Op zoek naar een goede en betaalbare vertaler?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze vertalers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler
Categorie: Algemeen vertaalwerk
Toelichting
Het betreft een tolk voor een bruiloft voor mijn echtgenote. Dit zal plaatsvinden op 6 april 2020 om 11:40 in het Stadhuis van Rotterdam.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Russisch
Deadline werkzaamheden
Binnen 3 maanden... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik moet een boek (vaktechnisch) laten vertalen van Nederlands naar Engels.
Er is een vertaling van de definities aanwezig en van de key items.
Ongeveer 250 pagina A5 groot. Geen opmaak nodig. Bestand is in word beschikbaar. Native speaker Engels of US Engels vereist.
---
Lengte van de... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Vertalen van een brief bestaande uit drie A4'tjes. Van Nederlands naar Engels. Zonder spoed.
Bedrijf in estate planning
---
Lengte van de tekst: 3 A4
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Vertalen van honderden pagina's van Nederlands naar Engels. Het gaat hierbij om arbeidsvoorwaarden, huishoudelijk reglement, werkinstructies, contracten, enz.
---
Lengte van de tekst: honderden bladzijden
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Deadline: Graag zo spoedig mogeli... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik heb wat tekst te vertalen voor mijn website. Het is niet veel maar ja het moet wel gebeuren.
Offerte
Gaag hoor ik wat het gaat kosten
---
Lengte van de tekst: aantal teksten voor de website van de kwekerij.
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Duits
Deadline: Graag zo spoedig mo... »
Toelichting
Huwelijkse voorwaarden vertalen bij notaris in Rotterdam, ongeveer 45 minuten met copy tolkpas en beschikking rechtbank.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Chinees (Mandarijn)
Deadline werkzaamheden
Binnen 1 maand... »
Toelichting
Voor huwelijk plechtigheid voor de gemeente op 18 mei om half tien duurt maar 10 minuten
Brontaal
Arabisch
Doeltaal
Nederlands
Deadline werkzaamheden
18 mei... »
Toelichting
Het betreft een verzoekschrift dat bij de rechtbank ingediend moet worden namens vader, moeder woont in Zweden, beheerst de NL-taal niet.
Opdrachtgever: advocatenkantoor
Lengte van de teksten (ongeveer): aantal woorden / pagina
1009 woorden.
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Kan ik de documenten naar u mailen?
Toelichting op de werkzaamheden:
We hebben 2 machinehandboeken die van het Engels naar het Zweeds vertaald dienen te worden.
We hebben de handboeken in open office. Het ene handboek telt 4809 woorden en het andere handboek 2277 woorden.
Er staan behoorlijk veel foto's, teken... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Mijn CV vertalen van engles naar Nederland.
---
Brontaal: Engels
Doeltaal: Nederlands
Deadline: Graag zo spoedig mogelijk... »
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Lengte: 250 pag.
Toelichting
Het boek (roman) is uitgegeven in het Nederlands door een Nederlandse uitgever. Wij zijn dringend op zoek naar een Engelse vertaler, die met liefde en aandacht dit uitstekende verhaal kan vertalen.
Voor meer informatie mail gerust.
Deadline ... »
Toelichting
Het gaat om een speurtocht in Frankrijk, waarvoor we de teksten willen laten vertalen
Bedrijf: organiseren van tours en trips, zoals speurtochten
Lengte van de teksten (ongeveer): aantal woorden / pagina
4100 woorden
Deadline werkzaamheden
Binnen 1 maand... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Vertaling Nederlands naar Engels van 24 PDF pagina's met totaal ongeveer 9600 woorden.
Onderwerp: Getypt levensverhaal van mijn vader.
Lengte van de tekst: 9600 woorden
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Wij zijn op zoek naar een bureau die een handleiding voor ons kunnen vertalen.
Mogelijk vervolgopdrachten in de toekomst.
---
30 pagina's (+/- 5000 woorden)
Brontaal: Engels
Doeltaal: Nederlands
Deadline: Graag zo spoedig mogelijk... »
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Toelichting
Het betreft het vertalen van twee business/IT gerelateerde documenten. Document 1 heeft 6146 woorden en document 2 heeft 7140 woorden.
Opdrachtgever: bedrijf actief in outsourcen van IT-projecten
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Hallo,
Op mijn webshop heb ik vier talen ingeschakeld, waaronder; Spaans, Italiaans, Engels, Duits.
Graag zou ik willen weten of u mij kan helpen met het juist vertalen van woorden in vakjargon en algemene uitspraken. Het gaat vooral om Spaans en Italiaans.
Met vriendelijke groet,
PS:... »
Wat wilt u laten vertalen?
Vertalen, redigeren van 20 interview teksten. Nu zijn er interviews uitgewerkt naar een samenvatting in het NL in 250 woorden. Hiervan per interview vertalen naar het Engels en een lopend verhaal van maken + consistentie tussen de interviewteksten.
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
D... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Vertalen van arbeidsovereenkomst (plm 1 pag) + arbeidsvoorwaarden (plm.12 pag)
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Lengte van de tekst: 12 bladzijden
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk
Bedrijf: Financieel Adviesbureau... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Een garantiestelling/uitnodiging logies, totaal 4 a4 bladen , max 1500 woorden
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Spaans
Deadline werkzaamheden
Binnen 2 weken... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ons document Algemene leveringsvoorwaarden reeds in het Engels nakijken
Lengte van de tekst: 10 pagina's / 5259 woorden
Bedrijf in ontwikkelen en leveren van slimme zuiveringssystemen voor water
Deadline: Binnen 30 dagen... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Vertaling van de content van een e-learning module van Nederlands naar Pools. De tekst is geëxporteerd naar een Wordbestand.Het gaat om losse woorden, toetsvragen en toelichtingen bij de vragen. In totaal gaat het om ca 5000 woorden
---
Lengte van de tekst: 5000 woorden
Brontaal: ... »
Wat wilt u laten vertalen?
Het is de tekst van mijn echtscheiding die in Frankrijk is uitgesproken en die dus van het Frans naar het Nederlands moet worden vertaald om zo mijn echtscheiding hier in Nederland te kunnen laten registreren.
Heb dus een beledigd vertaler nodig
Brontaal
Frans
Doeltaal
Nederlands
Dea... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Vertaling van Nederlands naar Engels. Betreft enkele verslagen van ongeveer 8500 woorden.
Over de aanvrager: Bedrijf in leiderschapsontwikkeling
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Engels
Lengte van de tekst: 8500 woorden
Deadline: Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting
Vertalen van non-fictie boek met circa 106.192 woorden.
Boek is al in ruim 10 landen uitgegeven.
- Wat is het onderwerp?
Gaat over bankieren, corruptie & klokkenluiden.
- Is er voldoende budget aanwezig, het is immers een flinke opdracht.
Ja, aardig wat budget voorhanden.
Brontaal
Engels
Doelta... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Website, nieuwsbrief, en teksten van onze ervaring vertalen in Duits, het Frans en het Engels.
---
Lengte van de tekst: vele verschillende teksten
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Duits, het Frans en het Engels
Deadline: Graag zo spoedig mogelijk
Bedrijf
Toeristische Ervaring... »
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Duits
Toelichting
Het gaat om vertalen van SEO teksten van het Nederlands naar het Duits. Het zijn teksten die moeten worden vertaald maar ook de vertaalde teksten dienen te worden ge update.
We zoeken een vertaler voor langdurige samenwerking.
Bedrijf in gereedschappen
Rechtsvo... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Engelse folder vertalen naar Nederlands
Aanvraag van bedrijf: groothandel in gezondheidsproducten (BV)
---
Brontaal: Engels
Doeltaal: Nederland
Deadline: Graag zo spoedig mogelijk... »
Brontaal
Nederlands
Doeltaal
Engels
Toelichting
Ik werk als drukwerkbegeleider en zoek een vertaler NL-Engels voor een wedstrijdduiven (postduiven) gerelateerde tekst t.b.v. 28 pagina's tekst in een boekwerk.
Deadline werkzaamheden
Zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Ik wil graag een Nederlands arbeidscontract laten vertalen naar het Spaans
Brontaal: Nederlands
Doeltaal: Spaans
Deadline: Graag zo spoedig mogelijk... »
Toelichting op de werkzaamheden:
Voor het opzetten van onze Duitse tuinwebwinkel zoeken we iemand die nativ Duitser is en productteksten kan vertalen van het Nederlands naar het Duits.
Het betreft een 100 tal producten die speciaal zijn uit gezocht.
Momenteel staat de site wel aan maar met Google translation teksten.
... »