Op zoek naar een goede en betaalbare vertaler?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze vertalers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler
Categorie: Vertalen van officieel document
Soort vertaling: Officieel document
Toelichting:
Ik zoek een bëdigd vertaler voor het vertalen van Entscheid Amtsgericht Luzern / Zwitserland van het Duits naar het Nederlands. Het document bevat 12 pagina's.
Beëdiging nodig: Ja
Brontaal: Duits
Doeltaal: Nederlands
Aantal pagina's: 12... »
Toelichting:
Ik zoek een vertaler voor het vertalen van een uittreksel BRP naar vereenvoudigd Chinees.
Beëdiging nodig? Ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Chinees
Aantal woorden/paginas:... »
Beëdigd vertaler Nederlands - Portugees gezocht voor vertaling geboorteakte
Toelichting op de werkzaamheden
Vertaler gezocht. Geboorteakte omzetten naar Portugees
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Portugees... »
Toelichting op vertaalwerk:
Het betreft de beëdigde vertaling van de Mexicaanse geboorte akte
Lengte van de tekst
Ik ben niet zeker van het exacte aantal woorden, maar dit zal de 500 woorden niet voorbij gaan.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Spaans (Mexico)
Doeltaal: Nederlands... »
Toelichting:
Ik zoek een beëdigd vertaler voor het vertalen van alle documenten (die nodig zijn voor de MVV aanvraag) van Russisch naar Nederlands. Het gaat om:
1.Geboorteakte Elmira
2.Geboorteakte Kachina
3.Gelegaliseerde verklaring van niet-gehuwd zijn
Beëdiging nodig: ja
Brontaal: Russisch
Doeltaal:... »
Toelichting op de werkzaamheden
Het gaat om een beëdigde vertaling van een diploma en cijferlijst atheneum, die nodig is voor de aanmelding bij een buitenlandse universiteit.
Het gaat om ongeveer 300 woorden.
Zowel het diploma als de cijferlijst zijn door DUO gelegaliseerd.
Soort werkzaamheden: beëdigde ve... »
Toelichting:
Nationale huwelijksakte vertalen
Type werk: vertaalwerk
Beëdiging: Beëdiging nodig
Brontaal: Turks
Doeltaal: Engels
Aantal pagina's: 1 brief... »
Toelichting:
Geachte heer/mevrouw,
Ik wil graag mijn geneeskunde diploma's laten vertalen in het Turks.
Ik zoek een beëdigd vertaler.
Het gaat ongeveer om 1450 woorden.
Graag ontvang ik een offerte van u.
Met vriendelijke groet
Beëdiging nodig: ja
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Turks
Aantal... »
Toelichting:
Hoi, ik ben op zoek naar een beëdigd vertaler voor mijn documenten. Diploma's en studiecertificaat, in totaal 8 blaadjes.
thema: tandheelkunde
Ik kan ook een e- mail sturen met de foto's van de documenten.
Hartelijk bedankt.
Groeten.
Beëdiging: Beëdiging nodig
Brontaal: Sp... »
Toelichting:
Ik heb een beëdigde vertaling nodig van een Technisch document van het Engels naar het Roemeens.
Brontaal: Engels
Doeltaal: Roemeens
Beëdiging: Beëdiging nodig
Aantal woorden: 450
Vakgebied: Technisch
Kwaliteitsniveau: Perfecte vertaling (voor publicatie)... »
Toelichting op de opdracht
Ik zoek een beëdigd vertaler voor het vertalen van een verklaring van de vader dat de vrouw met de kinderen mag reizen zonder de vader.
Brontaal: Arabisch
Doeltaal: Nederlands
Aantal woorden/pagina's:
Deadline: Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik wil een voorstel aan een evenementen organisatie van 4/5 kantjes laten vertalen van het Engels naar het Italiaans.
Soort vertaalwerk: algemeen vertaalwerk
Brontaal: Engels
Doeltaal: Italiaans
Bedrijfsomschrijving:
Evenementen, boekingskantoor... »
Toelichting:
Ik zoek een beëdigd vertaler voor het vertalen van een document dat ik nodig heb voor een aanvraag bij de gemeente.
Brontaal: Portugees
Doeltaal: Nederlands
Beëdiging: Beëdiging nodig
Aantal woorden: rond de 200... »
Toelichting:
Ik zoek een beëdigd vertaler voor het vertalen van een testament (4 pag) van het Nederlands naar Portugees en een akte van erfrecht (1.5 pag)
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Portugees
Aantal pagina's: 5,5... »
Toelichting:
Het betreft hier 2 verklaringen van erfrecht, van ieder 2.5 pagina. De documenten dienen vanuit het Nederlands middels een beëdigde vertaler in het Frans te worden vertaald.
Aantal pagina's: 5... »
Toelichting:
Ik heb een uittreksel van de Duitse "RDW", deze moet in het Nederlands worden vertaald door een beëdigd vertaler voor een aanvraag van een nieuw rijbewijs, omdat mijn Duitse rijbewijs is gestolen.... »
Toelichting op de werkzaamheden
Spoedvertaling havodiploma met cijferlijst
Van Nederlands naar Engels of een Scandinavische taal.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels of een Scandinavische taal
Deadline: spoed... »
Toelichting op de werkzaamheden
ABN AMRO afschriften in het Engels gelardeerd met Nederlandse namen en instellingen ; kortom niet zo Engels als de hypotheekverstrekker wenst.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Beschrijf het document
bankafschrift tbv hypotheek
Wanneer moet de vertaling klaar zijn?
Zo sp... »
Toelichting:
Wij zoeken een beëdigd vertaler voor de vertaling van een Nederlandse dyslexieverklaring naar het Engels voor onze zoon die op Malta werkt en daarnaast studeert op de universiteit van Malta.
We beschikken slechts over een papieren document en kunnen u een copie opsturen.
met vrgr
Aantal woorden: ... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
Vertaling uittreksel geboorteakte naar het Portugees, waarna deze weer gelegaliseerd dient te worden zodat het document bij de ambassade in Brussel overhandigd kan worden. Het betreft een geboorteakte uit Nederland. Het is voor mijn neef die geëmigreerd is naar Mozambique. Men wi... »
Beschrijf het document
Vertaling van 2 Standaard Nederlandse Testamenten naar het Frans, beëdigd.
Soort vertaalwerk: beëdidigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Frans
Wanneer moet de vertaling klaar zijn?
Binnen 3 maanden... »
Toelichting op de opdracht
Verenigings statuten voor inschrijving bij KvK
Soort vertaalwerk: Officieel document (beëdigd)
Brontaal: Engels
Doeltaal: Nederlands
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Beschrijf het document
Ik zou graag een uittreksel van burgerlijke stand willen vertalen door een beëdigd vertaler van Portugees (Kaapverdië) naar Engels (US). Ik zou graag willen weten hoeveel dat zal kosten?
Brontaal
Portugees (Kaapverdië)
Doeltaal
Engels (US)
Wanneer moet de vertaling klaar zij... »
Toelichting:
Ik zoek een beëdigd vertaler voor het vertalen van een document waar ik afstand neem van mijn nationaliteit van het Spaans naar het Nederlands. Het bevat 3 pagina's.
Aantal pagina's: 3... »
Toelichting op de werkzaamheden
Ik ben op zoek naar een beëdigd vertaler voor ;
- partial studie certificaat ( 3 blaadjes)
- studie certificaat (2 blaadjes)
- diploma
- diploma van een cursus (2)
Bedankt.
Soort vertaalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Spaans
Doeltaal: Nederlands... »
Beschrijf het document
Geregistreerde partnerschap
ca. 500 woorden denk ik
Soort vertalwerk: beëdigde vertaling
Brontaal: Spaans
Doeltaal: Nederlands
Wanneer moet de vertaling klaar zijn?
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de vertaalwerkzaamheden
Het gaat om een a4 Spaanse brief om Afstand te nemen van Venezolaanse nationaliteit.
Soort vertaalwerkzaamheden: beëdigde vertaling
Brontaal: Spaans (Venezuela)
Doeltaal: Nederlands
Deadline: op korte termijn... »
Beschrijf het document
Het gaat over 2 documenten (geboorte akte en burgelijke staat), die vanuit het Tsjechisch naar OF Engels OF Nederlands vertaald moeten worden door een beëdigd vertaler. Samen 4 paginas.
Brontaal: Tsjechisch
Doeltaal: Nederlands
Aantal pagina's: 4
Deadline: Binnen 1 maand... »
Beschrijf het document
Koninklijk Besluit ten aanzien van Nederlandschap, 2 pagina's
Soort vertaalwerk; beëdigde vertaling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Wanneer moet de vertaling klaar zijn?
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting:
Het betreft een beëdigde vertaling van een Venezuelaanse geboorteakte. Het document bestaat uit 5 pagina's. Ik heb het document digitaal beschikbaar. Het is nodig om een bij de gemeente Rotterdam een BSN aan te vragen.
Aantal pagina's: 5... »