Op zoek naar een goede en betaalbare vertaler?
| Plaats uw aanvraag op Offerti.nl |
| Onze vertalers reageren binnen 24 uur |
| U ontvangt meerdere offertes, gratis en vrijblijvend! |
Gratis offertes aanvragen »Eerdere offerte-aanvragen voor een vertaler
Categorie: Algemeen vertaalwerk
We gaan binnenkort live met een compleet vernieuwde website. Naast Engelse en Nederlandse filmmakers zouden we ook Franse makers een platform willen bieden om films te financieren.
We zoeken een vertaler die de website, inclusief contract & algemene voorwaarden, wil vertalen. De totale tekst is ongeveer 12.500 woorden.
... »
Het gaat om een huwelijksakte uit Spanje die vertaald moet worden van het Spaans naar het Nederlands, Engels óf Duits.
Het document bestaat uit ongeveer 1850 woorden. Ik kan het document voor uw inscannen. Moet beëdigd vertaald worden. Ik denk dat er geen specifieke vakkennis voor nodig is.... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Spaans naar het Nederlands.
Het gaat om een huwelijksakte (ben in Mexico getrouwd op 16-10-2012). De huwelijksakte is voorzien van apostille stempels. Dit moet vertaald worden zodat het hier in Nederland gelegaliseerd kan... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Engels.
Het gaat om een verklaring van goed gedrag (in totaal 1 A-4 pagina).
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk: 13-11-2013
Locatie:
De werkzaamheden kunnen geheel op afstand... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Frans.
Omschrijving:
Het betreft het vertalen van een arbeidscontract
Lengte:
2,5 pagina's
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk: 09-11-2012... »
Voor ons bedrijf in de verhuur van kantoorpanden zijn we op zoek naar een vertaler voor het vertalen van onze website van het Nederlands naar het Engels.
Het betreft de vertaling van onze website waarop informatie over ons bedrijf staat en de beschikbare panden. De website bestaat uit 5 submenu's die weer uit meerder... »
Voor het vertalen van onze website van het Nederlands naar het Duits zijn we op zoek naar een vertaler.
Het betreft hier de vertaling van een website. Ik heb een Word-document waarin de te vertalen teksten staan. Dit document bestaat uit 2700 woorden.
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk: 10 november... »
Voor ons bedrijf in parasols zijn we op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een handleiding van het Nederlands naar het Frans.
Het aantal woorden zal rond de 1.600 liggen. Het gaat om een vertaling van onze handleidingen. Wij hebben dit document digitaal, en er is in principe geen specifieke vakkennis voor nodig... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van Poolse documenten naar het Engels van focusgroepen over inentingen met mensen uit de algemene bevolking van Polen.
Tijdens deze focusgroepen moesten deelnemers een lijstje maken van 5 redenen waarom zij zich wel of niet willen laten inenten tegen een besmettelijke z... »
Voor ons bedrijf zijn we op zoek naar een vertaler/ meerdere vertalers voor het vertalen van een brochuretekst van het Engels naar het Chinees (Mandarijn), het Portugees en het Spaans.
De inhoud betreft een uit te geven brochure (één bladzijde). De teksten geven informatie over ons bedrijf en onze diensten... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Spaans naar het Engels.
Omschrijving:
Geboorteakte en een ongehuwd verklaring. Beide documenten bevatten 1 pagina met niet al te veel tekst. De geboorteakte betreft een digitale versie.
Opleverdatum:
Er is sprake van... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een boek over hoger bewustzijn van het Nederlands naar het Engels.
Het boek gaat over het ontwikkelen van het hogere bewustzijn en buitenaardsen. In totaal is het boek ongeveer 100.000 woorden. Het is in redelijk 'normale taal' geschreven. Er zullen enkele b... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Engels.
Omschrijving:
Havo Diploma
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk: zo snel mogelijk!... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Spaans naar het Nederlands.
Omschrijving:
Geboorteakte
Opleverdatum:
De exacte deadline is flexibel... »
Voor het vertalen van mijn boek van het Nederlands naar het Engels ben ik op zoek naar een vertaler (native speaker UK Engels).
Het is een boek waarin veel seksuele situaties worden beschreven. Ik zou graag willen dat de literaire inzet wordt overgenomen en de lading goed wordt vertaald om te voorkomen dat het platvloers... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Turks naar het Nederlands.
Omschrijving:
1x A4 met huwelijksvoorwaarden. Dit is nodig voor de notaris in Nederland.... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Portugees naar het Nederlands.
Omschrijving:
Diploma universiteit + cijferlijst
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk: 2-11-2012... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een rapport van het Nederlands naar het Duits.
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk vandaag: 26-10-2012... »
We zijn op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een aantal brieven en documenten van het Nederlands naar het Duits.
Het gaat niet om een beëdigde vertaling.
Omschrijving:
Brief erfgenamen (639 woorden), volmacht aanvaarding nalatenschap (161 woorden) en volmacht afwikkeling nalatenschap (295 woorden).
... »
Ik ben met spoed op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Turks naar het Nederlands.
Omschrijving:
Huurovereenkomst
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk: vrijdag a.s.
Lengte tekst:
2 pagina's... »
Voor ons bedrijf ben ik op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een gebruiksaanwijzing van het Engels naar het Nederlands.
Ons bedrijf is gespecialiseerd in gasmetingen, zoals het meten van zuurstof of kooldioxide. De tekst bestaat in totaal ongeveer uit 40 pagina's. Technische achtergrond/ kennis van bepaald... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor een beëdigde vertaling van een officieel document van het Nederlands naar het Engels.
Omschrijving:
Dyslexieverklaring, één A4 pagina
Opleverdatum:
Er is sprake van een deadline, namelijk: 26-10-2012... »
We zijn op zoek naar een vertaler voor het vertalen van onze website van het Nederlands naar het Engels.
Het is een website over IT en trainingen en onderwijs. De vertaler hoeft hier geen specifieke kennis over te hebben. Het exacte aantal woorden weet ik niet, maar het is een erg uitgebreide website met veel tekst. Het ... »
Voor het vertalen van mijn website van het Nederlands naar het Duits en Engels ben ik op zoek naar een vertaler. De website gaat over auto's en auto-onderdelen.
Het is de bedoeling de website van mijn bedrijf te vertalen naar het Duits en Engels. Ik weet niet hoeveel woorden dit in totaal zijn, het gaat voornamelijk ... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een officieel document van het Spaans naar het Nederlands.
Omschrijving:
Beëdigde vertaling van Spaans naar Nederlands van een echtscheidingsakte (825 woorden).... »
Ik zoek een beëdigd vertaler voor het vertalen van een Russisch diploma en cijferlijst naar Nederlands in verband met het aanvragen van een diploma waardering. Ik wil eventueel doorstuderen en wil daarom kijken of ik vrijstelling kan krijgen. Het gaat om een diploma van een Technische Universiteit St. Petersburg (diplo... »
Ik wil graag een rechtbankuitspraak laten vertalen van Nederlands naar Duits. Deze is nodig om te kunnen bepalen of ik de Duitse nationaliteit bezit. Ik ben destijds door Nederlandse ouders vanuit Duitsland geadopteerd. Maar volgens de GBA bezit ik nog steeds twee nationaliteiten.Het Duitse consulaat wil nu graag de uitspra... »
Ik ben op zoek naar een beëdigd vertaler voor de vertaling van een Nederlandse tekst naar het Frans. Het gaat om de vertaling van mijn diploma (die ik wil laten legaliseren hier in Frankrijk), dit is één pagina, het diploma zelf; de supplementen zijn in het Engels dus die hoef ik niet te laten vertalen. E... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van 5 pagina's van een psychologisch onderzoek van het Pools naar het Nederlands.
Het gaat om een onderzoek van mijn broer, hierin staat wat hij nodig heeft. Er staan niet veel psychologische vaktermen in. Het is voor een zorgorganisatie in Nederland, zodat zij weten... »
Ik ben op zoek naar een vertaler voor het vertalen van een aantal verschillende teksten van mijn bedrijf van het Nederlands naar het Frans, Engels en Duits.
Ik heb een aantal Word-documenten met teksten vanuit mijn website: mijn algemene voorwaarden, een aantal brochures en een prijslijst. In totaal circa 12.000 woorden.... »