Op zoek naar een goede en betaalbare vertaler?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze vertalers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler
Categorie: Vertalen van officieel document
Plaats: Zutphen
Het gaat om een diploma van 1 pagina (cijferlijst)... »
Type tekst: officiële documenten
Toelichting op de opdracht
Ik wil mijn havo diploma met cijferlijst, propedeuse en bachelor diploma beëdigd laten vertalen van het Nederlands naar het Engels. Het gaat hierbij om 4 pagina's van in totaal zo'n 500+ woorden.
Beëdiging nodig?: ja
Brontaal: Ned... »
Type tekst: officiële documenten
Toelichting:
Graag een offerte voor het vertalen van:
2 blz brief school kind
1blz Kennisgeving van inschrijving
2 blz rapport school kind
2 blz brief van SVB
2 blz polished zorgverzekering
2 blz brief van Gemeente
3 blz huurovereenkomst
3 blz Beschikking rechtbank
1 ... »
Toelichting op de opdracht
Betreft vertalen van 3 documenten (uittreksel gemeente, echtscheidingsakte gemeente, beschikking rechtbank echtscheiding ) van Nederlands naar Armeens.
Documenten zijn voorzien van apostilles.
Betreft 4 a 5 pagina's.
Soort vertaalwerk:
Beëdigde vertaling (officiële documente... »
Toelichting
Echtscheidingsconvenant vertalen van Papiamento naar Nederlands. 1 pagina.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Papiamento
Doeltaal: Nederlands
Bedrijfsomschrijving: bewindvoering... »
Toelichting op de opdracht
Diploma en cijferlijst van mijn middelbare school.
Twee pagina's, ik gok rond de tweehonderdvijftig woorden.
Soort vertaalwerk
Beëdigde vertaling (officiële documenten)
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Toelichting
Het vertalen van 2 stuks echtscheidingsdocumenten uit het Indonesisch naar het Nederlands.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Indonesisch
Doeltaal: Nederlands
Deadline: zo snel mogelijk... »
Toelichting
Ongeveer 50 woorden. Betreft vertaling echtscheidingsdocument. Moet denk ik beëdigd vertaler zijn
Soort vertaalwerk
Beëdigde vertaling (officiële documenten)
Brontaal
Chinees (Mandarijn)
Doeltaal
Nederlands
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting
Hongaarse verklaring
1.5 pagina
Geen vakkennis nodig
Soort vertaalwerk
Beëdigde vertaling (officiële documenten)
Brontaal
Hongaars
Doeltaal
Nederlands
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Toelichting
Dit is een VOG, bedoeld om straks een vrijwilligersvisum mee aan te vragen in Israël.
Er moet alleen nog een apostille stamp op, maar die heb ik nog niet aangevraagd.
Hebben jullie wellicht ervaring met het vertalen van die apostille en kunnen jullie een grove indicatie geven van hoeveel woorden dit zo... »
Toelichting
Prijsofferte voor beëdigde vertaling van 2 documenten ENG-NL.
Een scan is voldoende, de documenten dienen niet per post opgestuurd te worden.
Soort vertaalwerk: Beëdigde vertaling (officiële documenten)
Brontaal: Engels
Doeltaal: Nederlands
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Toelichting
Vertalen ongeveer 15 A4'tjes Nederlandse documenten voor een Scheiding in Marokko.
Zoals Akte van inschrijving, beschikking rechtbank etc.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Arabisch... »
Toelichting
Ik wil graag mijn Nederlandse scheiding laten vertalen naar Arabisch in verband met aanvraag Marokkaanse scheiding.
Ook had ik enkele vragen voor wat betreft de benodigde documenten die ik nog bij de rechtbank moet laten afstempelen. Vervolgens welke kosten zitten hieraan vast en hoelang duurt het geheel.
M... »
Toelichting
4 A4 documenten voor huwelijk vanuit Spaans naar Nederlands vertaald o.a. Geboorteakte
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Spaans
Doeltaal: Nederlands
Deadline: op korte termijn... »
Toelichting
Het betreft een 3-tal inschrijfbewijzen van scholen van mijn kinderen die van Nederlands naar het Engels vertaald moeten worden.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Toelichting op de opdracht
Het te vertalen document is een toelichtind rapport van Elisa Pérez inzake de toepassing van het Haags Kinderontvoeringsverdrag (HKOV).
De inhoud en kern dient duidelijk en volledig weergegeven te worden in het Nederlands.
De vertaalde tekst wordt niet gekopieerd en geplakt.
Het rapp... »
Toelichting op vertaalwerk
Voor Akte van non-appèl zoeken we een beëdigd vertaler van het Nederlands naar het Arabisch.
Het moet beëdigd zijn want de handtekening van de vertaler wordt door minister van Buitenland Zaken geckeckt.
Lengte van de tekst
Het betreft 6 bladzijden.
Toelichting
Akte van n... »
Locatie: bij Notaris in Capelle aan de Ijssel.
Toelichting op de opdracht
Koopakte. Eigenlijk heb ik tolkdienst (Nederlands naar Engles) nodig, voor leveringsakte bij een notaris in Capelle aan de Ijssel. Het duurt 1 uur.
Soort vertaalwerk
Vertolking
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Deadline werkzaamhe... »
Toelichting op de opdracht
Vertalen van koopakte. van Duits naar Nederlands en andersom.
Gevestigd in 48599 Gronau, Duitsland
Soort vertaalwerk
Beëdigde vertaling (officiële documenten)
Brontaal
Duits (en Nederlands)
Doeltaal
Nederlands (en Duits)
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk... »
Eventuele toelichting
Voor een visum aanvraag in het buitenland heb ik een VOG nodig dat door een beëdigde vertaler is vertaald naar het Engels.
Offerte
Kunt u mij hiervan een prijs indicatie geven?
Lengte van de teksten (ongeveer): aantal woorden / pagina
1 of 2 paginas
Deadline werkzaamheden
Ik wil het a... »
's
Toelichting op de opdracht
3 pagina's (ongehuwd verklaring)
Soort vertaalwerk
Beëdigde vertaling (officiële documenten)
Brontaal
Russisch
Doeltaal
Nederlands
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Graag offertes voor het vertalen van een trouwakte van het Arabisch naar het Nederlands.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Arabisch
Doeltaal: Nederlands
Aantal paginas: 1
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Het te vertalen document is een trouwakte uit Costa Rica.
Doeltaal kan ook Engels of Duits zijn (ipv. Nederland).
Het zijn maar twee pagina's. Grootste gedeelte zijn persoonsgebonden gegevens (adres, naam, etc...) en maar een paar zinnen met een verklaring/tekst. Ca. 20... »
Beëdigd vertaler (NL-ENG) gezocht voor vertalen diploma en cijferlijst voor werkgever in Rwanda
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Beste meneer/mevrouw,
Voor mijn werkgever (in Rwanda) heb ik gelijkwaardigheid (equivalence) nodig. Kunt u mij graag laten weten wat de prijs is voor het vertalen van mijn ... »
Type tekst: officieel document
Toelichting:
Beste heer/mevrouw,
Om de afstandprocedure in gang te zetten wordt van mij van de Servische ambassade gevraagd de IND brief te vertalen naar het Servisch. Dit moet met een officieel apostille. De vraag is hoeveel dit kost en hoe lang u er voor nodig heeft.
Bij voorbaat d... »
Toelichting
Graag het vertalen van een Roemeense verklaring voor Immigratie en Naturalisatie
Dienst waaruit blijkt dat ik een verzoek om afstand heb ingediend bij de Roemeense ambassade.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Roemeens
Doeltaal: Nederlands
Deadline: op korte termijn... »
Type tekst: officieel document
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans of Engels
Toelichting:
Graag wil ik offertes voor het vertalen van documenten voor een hypotheek aanvraag voor Spanje, naar het Spaans of Engels.
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans of Engels
Type aanvraag: par... »
Type tekst: officieel document
Toelichting op de opdracht
Ben op zoek naar een vertaler Russisch-Duits. Heb 6 Urkunden nodig voor huwelijk
Beëdiging nodig?: Ja
Brontaal: Russisch
Doeltaal: Duits
Aantal pagina's: 10 pagina's
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: officiele documenten
Toelichting:
Alle autopapieren moeten vertaald voor Poolse gemeente ivm Poolse auto staat nu op Nederlands kenteken.
Beëdiging nodig: ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Pools
Type aanvraag: particulier... »
Type tekst: Juridisch (contract, Algemene Voorwaarden)
Toelichting:
Vertalen huwelijkse voorwaarden van het Nederlands naar het Spaans (Castilliaans)
Beëdiging nodig?: ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans
Aantal pagina's:
Type aanvraag: particulier... »