Beëdiging nodig?: Nee
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Aantal pagina's: 1
Type aanvraag: particulier... »
Type teksten: Webteksten, SEO-teksten (zoekmachinevriendelijk), Folder / brochure
Toelichting op de teksten
Wij zijn een schoolleverancier voor het basisonderwijs en leveren alles wat een school nodig heeft.
We gaan onze hele communicatiestrategie wijzigen.
We zijn bezig met een herpositionering van 'dozenschuive... »